diff options
Diffstat (limited to 'source/dsb/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/dsb/sw/messages.po | 160 |
1 files changed, 83 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index e0d6a5911fb..2180cd4b852 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n" @@ -3029,11 +3029,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "Lisćina 5 pókš." -#. DB3VN +#. pBu7h #: sw/inc/strings.hrc:137 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "Głowowa a nogowa smužka" +msgstr "" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10618,38 +10618,44 @@ msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. wqYgU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 +msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" +msgid "Direct Formatting" +msgstr "" + #. FeJ9J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Formatting" msgstr "Formatěrowanje" #. aa75N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperwótkaz" #. 9xUft -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" msgstr "Simulěrowane pópisanja" #. 4MrEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:303 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label" msgid "Numbering" msgstr "Numerěrowanje" #. spEUt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:332 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label" msgid "Other" msgstr "Dalšne" #. 6srdM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." msgstr "Klikniśo, aby aktualizěrował…" @@ -16450,55 +16456,55 @@ msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. A2nPr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 msgctxt "framedialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "Pozicija a wjelikosć" #. PGiYy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" #. GfHpi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Woběg" #. kau3f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperwótkaz" #. 3dDpH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. eSXL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Płonina" #. cuaEE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" #. JkHCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. C4BTP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -28895,43 +28901,43 @@ msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were p msgstr "Stajśo změny, kótarež sćo pśewjadł how w rejtariku, na nastajenja slědk, kótarež su eksistěrowali, gaž jo se wócynił toś ten dialog." #. Zp6EK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:146 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. BvEuD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:169 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Pismo" #. Zda8g -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:193 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Pismowe efekty" #. RAxVY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:217 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. NAt5W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:241 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Aziske wugótowanje" #. scr3Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:265 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Wuzwignjenje" #. gurnZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:289 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" @@ -28943,85 +28949,85 @@ msgid "List Style" msgstr "Lisćinowa pśedłoga" #. VzEYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:141 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" msgstr "Swójske pśedłogi pómjeniś a schowaś" #. Tuygv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. 7MAbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowany naliceński typ" #. 7o8No -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" msgstr "Nalicenje" #. BHtZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowanu numerěrowanu lisćinu" #. uCBn4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" msgstr "Numerěrowany" #. vDSFy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowany rozrědowański format" #. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Wobceŕ" #. 2r5Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowany grafiski naliceński symbol" #. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. CLdU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "Změńśo zasunjenje, wótkłon a wusměrjenje za lisćinowe numery abo symbole" #. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. ajaSr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:290 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" msgstr "Wugótujśo swójski lisćinowy abo rozrědowański format" #. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Pśiměriś" @@ -29033,109 +29039,109 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "Wótstawkowa pśedłoga" #. FDfTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. G7U5N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zasunjenja a wótkłony" #. UheDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Wusměrjenje" #. LrHQg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Tekstowy běg" #. evVPf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Aziska typografija" #. A5kVc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Pismo" #. ECDNu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Pismowe efekty" #. pmGG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. 58Wjp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Aziske wugótowanje" #. HkBDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Wuzwignjenje" #. 9gGCX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatory" #. D26TP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciale" #. dbbmR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Płonina" #. Dj7W7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" #. cFPCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. LexJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "Wuměnjenje" #. xT7hc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." msgstr "Nastajśo rozrědowańsku rowninu, lisćinowu pśedłogu a smužkowe numerěrowanje za wótstawkowu pśedłogu." #. H6CCV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:526 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" msgstr "Rozrědowanje a lisćina" @@ -29147,55 +29153,55 @@ msgid "Frame Style" msgstr "Wobłukowa pśedłoga" #. wSfp8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:141 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. Q2PQs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:164 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Typ" #. wEoGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:188 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" #. CEZkG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Woběg" #. azFQq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:236 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Płonina" #. EYmCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:260 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" #. UbGRm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:284 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. riCuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:308 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. BYG56 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:332 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -29213,61 +29219,61 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #. LTNWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:141 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. UbZRu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:164 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Bok" #. hCvJw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:188 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Płonina" #. Mja3s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" #. JUC2u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:236 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. oeXmC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. D9AK7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:284 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. ABEwr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:308 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. ZdBTL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:332 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Nožka" #. FosCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:356 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "Tekstowe kśidno" |