aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dsb')
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po722
-rw-r--r--source/dsb/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po6
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po219
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po1211
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po892
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po10
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po616
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po409
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po29
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po11
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress.po8
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po15
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po49
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po10
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po246
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po551
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po674
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po682
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po132
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po504
-rw-r--r--source/dsb/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/xmlsecurity/messages.po12
27 files changed, 4803 insertions, 2267 deletions
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index aa5b80eaf40..8eed7250eab 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-07 21:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -7700,127 +7700,127 @@ msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr "Zapódajśo komentar za nagratu změnu."
#. B73bz
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:65
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#. G63AW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:82
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE"
msgid "Lists the types of connectors that are available."
msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece typy zwězowakow."
#. VnKTH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr "Linija _1:"
#. VHqZH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:132
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr "Linija _2:"
#. vx3j2
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:146
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr "Linija _3:"
#. vUAiW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
msgid "Enter a skew value for Line 1."
msgstr "Zapódajśo pśestajeńsku gódnotu za liniju 1."
#. SGov7
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:185
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
msgid "Enter a skew value for Line 2."
msgstr "Zapódajśo pśestajeńsku gódnotu za liniju 2."
#. Cv7eg
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:204
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
msgid "Enter a skew value for Line 3."
msgstr "Zapódajśo pśestajeńsku gódnotu za liniju 3."
#. xvCfy
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "Linijowe nachylenje"
#. hAdsA
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:252
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr "_Horicontalny zachopjeńk:"
#. jENzB
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:266
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr "Hori_contalny kóńc:"
#. WSBhJ
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:280
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr "Wertikalny _zachopjeńk:"
#. bGjTC
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:294
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr "Werti_kalny kóńc:"
#. md9nD
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:314
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
msgstr "Zapódajśo horicontalny wótkłon za zachopjeńk zwězowaka."
#. pUTnF
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
msgstr "Zapódajśo horicontalny wótkłon za kóńc zwězowaka."
#. 23o9a
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:352
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon za zachopjeńk zwězowaka."
#. 22Tvd
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon za kóńc zwězowaka."
#. idTk6
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Wótkłon mjazy smužkami"
#. 6hSVr
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Pśeglěd"
#. PSBFq
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:430
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Pśikład"
#. 3HZXi
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
msgstr "Póstaja kakosći zwězowaka."
@@ -13640,17 +13640,17 @@ msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Rownina"
-#. Azcrg
+#. BF5t6
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
-msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "Numerěrowanjeju slědujo:"
+msgid "Followed by:"
+msgstr ""
-#. Ef8hG
+#. nz52w
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
-msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "W_usměrjenje numerěrowanja:"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#. xFfvt
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172
@@ -13764,11 +13764,11 @@ msgstr ""
"Minimalny wótkłon mjazy\n"
"numerěrowanim a tekstom:"
-#. 8FbxK
+#. h24KG
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
-msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "W_usměrjenje numerěrowanja:"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#. Bu2uC
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428
@@ -13866,17 +13866,17 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
msgstr "Zapódajśo titelowy tekst. Toś to krotke mě se ako alternatiwny atribut (wobznamjenje „alt“) w HTML-formaśe pokažo. Rědy bźezbariernosći mógu toś ten tekst cytaś."
-#. EFUyD
+#. zPyCN
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text"
-msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text Alternative”"
-msgstr "Pódajśo dlejšego wujasnjenja njetekstowego wopśimjeśa, kótarež jo pśeliš kompleksne, aby se krotko w „tekstowej alternatiwje“ wopisało."
+msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”"
+msgstr ""
-#. kDbQ9
+#. jAFXz
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Wopisanje:"
+msgid "_Alt Text:"
+msgstr ""
#. vT3u9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
@@ -13903,13 +13903,13 @@ msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are acces
msgstr "Pśipokazujo wubranemu objektoju titel a wopisanje. Tej stej za rědy bźezbariernosći pśistupnej a ako alternatiwnej atributa, gaž dokument eksportujośo."
#. s8E7z
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:28
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Pódpěra pomocnych rědow wótpowědnych brašnym (nowy programowy start trjebny)"
#. DYfLF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:36
msgctxt "extended_tip|acctool"
msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support."
msgstr "Zmóžnja wam, pomocne rědy wužywaś, na pśikład eksterne cytaki wobrazowki, wudawańske rědy za Braille abo rědy za spóznawanje rěcy. Wokolina běžnego casa Java musy se na wašom licadle instalěrowaś, nježli až móžośo pódpěru zmóžniś."
@@ -13927,97 +13927,97 @@ msgid "Displays cursor in read-only documents."
msgstr "Pokazujo kursor w pśeśiwo pisanjeju šćitanych dokumentach."
#. APEfF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:66
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Animěrowane wo_braze dowóliś"
#. DEBEA
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:74
msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
msgid "Previews animated graphics, such as GIF images."
msgstr "Pokazujo pśeglěd animěrowanych grafikow, na pśikład GIF-wobrazow."
#. 3Q66x
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:85
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "Animěrowany _tekst dowóliś"
#. Gc9fG
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:93
msgctxt "extended_tip|animatedtext"
msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling."
msgstr "Pokazujo pśeglěd animěrowanego teksta, na pśikład blinkotanja a kulanja."
#. 2A83C
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Dalšne nastajenja"
#. fRGUu
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High contrast:"
msgstr "Wusoki kontrast:"
#. KHEv8
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:205
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
#. EwVi9
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:206
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Disable"
msgstr "Znjemóžniś"
#. NbxkL
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:207
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Enable"
msgstr "Zmóžniś"
#. YA7wn
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:211
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
msgstr "Wóźi, lěc modus wusokego kontrasta se wužywa. Wubjeŕśo z „Awtomatiski“, „Znjemóžniś“ a „Zmóžniś“. „Awtomatiski“ wusoki kontrast pó systemowych nastajenjach wužywa."
#. Sc8Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Awtomatisku pismowu _barwu za zwobraznjenje na wobrazowce wužywaś"
#. BAnK4
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:257
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display."
msgstr "Pokazujo pisma w běrowowem pakeśe z pomocu systemowych barwowych nastajenjow. Toś to nastajenje se jano na pokazanje wobrazowki wustatkujo."
#. n24Cd
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:268
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "_Systemowe barwy za śišćarske pśeglědy wužywaś"
#. DRkNv
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:276
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
msgstr "Nałožujo nastajenja wusokego kontrast źěłowego systema na pśeglědy bokow."
#. hGpaw
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:324
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Nastajenja za naglěd wusokego kontrasta"
#. cocVg
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:339
msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
msgstr "Póstaja nastajenja, kótarež maju programy běrowowego paketa za wužywarje z reducěrowaneju zamóžnosću wiźenja, wobgranicowaneju šykownosću abo drugimi brachami lěpjej spśistupniś."
@@ -14113,43 +14113,43 @@ msgid "Java Options"
msgstr "Nastajenja Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:368
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžniś (móžo instabilne byś)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžniś"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:388
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Nagrawanje makrow zmóžniś (móžo wobgranicowane byś)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:397
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Nagraśe makra zmóžniś"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:408
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ekspertowu konfiguraciju wócyniś"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:416
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Wócynja dialog „Ekspertowe nastajenja“ za rozšyrjone nastajenja a konfiguraciju."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:460
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opcionalne funkcije"
@@ -14825,355 +14825,355 @@ msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the documen
msgstr "Pódawa, až spócetny kod Microsoft Basic wopśimjety w dokumenśe se w specialnem nutśikownem skłaźe wobchowajo, daniž dokument w běrowowem pakeśe njejo zacytany. Gaž se dokument we formaśe Microsoft składujo, se Microsoft Basic z kodom w njezměnjonej formje znowego składujo."
#. W6nED
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:128
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#. Z88Ms
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "Kod Basic _zacytaś"
#. NNMHC
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165
msgctxt "extended_tip|ex_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
msgstr "Zacytajo a składujo kod Basic z dokumenta Microsoft ako specialny modul Basic z dokumentom. Znjemóžnjony kod Microsoft Basic jo widobny w IDE Basic mjazy Sub a End Sub."
#. S6ozV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:176
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "W_uwjedujobny kod"
#. qvcsz
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:185
msgctxt "extended_tip|ex_exec"
msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
msgstr "Kod VBA (Visual Basic Applications) se zacytajo, aby se dał direktnje wuwjasć. Jolic toś ten kontrolny kašćik njejo markěrowany, se VBA-kod wukomentěrujo, aby se dał pśepytowaś, ale nic wuwjasć."
#. K6YYX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "O_riginalny kod Basic składowaś"
#. BXFfA
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:204
msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
msgstr "Pódawa, až spócetny kod Microsoft Basic wopśimjety w dokumenśe se w specialnem nutśikownem skłaźe wobchowajo, daniž dokument w běrowowem pakeśe njejo zacytany. Gaž se dokument we formaśe Microsoft składujo, se Microsoft Basic z kodom w njezměnjonej formje znowego składujo."
#. a5EkB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:258
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#. z9TKA
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:287
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Kod Basic _zacytaś"
#. MNcGz
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:295
msgctxt "extended_tip|pp_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
msgstr "Zacytajo a składujo kod Basic z dokumenta Microsoft ako specialny modul Basic z dokumentom. Znjemóžnjony kod Microsoft Basic jo widobny w IDE Basic mjazy Sub a End Sub."
#. VSdyY
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:306
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "O_riginalny kod Basic składowaś"
#. 8VTG9
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:314
msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
msgstr "Pódawa, až spócetny kod Microsoft Basic wopśimjety w dokumenśe se w specialnem nutśikownem skłaźe wobchowajo, daniž dokument w běrowowem pakeśe njejo zacytany. Gaž se dokument we formaśe Microsoft składujo, se Microsoft Basic z kodom w njezměnjonej formje znowego składujo."
#. sazZt
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:355
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr "Microsoft PowerPoint"
#. yV3zh
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:370
msgctxt "extended_tip|OptFltrPage"
msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code."
msgstr "Pódawa powšykne kakosći za zacytowanje a składowanje dokumentow Microsoft Office z kodom VBA (Visual Basic Applications)."
+#. 7ECDC
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:75
+msgctxt "optfontspage|usetable"
+msgid "_Apply replacement table"
+msgstr "_Tabelu wuměnow nałožyś"
+
+#. AVB5d
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:83
+msgctxt "extended_tip | usetable"
+msgid "Enables the font replacement settings that you define."
+msgstr "Zmóžnja nastajenja za wuměnu pismow, kótarež sćo definěrował."
+
#. Q8yvt
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:125
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "_Pismo:"
#. TAig5
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:139
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "Wu_měniś z:"
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:179
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Pśecej"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:200
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "Jano wobrazowka"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:214
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:228
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "Wuměniś z"
#. MN8PJ
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:240
msgctxt "extended_tip | checklb"
msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing."
msgstr "Nalicyjo originalne pismo a narownanńke pismo. Wubjeŕśo „Pśecej“, aby pismo wuměnił, samo gaby originalne pismo na wašom systemje zainstalěrowane było. Wubjeŕśo „Jano wobrazowka“, aby pismo wobrazowki wuměnił a až njeby se nigda pismo za śišćanje wuměniło."
#. BGoZq
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:270
msgctxt "extended_tip | apply"
msgid "Applies the selected font replacement."
msgstr "Nałožujo wubrane wuměnjenje pisma."
#. sYmaA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:290
msgctxt "extended_tip | delete"
msgid "Deletes the selected font replacement."
msgstr "Wulašujo wubrane wuměnjenje pisma."
#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo mě narownańskego pisma."
#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:340
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo mě pisma, kótarež cośo wuměniś."
#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:351
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
msgstr "Wuměnijo pismo z pismom wašeje wólby. Narownanje pismo jano narownajo, gaž se na wobrazowce pokazujo, abo na wobrazowce a pśi śišćanju. Narownanje pismowe nastajenja njezměnja, kótarež su w dokumenśe skłaźone."
-#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319
-msgctxt "optfontspage|usetable"
-msgid "_Apply replacement table"
-msgstr "_Tabelu wuměnow nałožyś"
-
-#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327
-msgctxt "extended_tip | usetable"
-msgid "Enables the font replacement settings that you define."
-msgstr "Zmóžnja nastajenja za wuměnu pismow, kótarež sćo definěrował."
-
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:367
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Tabela wuměnow"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:401
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Pi_sma:"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:416
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "_Wjelikosć:"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
msgstr "Wubjeŕśo pismo za pokazanje žrědłowego koda HTML a Basic."
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "_Jano njeproporcionalne pisma"
#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje, aby se w lisćinowem pólu „Pisma“ jano njeproporcialne pisma pokazali."
#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr "Wubjeŕśo pismowu wjelikosć za pokazanje žrědłowego koda HTML a Basic."
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Pismowe nastajenja za HTML, Basic a SQL-žrědła"
#. AFEDo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "_Rozšyrjone pokazki"
#. TyqBV
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:43
msgctxt "extended_tip | exthelp"
msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
msgstr "Pokazujo pomocny tekst, gaž špěrku myški nad symbolom, menijowym pśikazom abo wóźeńskim elementom w dialogu źaržyśo."
#. yVGcZ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:54
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Warn if local help is not installed"
msgstr "Warnowaś, jolic lokalna pomoc njejo zainstalěrowana"
#. YUaEz
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:67
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "Dialog „Pokazka dnja“ pśi startowanju pokazaś"
#. BR6gf
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:124
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. aqdMJ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:152
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Dialogi %PRODUCTNAME wužywaś"
#. ySSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:183
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Dialogi wócyniś/składowaś"
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:211
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Śišćanje _status \"dokument změnjony\" staja"
#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:219
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
msgstr "Pódawa, lěc se śišćanje dokumenta za změnu ma."
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:247
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Dokumentowy status"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:277
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Interpretěrowaś ako lěta mjazy "
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:296
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr "Definěrujo datowy wobceŕk, w kótaremž system dwójoměstnowe lětne licby spóznawa."
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:309
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "a "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:335
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Lěto (dwuměstnowe)"
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:362
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "Załož_bje Document Foundation wowaleńske rozpšawy pósłaś"
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:401
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Pomoc pśi pólěpšanju %PRODUCTNAME"
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:429
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "%PRODUCTNAME za systemowy start zacytaś"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Malsny startowak %PRODUCTNAME"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:489
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr "Standardne nałoženja Windows"
#. 2EWmE
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:503
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
msgstr "Pśewjeźćo pśeglědanje za standardnymi datajowymi pśirědowanjami pśi startowanju."
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:537
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "Datajowe zwězanja %PRODUCTNAME"
#. KyK5F
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:554
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for the office suite."
msgstr "Pódawa powšykne nastajenja za běrowowy paket."
@@ -16079,115 +16079,115 @@ msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Slědne pytanje: Hyšći nic"
#. DWDdu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "_Aktualizacije awtomatiski ześěgnuś"
#. 5TCn4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:253
msgctxt "extended_tip|autodownload"
msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
msgstr "Zmóžniśo awtomatiske ześěgnjenje aktualizacijow do pódanego zarědnika."
#. AmVMh
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:273
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "Z_měniś..."
#. mCu2A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:281
msgctxt "extended_tip|changepath"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klikniśo, aby celowy zarědnik za ześěgnjone dataje wubrał."
#. iCVFj
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "Ześěgnuś do:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:306
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klikniśo, aby celowy zarědnik za ześěgnjone dataje wubrał."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:367
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Ześěgnjeński cel"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:398
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Wersiju źěłowego systema a _zakładne informacije wó hardwarje pósłaś"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:402
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Toś te informacije nam zmóžnjaju, optiměrowanja za wašu hardwaru a waš źěłowy system pśewjasć."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:423
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Programowa identifikacija:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:438
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klikniśo na Nałožyś, aby aktualizěrował"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Useragent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pšawidła priwatnosći"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Nastajenja za aktualizaciju online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Pódawa někotare nastajenja za awtomatiske zdźělenje a ześěgowanje aktualizacijow online do běrowowego paketa."
#. QYxCN
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr "Wužywanje OpenCL zmóžniś"
-#. MAc4P
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:41
-msgctxt "optopenclpage|openclused"
-msgid "OpenCL is available for use."
-msgstr "OpenCL jo k dispoziciji."
-
#. fAEQH
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr "OpenCL se njewužywa."
+#. MAc4P
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77
+msgctxt "optopenclpage|openclused"
+msgid "OpenCL is available for use."
+msgstr "OpenCL jo k dispoziciji."
+
#. xWE5i
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr "Nastajenja OpenCL"
@@ -16373,356 +16373,338 @@ msgid "Separator ;"
msgstr "Źěleńske znamuško ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:425
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
#. S7T5C
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:433
msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
msgstr "Pódawa typ proksyjoweje definicije."
#. Cdbvg
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:35
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Śišćarske nastajenja z dokumentom zacytaś"
#. 69Rzq
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43
msgctxt "load_docprinter"
msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, se śišćaŕske nastajenja z dokumentom zacytaju. To móžo zawinowaś, až se dokument na zdalonym śišćaku śišći, jolic śišćak w dialogu „Śišćaś“ manuelnje njezměnjaśo. Jolic toś to nastajenje jo znjemóžnjone, se standardny śišćak wužywa, aby toś ten dokument śišćał. Aktualne śišćaŕske nastajenja se z dokumentom składuju, lěc toś to nastajenje jo zmóžnjone abo nic."
#. VdFnA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:54
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Swójske nastajenja z dokumentom zacytaś"
#. CjEVo
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:62
msgctxt "load_settings"
msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
msgstr "Zacytajo swójske nastajenja, kótarež su w dokumenśe skłaźone, z dokumentom."
#. to8N3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73
msgctxt "optsavepage|load_anyuser"
msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user"
msgstr "Poziciju naglěda z dokumentom zacytaś, samo gaby se składł wót drugego wužywarja"
#. FLNEA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:81
msgctxt "load_anyuser"
msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user."
msgstr "Zacytajo nastajenja pozicijow naglěda, kótarež su se składli w dokumenśe z dokumentom, samo gaby se składł wót drugego wužywarja."
#. js6Gn
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:135
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "Zacytaś"
#. bLvCX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "_Informacije awtomatiskego wótnowjenja składowaś kužde:"
#. a9xDP
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
msgstr "Pódawa, až běrowowy paket informacije składujo, kótarež su trjebne, aby se wšykne wócynjone dokumenty w paźe wowalenja wótnowili. Móžośo casowy interwal za składowanje pódaś."
#. ipCBG
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:196
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
msgstr "Pódawa casowy interwal w minutach za nastajenje awtomatiskego wótnowjenja."
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:209
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Teke dokument awtomatiski składowaś"
#. mKGDm
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
msgstr "Pódawa, až běrowowy paket wšykne wócynjone dokumenty składujo, gaž se informacije wó awtomatiskem wótnowjenju składuju. Wužywa ten samski casowy interwal ako awtomatiske wótnowjenje."
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "URL relatiwnje k datajowemu systemoju składowaś"
#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:252
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
msgstr "Wubjeŕśo toś to pólo, aby se URL w datajowem systemje relatiwnje składli."
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "_Dokumentowe kakosći pśed składowanim wobźěłaś"
#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:271
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
msgstr "Pódawa, až se dialog „Kakosći“ kuždy raz zjawijo, gaž pśikaz „Składowaś ako“ wuběraśo."
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:282
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "URL relatiwnje k internetoju składowaś"
#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:290
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
msgstr "Wubjeŕśo toś to pólo, aby se URL w interneśe relatiwnje składowali."
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Pśe_cej zawěsćeńsku kopiju załožyś"
#. vhCe5
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:309
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
msgstr "Składujo pjerwjejšnu wersiju dokumenta ako zawěsćeńsku kopiju, gažkuli dokument składujośo. Kuždy raz, gaž běrowowy paket zawěsćeńsku kopiju napórajo, se pjerwjejšna zawěsćeńska kopija wuměnja. Zawěsćeńska kopija kóńcowku .BAK dostawa."
#. ijsoS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320
msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder"
msgid "Place backup in same folder as document"
msgstr "Zawěsćenje do samskego zarědnika ako dokument składowaś"
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "Składowaś"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Pśecej warnowaś, gaž se w ODF-formaśe abo standardnem formaśe njeskładujo"
#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:468
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
msgstr "Móžośo póstajiś, až se warnowańska powěźeńka pokazujo, gaž dokument we formaśe składujośo, kótaryž njejo OpenDocument, abo kótaryž njejsćo nastajił w nastajenjach pód Zacytaś/Składowaś - Powšykne ako standardny format."
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Gaž ODF 1.3 Extended njewužywaśo, mógu se informacije zgubiś."
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:520
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:521
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 rozšyrjony (modus kompatibelnosći)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:522
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr "1.2 rozšyrjony"
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr "1.3"
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr "1.3 Extended (dopórucony)"
#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:528
msgctxt "odfversion"
msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
msgstr "Někotare pśedewześa abo organizacije mógli se ODF-dokumenty we formaśe ODF 1.0/1.1 abo ODF 1.2 pominaś. Móžośo toś te formaty wubraś, aby je w lisćinowem pólu składował. Toś te starše formaty njamógu wšykne nowe funkcije składowaś, togodla se nowy format ODF 1.3 (rozšyrjony) pórucujo, źož to jo móžne."
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:541
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "Wersija ODF-formata:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:555
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Pśecej _składowaś ako:"
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:571
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr "Pódawa dokumentowy typ, za kótaryž cośo standardny datajowy format definěrowaś."
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:586
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr "Pódawa, kak se dokumenty nalěwo wubranego typa pśecej ako datajowy typ składuju. Móžośo drugi datajowy typ za aktualny dokument w dialogu „Składowaś ako“ wubraś."
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:599
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "D_okumentowy typ:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:650
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Nastajenja za standardny datajowy format a ODF"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:664
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr "Móžośo we wótrězku „Powšykne“ standardne nastajenja za składowanje dokumentow a standardne datajowe formaty wubraś."
-#. ArEZy
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32
-msgctxt "optsecuritypage|label9"
-msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr "Lisćinu URL wót TSA (Time Stamp Authorities) zastojaś, kótarež se za digitalne signatury pśi PDF-eksporśe wužywaju."
-
#. nXJ6o
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:29
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr "_TSA..."
#. Wzygs
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:37
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
msgstr "Wócynja dialog „URL TSA“ (Time Stamping Authorities)."
+#. ArEZy
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58
+msgctxt "optsecuritypage|label9"
+msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
+msgstr "Lisćinu URL wót TSA (Time Stamp Authorities) zastojaś, kótarež se za digitalne signatury pśi PDF-eksporśe wužywaju."
+
#. vrbum
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:94
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr "TSA"
-#. dgPTb
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:101
-msgctxt "optsecuritypage|label7"
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Wubjeŕśo zapis za certifikat Network Security Services, aby digitalne signatury wužywał."
-
#. DPGqn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr "_Certifikat..."
#. GFX6B
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:132
msgctxt "extended_tip|cert"
msgid "Opens the Certificate Path dialog."
msgstr "Wócynja dialog „Certifikatowa sćažka “."
+#. dgPTb
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:153
+msgctxt "optsecuritypage|label7"
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "Wubjeŕśo zapis za certifikat Network Security Services, aby digitalne signatury wužywał."
+
#. UCYi2
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:189
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Certifikatowa sćažka"
#. pDQrj
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:222
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Pśiměŕśo wěstotny schójźeńk za wuwjedowanje makrow a pódajśo dowěry gódnych wuwijarjow makrow."
#. wBcDQ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:235
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Wě_stota makrow..."
#. eGAGp
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
msgctxt "extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Security dialog."
msgstr "Wócynja dialog „Makrowa wěstota“."
#. rDJXk
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:258
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "Wěstota makrow"
-#. UGTda
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
-msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
-msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "_Gronidła za webzwiski na pśecej składowaś"
-
-#. pcu6X
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
-msgctxt "extended_tip|savepassword"
-msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, se wšykne gronidła, kótarež za pśistup k datajam z webserwerow wužywaśo, wěsće składuju. Móžośo gronidło z lisćiny wótwołaś, za tym až sćo zapódał głowne gronidło."
-
-#. Gyqwf
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270
-msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
-msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr "Z głownym gronidłom š_ćitany (dopórucony)"
-
#. ipcrn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:306
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Gronidła se pśez głowne gronidło šćitaju. Dostanjośo napominanje, jo jaden raz na pósejźenje zapódaś, jolic se %PRODUCTNAME gronidło z lisćiny šćitanych gronidłow pomina."
#. 7gzb7
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:325
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -16733,80 +16715,98 @@ msgstr ""
"\n"
"Cośo lisćinu gronidłow wulašowaś a głowne gronidło slědk stajiś?"
+#. Gyqwf
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347
+msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
+msgstr "Z głownym gronidłom š_ćitany (dopórucony)"
+
+#. UGTda
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:393
+msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
+msgid "Persistently _save passwords for web connections"
+msgstr "_Gronidła za webzwiski na pśecej składowaś"
+
+#. pcu6X
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401
+msgctxt "extended_tip|savepassword"
+msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
+msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, se wšykne gronidła, kótarež za pśistup k datajam z webserwerow wužywaśo, wěsće składuju. Móžośo gronidło z lisćiny wótwołaś, za tym až sćo zapódał głowne gronidło."
+
#. hwg3F
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:448
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "Zw_iski..."
#. GLEjB
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:456
msgctxt "extended_tip|connections"
msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
msgstr "Pšaša se za głownym gronidłom. Jolic głowne gronidło jo pšawe, se dialog wó informacijach za skłaźone zwiski pokazujo."
#. SWrMn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr "_Głowne gronidło..."
#. w3TQo
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:486
msgctxt "extended_tip|masterpassword"
msgid "Opens the Enter Master Password dialog."
msgstr "Wócynja dialog za głowne gronidło."
#. UtNEn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:513
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "Gronidła za webzwiski"
#. EYFvA
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:546
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr "Pśiměŕśo wěstotne nastajenja a póstajśo warnowanja za schowane informacije w dokumentach. "
#. CBnzU
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:559
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "Na_stajenja..."
#. pepKZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:567
msgctxt "extended_tip|options"
msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog."
msgstr "Wócynja dialog „Wěstotne nastajenja a warnowanja“."
#. GqVkJ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Wěstotne nastajenja a warnowanja"
-#. bZmkG
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511
-msgctxt "optsecuritypage|label11"
-msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically."
-msgstr "Wubjeŕśo swójsku wuwjedujobnu dataju zastojnika certifikatow. Źiwajśo na to, až %PRODUCTNAME wopytujo, instalěrowane awtomatiski namakaś."
-
#. Ufp5e
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612
msgctxt "optsecuritypage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pśepytaś..."
#. dBKW5
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter the executable of the certificate manager path."
msgstr "Zapódajśo wuwjedujobnu dataju sćažki zastojnika certifikatow."
+#. bZmkG
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654
+msgctxt "optsecuritypage|label11"
+msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically."
+msgstr "Wubjeŕśo swójsku wuwjedujobnu dataju zastojnika certifikatow. Źiwajśo na to, až %PRODUCTNAME wopytujo, instalěrowane awtomatiski namakaś."
+
#. HVFTB
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "Certificate Manager"
msgstr "Zastojnik certifikatow"
@@ -17196,61 +17196,61 @@ msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr "Zapódajśo mě swójogo pśedewześa do toś togo póla."
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:900
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1069
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#. aqtac
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1101
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "_OpenPGP signing key:"
msgstr "Pódpisowy kluc _OpenPGP:"
#. e6Czq
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1115
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption _key:"
msgstr "OpenPGP-_kluc za koděrowanje:"
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1131 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1150
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr "Bźez kluca"
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1135
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr "Wubjeŕśo swój OpenPGP-kluc z wuběrańskeje lisćiny, aby ODF-dokumenty koděrował."
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1154
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr "Wubjeŕśo swój OpenPGP-kluc z wuběrańskeje lisćiny, aby ODF-dokumenty signěrował."
#. 4y26A
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1165
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr "Gaž se dokumenty kodě_ruju, pśecej ze swójskim klucom"
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1173
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby dataju teke ze swójim klucom koděrował, aby mógał dokument ze swójim priwatnym klucom wócynił."
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1228
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr "Kryptografija"
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1244
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr "Wužywajśo toś ten rejtarik, aby wužywaŕske daty zapódał abo wobźěłał."
@@ -17286,319 +17286,319 @@ msgid "Defines the function of the middle mouse button."
msgstr "Definěrujo funkciju srjejźneje tasty myški."
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Myška"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Wjeliki"
#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow symbolowego paska."
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr "_Symbolowy pask:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Wjeliki"
#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow bocnice."
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr "Bocnica:"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Wjeliki"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Wjelgin wjeliki"
#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow symboloweje rědki."
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "Symbolowa rědka:"
#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr "Symbolowa wjelikosć"
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr "Pódawa symbolowy stil za symbole w symbolowych rědkach a dialogach."
#. SXzWW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
msgstr "_Drastwa:"
#. StBQN
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr "Pśidajśo dalšne symbolowe drastwy pśez rozšyrjenja"
#. F7kTw
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Symbolowa drastwa"
#. zXaFc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
msgstr "System"
#. S3ogK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
msgstr "Swětły"
#. qYSap
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
msgstr "Śamny"
#. qfbPT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
msgstr "Pódawa, lěc se ma modusoju systemowego naglěda slědowaś abo Śamny abo Swětły pśepisaś."
#. nzLbn
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#. Nrc4k
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr "Naglěd"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Hard_warowe póspěšenje wužywaś"
#. zAzHY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Pomina se nowy start"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr "Direktny pśistup k funkcijam hardwary grafiskego wózjawjeńskego adaptera, aby se zwobraznjenje na wobrazowce pólěpšyło."
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Wugł_aźenje kantow wužywaś"
#. iGxUy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Pomina se nowy start"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "Gaž se pódpěra, móžośo antialiasing grafiki zmóžniś abo znjemóžniś. Ze zmóžnjonym antialiasingom, zwobraznjenje nejwěcej grafiskich objektow gładše wuglěda, a z mjenjej artefaktami."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Skia za kreslenje wužywaś"
#. 9uMBG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Pomina se nowy start"
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Skia za kreslenje softwary wunuźiś"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Pomina se nowy start. To móžo wužywanjeju grafikowych gónjakow zajźowaś."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia jo tuchylu zmóžnjona."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia jo tuchylu znjemóžnjona."
#. ubxXW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
msgstr "skia.log kopěrowaś"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Wudaśe grafiki"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Pśeg_lěd pismow pokazaś"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Pokazujo mjenja wuběrajobnych pismow we wótpowědnym pismje, na pśikład pisma w pólu „Pismo“ w rědce „Formatěrowanje“."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "W_ugłaźenje pismow wobrazowki"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby tekst na wobrazowce gładšy wuglědał."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "wó_t:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Zapódajśo nejmjeńšu pismowu wjelikosć, na kótaruž se ma antialiasing nałožyś."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lisćina pismow"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafikowe testy pśewjasć"
@@ -18465,19 +18465,19 @@ msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a perce
msgstr "Zapódajśo minimalnu dłujkosć za kombiněrowanje jadnosmužkowych wótstawkow ako procentowu sajźbu šyrokosći boka."
#. 9RySH
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:42
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr "Standardny naglěd bźez drastwow"
#. 3KoUz
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:58
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Preinstalled Theme"
msgstr "Pśedinstalěrowana drastwa"
#. hWiJZ
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr "Drastwy LibreOffice"
@@ -19588,7 +19588,7 @@ msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby se warnowański dialog pokazał, gaž
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions or notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Warnowaś, jolic dokument zapisane změny, wersije abo notice wopśimujo:"
#. 3yxBp
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257
@@ -19608,50 +19608,74 @@ msgctxt "extended_tip|removepersonal"
msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby wužywaŕske daty z datajowych kakosćow wótwónoźeł. Jolic toś to nastajenje njejo wubrane, móžośo hyšći wósobinske informacije za aktualny dokument z „Dataja - Kakosći… - Powšykny“ z tłocaškom „Kakosći wótnowiś“ wótwónoźeś."
-#. y5FFs
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:308
-msgctxt "securityoptionsdialog|password"
-msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr "_Gronidłowy šćit pśi składowanju dopórucyś"
+#. Ubb9Q
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321
+msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
+msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
+msgstr "Wótkaze z dokumentow blokěrowaś, kótarež njejsu dowěry gódne městna (glejśo wěstotu makrow)"
-#. kWgcV
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:317
-msgctxt "extended_tip|password"
-msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
-msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby nastajenje „Z gronidłom składowaś“ w dialogach za składowanje datajow na pśecej zmóžnił. Znjemóžniśo toś to nastajenje, aby dataje pó standarźe bźez gronidła składował."
+#. Zm9kD
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330
+msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
+msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
+msgstr "Blokěrujo wužywanje zwězanych wobrazow w dokumentach, kótarež ze znatych žrědłow njepóchadaju, kótarež su w rejtariku „Dowěry gódne žrědła“ dialog makroweje wěstoty póstajone."
#. i3F7P
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:353
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
msgstr "Klikniśo z tłoconeju Strg-tastu, aby _hyperwótkaze wócynił"
#. nxTdt
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362
msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, musyśo tastu Strg źaržaś, gaž na hyperwótkaz klikaśo, aby jomu slědował. Jolic toś to nastajenje njejo zmóžnjone, kliknjenje hyperwótkaz wócynijo."
-#. Ubb9Q
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:348
-msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
-msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Wótkaze z dokumentow blokěrowaś, kótarež njejsu dowěry gódne městna (glejśo wěstotu makrow)"
+#. y5FFs
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:385
+msgctxt "securityoptionsdialog|password"
+msgid "Recommend password protection on sa_ving"
+msgstr "_Gronidłowy šćit pśi składowanju dopórucyś"
-#. Zm9kD
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:357
-msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
-msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
-msgstr "Blokěrujo wužywanje zwězanych wobrazow w dokumentach, kótarež ze znatych žrědłow njepóchadaju, kótarež su w rejtariku „Dowěry gódne žrědła“ dialog makroweje wěstoty póstajone."
+#. kWgcV
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:394
+msgctxt "extended_tip|password"
+msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
+msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby nastajenje „Z gronidłom składowaś“ w dialogach za składowanje datajow na pśecej zmóžnił. Znjemóžniśo toś to nastajenje, aby dataje pó standarźe bźez gronidła składował."
+
+#. ra2fe
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:417
+msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo"
+msgid "Keep track changes information"
+msgstr ""
+
+#. sVYE5
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:433
+msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties"
+msgid "Keep document user information"
+msgstr ""
+
+#. UVEPx
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:449
+msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor"
+msgid "Keep author name and date of notes"
+msgstr ""
+
+#. 76dp2
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:465
+msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion"
+msgid "Keep document version information"
+msgstr ""
#. vQGT6
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:541
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Wěstotne nastajenja"
#. GENQg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:573
msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
msgstr "Nastajśo wěstotne nastajenja a warnowanja za schowane informacije w dokumentach."
diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po
index 98d9b326b79..83f7dc19df0 100644
--- a/source/dsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264362.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"njejo daniž HSQLDB daniž Firebird k dispoziciji."
#. n2DxH
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:273
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:278
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral"
msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database."
msgstr "Asistent datoweje banki dataju datoweje banki napórajo, kótaraž informacije wó datowej bance wopśimujo."
diff --git a/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po
index d4dc18deefa..32f33cfa485 100644
--- a/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/dsb/>\n"
@@ -1526,6 +1526,16 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Pśedłoga tabelowego dokumenta Office Open XML"
+#. xp2qY
+#: calc_Parquet.xcu
+msgctxt ""
+"calc_Parquet.xcu\n"
+"Apache Parquet Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apache Parquet Spreadsheet"
+msgstr ""
+
#. QuUM5
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po
index 93e2fa7627f..454d62f9338 100644
--- a/source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559597366.000000\n"
#. VQegi
@@ -206,6 +206,16 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Pśedłoga tabelowego dokumenta Office Open XML"
+#. TFEW6
+#: calc_Parquet.xcu
+msgctxt ""
+"calc_Parquet.xcu\n"
+"Apache Parquet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apache Parquet"
+msgstr ""
+
#. UaPB5
#: chart8.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 106bd16edf3..1864e73315d 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. WcTKB
#: access2base.xhp
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"par_id191630538210607\n"
"help.text"
msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line thickness."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>newWidth</emph> jo cełolicbowa gódnota, kótaraž linijowu tłustosć definěrujo."
#. 6Tv9V
#: calc_borders.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 96375480261..9a10108932b 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -141,24 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toś ten meni pśikaze za wobźěłowanje wopśimjeśa aktualnego dokumenta wopśimujo.</ahelp>"
-#. TonwU
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3146919\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Zwězanja</link>"
-
-#. dPatw
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id0914201502131542\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Objekt</link>"
-
#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -168,14 +150,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Naglěd"
-#. 9BgFL
+#. hSVEY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Naglěd</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link></variable>"
+msgstr ""
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -186,87 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toś ten meni pśikaze wopśimujo, kótarež pokazanje dokumenta na wobrazowce wóźe, wužywaŕski pówjerch změnjaju a maju pśistup k wobceŕkam bocnice.</ahelp>"
-#. X7bcB
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
-"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalny"
-
-#. s6GiY
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazujo normalny naglěd tabele.</ahelp>"
-
-#. tjNzu
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id102720151109097115\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Łamanje boka</link>"
-
-#. Hr8bk
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id10272015110909623\n"
-"help.text"
-msgid "View Grid lines"
-msgstr "Kśidnowe linije pokazaś"
-
-#. TvxiA
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id102720151147483554\n"
-"help.text"
-msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
-msgstr "Pśešaltujśo widobnosć kśidnowych linijow za aktualnu tabelu."
-
-#. ZPjKe
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id033020170228348624\n"
-"help.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "Formulu pokazaś"
-
-#. KRDBb
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id03302017024610704\n"
-"help.text"
-msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
-msgstr "Pokažćo celowy formulowy wuraz město wobliconego wuslědka."
-
-#. N4CPL
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id241636195404363\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentary"
-
-#. 2QmH5
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id101636195413295\n"
-"help.text"
-msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
-msgstr "Pokažćo <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">celowe komentary</link> za aktualny tabelowy dokument."
-
#. 95G2n
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -285,15 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
-#. oGJEy
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Měritko</link>"
-
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -321,105 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Meni <emph>Zasajźiś</emph> pśikaze za zasajźowanje nowych elementow do aktualneje tabele wopśimujo, na pśikład wobraze, tekstowe póla, objekty, medije, celowe mjenja a wjele wěcej.</ahelp>"
-#. 2stQM
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3146918\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagram</link>"
-
-#. QKdUC
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_id0302200904002496\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts a chart."
-msgstr "Zasajźujo diagram."
-
-#. YqHfD
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3147003\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Znosujucy se wobłuk</link>"
-
-#. mSQgW
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3156285\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperwótkaz</link>"
-
-#. Acwm7
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Wósebne znamuško</link>"
-
-#. FvWya
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id761577295440343\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#. kzxk7
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_id11577295470732\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the current date in the cell."
-msgstr "Zasajźujo aktualny datum do cele."
-
-#. hvV2C
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id131577295445736\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-#. jTQVa
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_id91577295463980\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the current time in the cell."
-msgstr "Zasajźujo aktualny cas do cele."
-
-#. CzRJY
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id621577296064493\n"
-"help.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Pólo"
-
-#. 3EmAu
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_id391577296078546\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell."
-msgstr "Wócynja pódmeni, z kótaregož móžośo datum, mě tabele abo titel dokumenta w celi wubraś."
-
#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Linijowa tłustosć</link>"
#. MXcwv
#: main0203.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a22b3a12d69..bc9b2e0a6c1 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/dsb/>\n"
@@ -78,23 +78,284 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Meni Wobźěłaś"
-#. Q5BbF
+#. KDG7h
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
+"par_id661697474090143\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Głowowe a nogowe smužki</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select</menuitem>."
+msgstr ""
-#. LCgfV
+#. rREqq
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
+"par_id131697473927567\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id501697473927568\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id121697473927569\">Icon Select</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. C9tMW
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id611697473927571\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. aJAKQ
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id261697492871523\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select all Sheets</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gZGUy
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id961697496077471\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu of a sheet tab, choose <menuitem>Select all Sheets</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fxu6v
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id271697495544817\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_tableselectall.svg\" id=\"img_id321697495544818\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131697495544819\">Icon Select all Sheets</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CnDFj
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id801697495544821\n"
+"help.text"
+msgid "Select all Sheets"
+msgstr ""
+
+#. bjRGC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id821697495109787\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Sheets</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CvuPC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id481697495708771\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id751697495708772\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841697495708773\">Icon Select Sheets</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tDRXj
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id521697495708775\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Głowowe a nogowe smužki – Rejtarika Głowowa smužka/Nogowa smužka</emph>.</variable>"
+msgid "Select Sheets"
+msgstr ""
+
+#. koNQu
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id161697505868298\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select to Next Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kovcY
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id341697505913056\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select to Previous Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zfyC8
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id131697543729327\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ELDSa
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id801697544973540\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HtSTs
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id371697544995897\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id591697544995898\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411697544995899\">Icon Select Row</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. C6Yef
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451697544995901\n"
+"help.text"
+msgid "Select Row"
+msgstr ""
+
+#. GcTQx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id571697545173893\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Shift + Space</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. oREgB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id471697545255067\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vj5uC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id91697545315343\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AGeMQ
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id171697545337470\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id821697545337471\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111697545337472\">Icon Select Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. AYGhG
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id341697545337474\n"
+"help.text"
+msgid "Select Column"
+msgstr ""
+
+#. ds6N8
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641697545402329\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Space</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. HWmWB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id391697547370340\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Data Area</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Efm3P
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id81697547878841\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Data Area</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GXRww
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id611697547448432\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id691697547448433\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891697547448434\">Icon Select Data Area</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FCssY
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id581697547448436\n"
+"help.text"
+msgid "Select Data Area"
+msgstr ""
+
+#. vZonF
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id611697547563412\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + *</keycode> (asterisk)"
+msgstr ""
+
+#. eqqKW
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id891697551686832\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Unprotected Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cRB8z
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461697551778402\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. iKtXV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id821697551802937\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8dxGU
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id761697569873060\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Edit Mode</menuitem>."
+msgstr ""
#. swD6H
#: 00000402.xhp
@@ -213,14 +474,104 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Meni Naglěd"
-#. 7gCYV
+#. dDCRz
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id531698366206018\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - View Grid Lines</emph>."
+msgstr ""
+
+#. TJxSj
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id251698366210562\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - View Grid Lines</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. rZzGP
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id891698366214459\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>View Grid Lines</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Y5AFd
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id531698365945186\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_togglesheetgrid.svg\" id=\"img_id601698365945187\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801698365945188\">Icon View Grid Lines</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. gmXJF
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id671698365945190\n"
+"help.text"
+msgid "View Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#. TZFRe
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id491698503663315\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>View Grid Lines</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. enRth
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aspze\">Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Głowowe smužki pokazaś</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - View Headers</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. Xia2P
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id841698364005473\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - View Headers</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. BMAYB
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id961698364009906\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>View Headers</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QTyGE
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id341698363988328\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_viewrowcolumnheaders.svg\" id=\"img_id721698363988329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501698363988330\">Icon View Headers</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. PNnEY
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id361698363988332\n"
+"help.text"
+msgid "View Headers"
+msgstr ""
#. SFTEA
#: 00000403.xhp
@@ -231,6 +582,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\">Wujbeŕśo <emph>Naglěd – Gódnotoy wuzwignuś</emph>.</variable>"
+#. ABXfL
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id31698502209561\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Value Highlighting</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. mJRNC
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id841698502212650\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Value Highlighting</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EXJEC
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id271698502223080\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_viewvaluehighlighting.svg\" id=\"img_id241698502223081\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991698502223082\">Icon Value Highlighting</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Can3X
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id311698502223084\n"
+"help.text"
+msgid "Value Highlighting"
+msgstr ""
+
+#. fk2H8
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id91698502366801\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>"
+msgstr ""
+
#. qwAMw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -240,6 +636,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Formulowa rědka</emph>.</variable>"
+#. yGfts
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id61698358350256\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Formula Bar</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. cec5L
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id671698358461395\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Formula Bar</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DVEGE
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id291698362592038\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151698362592039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id391698362592040\">Icon Formula Bar</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4SnCn
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id21698362592041\n"
+"help.text"
+msgid "Formula Bar"
+msgstr ""
+
#. G6udN
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -249,6 +681,159 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Wubjeŕśo <emph>Naglěd – Łamanje boka</emph>.</variable>"
+#. UEk85
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id171698362686256\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Page Break</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. odhHw
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id671698358461395par_id741698362689912\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. oEMfb
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id791698358501615\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_pagebreakmode.svg\" id=\"img_id691698358501616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698358501617\">Icon Page Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dftef
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id531698358501619\n"
+"help.text"
+msgid "Page Break"
+msgstr ""
+
+#. 3NETh
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id531698361058084\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
+msgstr ""
+
+#. FV4LM
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id711698361062230\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Normal View</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. NGzbV
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id561698361065843\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Normal View</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. ykDJv
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id91698361069613\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Normal</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. euRNy
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id651698361082228\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icon Normal View</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. RWz9s
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id121698361112694\n"
+"help.text"
+msgid "Normal View"
+msgstr ""
+
+#. EEtme
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id551698503320083\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Hidden Row/Column Indicator</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CNgDv
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id931698505233736\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Show Formula</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. TjS2o
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id31698506868213\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Show Formula</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. THTJf
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id81698506871597\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Formula</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D9RNX
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id841698505490366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_toggleformula.svg\" id=\"img_id231698505490367\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701698505490368\">Icon Show Formula</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 49MEE
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id121698505490370\n"
+"help.text"
+msgid "Show Formula"
+msgstr ""
+
+#. J8vDC
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id71698505976996\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + `</keycode>"
+msgstr ""
+
#. YeaFw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -258,6 +843,168 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"functionlist\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Lisćina funkcijow</menuitem>.</variable>"
+#. 4fC39
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id891698515012167\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. hDTHB
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id501698515563475\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id471698515563476\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611698515563477\">Icon Functions</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. bzGD6
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id441698515563479\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. uPcsy
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id871698515174178\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Functions</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZHafy
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. SyAPU
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id421698509979035\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. G79NG
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id621698509982115\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Split Window</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dM9zL
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id241698509865456\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_splitwindow.svg\" id=\"img_id321698509865457\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621698509865458\">Icon Split Window</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UoKF7
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id331698509865460\n"
+"help.text"
+msgid "Split Window"
+msgstr ""
+
+#. 7wHut
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153663\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2Vcvi
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id711698511039577\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze Rows and Columns</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. q3rMB
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id141698511042610\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Freeze Rows and Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mtqf4
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id781698510776416\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_freezepanes.svg\" id=\"img_id951698510776417\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698510776418\">Icon Freeze Rows and Columns</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. SRKiL
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id741698510776420\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Rows and Columns"
+msgstr ""
+
+#. bDb68
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. hwBqG
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. F3quV
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id141698513075377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze First Column</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. dtGmx
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id61698513072776\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze First Row</menuitem>"
+msgstr ""
+
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -276,6 +1023,285 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Meni Zasajźiś"
+#. 7WHtG
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Headers and Footers</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. j3faS
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id121698864831695\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6DKqS
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id901698865184345\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles - Page Styles</menuitem>, open context menu of the page style, choose <menuitem>Edit Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GuxKA
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id321698865421301\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Headers and Footers</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KwAFH
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491698864717484\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Format Page - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WKTKg
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id171698865317844\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Headers and Footers</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. nppNr
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id31698865451989\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_editheaderandfooter.svg\" id=\"img_id351698865451990\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241698865451991\">Icon Headers and Footers</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. L38CG
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id731698865451993\n"
+"help.text"
+msgid "Headers and Footers"
+msgstr ""
+
+#. FhqpC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id991698859519603\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tEX9w
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id571698859523827\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. nkBFT
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id821698859529924\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gpHo9
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id111698859534268\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WYw5n
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id881698859538595\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Fuook
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id501698859543375\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vu9ke
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id801698859547630\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qGcn9
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id541698859552582\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6ACKV
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id521698857081583\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Time</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EhGoG
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id501698857084857\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Time</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NZUsh
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601698857088328\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Time</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mAAYH
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id311698857095297\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_timefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Time</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tSvqL
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id831698857100474\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
+#. CCdCm
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id441698857104573\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + ;</keycode> (semicolon)"
+msgstr ""
+
+#. EsZdP
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id891698856307267\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Date</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rVj7p
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id581698856407913\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Date</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tNrBm
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id911698856281237\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Date</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UTBMf
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id761698856461427\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Date</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5DAGR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id61698856461431\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Date"
+msgstr ""
+
+#. 2zfAb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id21698856550818\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ;</keycode> (semicolon)"
+msgstr ""
+
+#. THsg8
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id761654173486733\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Sparkline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QhC7p
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id701698839017306\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. TnMyW
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id441698838681723\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. eWEMR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -294,14 +1320,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Symbolowe rědki</menuitem> a pón symbolowu rědku <emph>Cele zasajźiś</emph>:"
-#. 7HGeD
+#. KpwN3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Symbol za Cele zasajźiś</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. u7DxG
#: 00000404.xhp
@@ -312,14 +1338,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Cele zasajźiś"
-#. pyGF9
+#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Symbol za Cele dołoj zasajźiś</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. JxBEy
#: 00000404.xhp
@@ -330,14 +1356,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Cele dołoj zasajźiś"
-#. AsUut
+#. c4BDv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3144766\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Symbol za Cele napšawo zasajźiś</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. UG7vC
#: 00000404.xhp
@@ -348,14 +1374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Cele napšawo zasajźiś"
-#. qXcRR
+#. NgChE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153838\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Symbol za Smužki zasajźiś</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. J53kc
#: 00000404.xhp
@@ -366,14 +1392,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Smužki zasajźiś"
-#. iFECG
+#. ri4F2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147363\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Symbol za Słupy zasajźiś</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. aS2eE
#: 00000404.xhp
@@ -402,32 +1428,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Function</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Funkcija…</menuitem>."
-#. anHWr
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3152582\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
-
-#. AVMZC
+#. 92UrB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3153269\n"
+"par_id271698843588067\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Formula</emph> bar, click"
-msgstr "Klikniśo w <emph>formulowej rědce</emph> na"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Function</menuitem>."
+msgstr ""
-#. HZ9Dn
+#. 7i2LX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Symbol za funkciski asistent</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon Function Wizard</alt></image>"
+msgstr ""
#. PpQHU
#: 00000404.xhp
@@ -438,6 +1455,15 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funkciski asistent"
+#. AJrix
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3152582\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
+msgstr ""
+
#. CfMjV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -582,6 +1608,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
+#. PAQ3M
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721698845208326\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Named Ranges and Expressions</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. 9p3Gg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -591,6 +1626,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\">Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Pomjenjone wobceŕki abo wuraze… – Zasajźiś</menuitem>.</variable>"
+#. q6uy9
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id21698845324130\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Named Ranges and Expressions</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. LGQgh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,42 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Meni Wokno"
-#. ry53A
-#: 00000407.xhp
-msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Wokno rozdźěliś</menuitem>.</variable>"
-
-#. dr9Aq
-#: 00000407.xhp
-msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3153663\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Smužki a słupy fiksěrowaś</menuitem>.</variable>"
-
-#. DrJ2d
-#: 00000407.xhp
-msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id631612313719480\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Cele fiksěrowaś – Prědny słup fiksěrowaś</menuitem></variable>"
-
-#. 5YHvr
-#: 00000407.xhp
-msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id251612313725513\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"freezefirstrow\">Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Cele fiksěrowaś – Prědnu smužku fiksěrowaś</menuitem></variable>"
-
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1842,6 +2850,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpa\">Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Pivotowa tabela…</emph>.</variable>"
+#. 6NNLa
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id641698842008451\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table - Insert or Edit</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8FZLM
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741698842068169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YGV72
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id71698842082244\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NQHLU
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id401698842094889\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id691698842094890\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id81698842094891\">Icon Pivot Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. YpCZZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id301698842094893\n"
+"help.text"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
+
#. 6GiyL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 709d7296441..a8696f6b322 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -571,31 +571,31 @@ msgctxt ""
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
-#. AE2cz
+#. BjuXL
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"bm_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value><bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value><bookmark_value>headers; defining</bookmark_value><bookmark_value>footers; defining</bookmark_value><bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value><bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value><bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Q3YxW
+#. ZCGAB
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Headers and Footers</link>"
msgstr ""
-#. vEDP6
+#. H63aE
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use.</ahelp>"
msgstr ""
#. zcpzd
@@ -688,13 +688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>."
msgstr ""
-#. 5DMJG
+#. aSou5
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3159266\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"cmd/sc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon Text Attributes</alt></image>"
msgstr ""
#. c5Sg3
@@ -724,13 +724,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead."
msgstr ""
-#. kxABQ
+#. EDHQU
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150369\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"cmd/sc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon Folder</alt></image>"
msgstr ""
#. USNCP
@@ -760,13 +760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6bCJD
+#. HeKTo
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3146870\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon Sheet Name</alt></image>"
msgstr ""
#. pVkuG
@@ -796,13 +796,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hEBEj
+#. rsAQP
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3151304\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"cmd/sc_insertpagenumberfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. j9siN
@@ -832,13 +832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N9uCW
+#. EgJY2
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3149315\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"cmd/sc_insertpagecountfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon Pages</alt></image>"
msgstr ""
#. mgBTS
@@ -868,13 +868,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. w7Mq7
+#. bY3SR
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"cmd/sc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon Date</alt></image>"
msgstr ""
#. jETp9
@@ -904,13 +904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GaPbQ
+#. ZbqcD
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3153122\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"cmd/sc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon Time</alt></image>"
msgstr ""
#. iSmFZ
@@ -2794,22 +2794,22 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Sheets"
msgstr ""
-#. gmAcU
+#. GHRUh
#: 02210000.xhp
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\">Select Sheets</link></variable>"
msgstr ""
-#. ZiCFd
+#. AvaHe
#: 02210000.xhp
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Opens the <emph>Select Sheets</emph> dialog to select multiple sheets.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. GNEFZ
@@ -2929,13 +2929,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yFUdS
+#. sBJKM
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">View Headers</link>"
msgstr ""
#. 5Cdt5
@@ -2974,13 +2974,13 @@ msgctxt ""
msgid "Value Highlighting"
msgstr ""
-#. yvY5V
+#. B66En
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"bm_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr ""
#. iLMBi
@@ -3109,22 +3109,31 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break View"
msgstr ""
-#. MJYHF
+#. BBCmD
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr ""
-#. 55rRr
+#. BCmmc
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Display the page breaks and print ranges in the sheet.</ahelp></variable> Choose <item type=\"menuitem\">View - Normal</item> to switch this mode off."
+msgid "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Display the page breaks and print ranges in the sheet.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. PEkUD
+#: 03100000.xhp
+msgctxt ""
+"03100000.xhp\n"
+"par_id711698358957046\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem> to switch this mode off."
msgstr ""
#. USJHW
@@ -42331,22 +42340,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DXBqc
+#. Au3jC
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "Paste Names"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Named Range or Expression</link></variable>"
msgstr ""
-#. TrREc
+#. 8X9th
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position with the <emph>Paste Names</emph> dialog.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. ecmkK
@@ -47614,6 +47623,15 @@ msgctxt ""
msgid "Split Window"
msgstr ""
+#. xnsHh
+#: 07080000.xhp
+msgctxt ""
+"07080000.xhp\n"
+"bm_id121698508897107\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>divide window;split</bookmark_value><bookmark_value>split;divide window</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. yDiQC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -47659,6 +47677,15 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
+#. J2mUy
+#: 07090000.xhp
+msgctxt ""
+"07090000.xhp\n"
+"bm_id131698514300971\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freeze rows and columns</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. hvdv5
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -47686,13 +47713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Cells"
msgstr ""
-#. U6FYG
+#. cbQoD
#: 07090100.xhp
msgctxt ""
"07090100.xhp\n"
"bm_id821612315529410\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value><bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value><bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
#. CozNA
@@ -50431,13 +50458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr ""
-#. 2nwBj
+#. rVdc9
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table</link>"
msgstr ""
#. JCesq
@@ -53266,6 +53293,276 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. mNEBF
+#: EditSelectMenu.xhp
+msgctxt ""
+"EditSelectMenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. sEM5U
+#: EditSelectMenu.xhp
+msgctxt ""
+"EditSelectMenu.xhp\n"
+"hd_id181697472927867\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/EditSelectMenu.xhp\">Select</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. coxhB
+#: EditSelectMenu.xhp
+msgctxt ""
+"EditSelectMenu.xhp\n"
+"par_id121697472927868\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a menu for specific sheet selections."
+msgstr ""
+
+#. i3oBu
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Field Menu"
+msgstr ""
+
+#. o5pc9
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"hd_id891698859099735\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FieldMenu.xhp\">Field</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. C67Zt
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"par_id391577296078546\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell."
+msgstr ""
+
+#. yzinN
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"hd_id631698859855352\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. kF8ku
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"par_id271698860260863\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the date in the cell. The date is variable."
+msgstr ""
+
+#. TVVjk
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"hd_id951698859859564\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr ""
+
+#. ziXv8
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"par_id441698860211297\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the sheet name in the cell which it belongs."
+msgstr ""
+
+#. TCwqT
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"hd_id881698859863735\n"
+"help.text"
+msgid "Document Title"
+msgstr ""
+
+#. FRexC
+#: FieldMenu.xhp
+msgctxt ""
+"FieldMenu.xhp\n"
+"par_id51698860141070\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the document title in the cell. The document title is set in the document properties in <menuitem>File - Properties - Description</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. M4zk3
+#: InsertCurrentDate.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentDate.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Date"
+msgstr ""
+
+#. CwFD2
+#: InsertCurrentDate.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentDate.xhp\n"
+"bm_id641698857771482\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cell;insert date</bookmark_value><bookmark_value>insert date;in cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WXrHP
+#: InsertCurrentDate.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentDate.xhp\n"
+"hd_id221698855935217\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentDate.xhp\">Date</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tjtya
+#: InsertCurrentDate.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentDate.xhp\n"
+"par_id11577295470732\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the current date in the cell."
+msgstr ""
+
+#. SFYvC
+#: InsertCurrentDate.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentDate.xhp\n"
+"par_id271698858088628\n"
+"help.text"
+msgid "The date inserted is static."
+msgstr ""
+
+#. h75pf
+#: InsertCurrentTime.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentTime.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
+#. K8Rmo
+#: InsertCurrentTime.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentTime.xhp\n"
+"bm_id181698857668572\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cell;insert time</bookmark_value><bookmark_value>insert time; in cell</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. HhYBY
+#: InsertCurrentTime.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentTime.xhp\n"
+"hd_id221698855935217\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentTime.xhp\">Time</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. kDCAT
+#: InsertCurrentTime.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentTime.xhp\n"
+"par_id91577295463980\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the current time in the cell."
+msgstr ""
+
+#. 6h7tr
+#: InsertCurrentTime.xhp
+msgctxt ""
+"InsertCurrentTime.xhp\n"
+"par_id101698858105477\n"
+"help.text"
+msgid "The time inserted is static."
+msgstr ""
+
+#. 5z8ne
+#: JumpToNextTableSel.xhp
+msgctxt ""
+"JumpToNextTableSel.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select to Next Sheet"
+msgstr ""
+
+#. DDRry
+#: JumpToNextTableSel.xhp
+msgctxt ""
+"JumpToNextTableSel.xhp\n"
+"bm_id801697546069561\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>select;to the next sheet</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. XtuPE
+#: JumpToNextTableSel.xhp
+msgctxt ""
+"JumpToNextTableSel.xhp\n"
+"hd_id841697505362733\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTableSel.xhp\">Select to Next Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. BqFBC
+#: JumpToNextTableSel.xhp
+msgctxt ""
+"JumpToNextTableSel.xhp\n"
+"par_id291697505362735\n"
+"help.text"
+msgid "Select to next sheet in the document."
+msgstr ""
+
+#. 3sFfY
+#: JumpToPrevTableSel.xhp
+msgctxt ""
+"JumpToPrevTableSel.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select to Previous Sheet"
+msgstr ""
+
+#. WzPNA
+#: JumpToPrevTableSel.xhp
+msgctxt ""
+"JumpToPrevTableSel.xhp\n"
+"bm_id911697545975417\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>select;to the previous sheet</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 2pSUr
+#: JumpToPrevTableSel.xhp
+msgctxt ""
+"JumpToPrevTableSel.xhp\n"
+"hd_id841697505362733\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTableSel.xhp\">Select to Previous Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. pmvzL
+#: JumpToPrevTableSel.xhp
+msgctxt ""
+"JumpToPrevTableSel.xhp\n"
+"par_id291697505362735\n"
+"help.text"
+msgid "Select to previous sheet in the document."
+msgstr ""
+
#. BFGn8
#: MergeCellsMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -53302,6 +53599,33 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells</menuitem>."
msgstr ""
+#. 7jezN
+#: NormalViewMode.xhp
+msgctxt ""
+"NormalViewMode.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Normal View"
+msgstr ""
+
+#. SQiMo
+#: NormalViewMode.xhp
+msgctxt ""
+"NormalViewMode.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Normal View</link>"
+msgstr ""
+
+#. VkU4D
+#: NormalViewMode.xhp
+msgctxt ""
+"NormalViewMode.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. 4C6T2
#: ODFF.xhp
msgctxt ""
@@ -53329,6 +53653,456 @@ msgctxt ""
msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3."
msgstr ""
+#. AG3sd
+#: SelectColumn.xhp
+msgctxt ""
+"SelectColumn.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Column"
+msgstr ""
+
+#. Wgv4k
+#: SelectColumn.xhp
+msgctxt ""
+"SelectColumn.xhp\n"
+"hd_id91697506550043\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Select Column</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. zpCB4
+#: SelectColumn.xhp
+msgctxt ""
+"SelectColumn.xhp\n"
+"par_id931697506550045\n"
+"help.text"
+msgid "Select the entire column where the cursor is placed or the columns of the current cell selection."
+msgstr ""
+
+#. NCGAU
+#: SelectData.xhp
+msgctxt ""
+"SelectData.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Data"
+msgstr ""
+
+#. 8DDzS
+#: SelectData.xhp
+msgctxt ""
+"SelectData.xhp\n"
+"bm_id571697548030826\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>select;block of data</bookmark_value> <bookmark_value>select;data area</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 96dZC
+#: SelectData.xhp
+msgctxt ""
+"SelectData.xhp\n"
+"hd_id171697546202709\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Select Data Area</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. nf8bo
+#: SelectData.xhp
+msgctxt ""
+"SelectData.xhp\n"
+"par_id821697546202712\n"
+"help.text"
+msgid "Selects the data area where the cursor or selection is located."
+msgstr ""
+
+#. uFBoh
+#: SelectData.xhp
+msgctxt ""
+"SelectData.xhp\n"
+"par_id911697547125155\n"
+"help.text"
+msgid "To select the data area, the cursor must be inside or adjacent to a block of data."
+msgstr ""
+
+#. oeYa2
+#: SelectData.xhp
+msgctxt ""
+"SelectData.xhp\n"
+"par_id21697547130354\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not adjacent to a block of data, the selection returns the cell where the cursor is placed."
+msgstr ""
+
+#. 6r9wP
+#: SelectData.xhp
+msgctxt ""
+"SelectData.xhp\n"
+"par_id391697547137174\n"
+"help.text"
+msgid "If the cell is adjacent to two blocks of data, the selection is the rectangular area that wraps the two blocks of data."
+msgstr ""
+
+#. ddN8T
+#: SelectRow.xhp
+msgctxt ""
+"SelectRow.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Row"
+msgstr ""
+
+#. wsbBc
+#: SelectRow.xhp
+msgctxt ""
+"SelectRow.xhp\n"
+"hd_id91697506550043\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectRow.xhp\">Select Row</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. B6KLU
+#: SelectRow.xhp
+msgctxt ""
+"SelectRow.xhp\n"
+"par_id931697506550045\n"
+"help.text"
+msgid "Select the entire row where the cursor is placed or the rows of the current cell selection."
+msgstr ""
+
+#. svJsK
+#: SelectUnprotectedCells.xhp
+msgctxt ""
+"SelectUnprotectedCells.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Unprotected Cells"
+msgstr ""
+
+#. B6sQA
+#: SelectUnprotectedCells.xhp
+msgctxt ""
+"SelectUnprotectedCells.xhp\n"
+"bm_id331697550336670\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>select;unprotected cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. HXrX5
+#: SelectUnprotectedCells.xhp
+msgctxt ""
+"SelectUnprotectedCells.xhp\n"
+"hd_id91697506550043\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectUnprotectedCells.xhp\">Select Unprotected Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YucXW
+#: SelectUnprotectedCells.xhp
+msgctxt ""
+"SelectUnprotectedCells.xhp\n"
+"par_id931697506550045\n"
+"help.text"
+msgid "Select the unprotected cells."
+msgstr ""
+
+#. GcRdx
+#: SelectVisibleColumns.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleColumns.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Visible Columns"
+msgstr ""
+
+#. FxkBH
+#: SelectVisibleColumns.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleColumns.xhp\n"
+"bm_id401697550910277\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>select;visible columns</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tvv9r
+#: SelectVisibleColumns.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleColumns.xhp\n"
+"hd_id91697506550043\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleColumns.xhp\">Select Visible Columns</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ABCAg
+#: SelectVisibleColumns.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleColumns.xhp\n"
+"par_id931697506550045\n"
+"help.text"
+msgid "Select the visible columns."
+msgstr ""
+
+#. WC6Vw
+#: SelectVisibleColumns.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleColumns.xhp\n"
+"par_id711697553770827\n"
+"help.text"
+msgid "The command only selects the visible columns. Commands applied to the selected visible columns does not applies on hidden columns."
+msgstr ""
+
+#. jABiq
+#: SelectVisibleRows.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleRows.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Visible Rows"
+msgstr ""
+
+#. HTrGn
+#: SelectVisibleRows.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleRows.xhp\n"
+"hd_id91697506550043\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleRows.xhp\">Select Visible Rows</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FNfcA
+#: SelectVisibleRows.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleRows.xhp\n"
+"par_id931697506550045\n"
+"help.text"
+msgid "Select the visible rows."
+msgstr ""
+
+#. hEmEm
+#: SelectVisibleRows.xhp
+msgctxt ""
+"SelectVisibleRows.xhp\n"
+"par_id711697553770827\n"
+"help.text"
+msgid "The command only selects the visible rows. Commands applied to the selected visible rows does not applies on hidden rows."
+msgstr ""
+
+#. DErBY
+#: SetInputMode.xhp
+msgctxt ""
+"SetInputMode.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#. 9y2GK
+#: SetInputMode.xhp
+msgctxt ""
+"SetInputMode.xhp\n"
+"bm_id721697573174462\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cell edit mode</bookmark_value> <bookmark_value>F2;cell edit mode</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 84Pzm
+#: SetInputMode.xhp
+msgctxt ""
+"SetInputMode.xhp\n"
+"hd_id561697565904644\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SetInputMode.xhp\">Cell Edit Mode</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. brBms
+#: SetInputMode.xhp
+msgctxt ""
+"SetInputMode.xhp\n"
+"par_id21697565904648\n"
+"help.text"
+msgid "Enable direct cell content editing."
+msgstr ""
+
+#. fB2Te
+#: SetInputMode.xhp
+msgctxt ""
+"SetInputMode.xhp\n"
+"par_id741697572331227\n"
+"help.text"
+msgid "The cell edit mode enabled on a cell with formula displays the formula expression instead of the result of the formula calculation."
+msgstr ""
+
+#. Aruzr
+#: SetInputMode.xhp
+msgctxt ""
+"SetInputMode.xhp\n"
+"par_id51697573038463\n"
+"help.text"
+msgid "In this mode, references to other cells are displayed in colors and the referenced cells have their borders highlighted with the same color. The highlighted cell displays handles on the corners to allow by dragging the handles, to extend the highlighted reference. The formula is automatically updated with the expression of the reference."
+msgstr ""
+
+#. 68zWZ
+#: SetInputMode.xhp
+msgctxt ""
+"SetInputMode.xhp\n"
+"par_id1001697572337079\n"
+"help.text"
+msgid "For example, a cell with formula <literal>=A1+B1</literal> displays <literal>A1</literal> in color 1 and <literal>B1</literal> in color 2 (colors are defined internally). The cell A1 is highlighted in color 1 and B1 is highlighted in color 2."
+msgstr ""
+
+#. FyAFN
+#: SetInputMode.xhp
+msgctxt ""
+"SetInputMode.xhp\n"
+"par_id861697572403097\n"
+"help.text"
+msgid "Press <keycode>Enter</keycode> to end the cell edit mode."
+msgstr ""
+
+#. YdQnL
+#: TableSelectAll.xhp
+msgctxt ""
+"TableSelectAll.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select all Sheets"
+msgstr ""
+
+#. FuRsS
+#: TableSelectAll.xhp
+msgctxt ""
+"TableSelectAll.xhp\n"
+"bm_id931697546015630\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>select;all cells in sheet</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. x4g9Q
+#: TableSelectAll.xhp
+msgctxt ""
+"TableSelectAll.xhp\n"
+"hd_id771697477288952\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/TableSelectAll.xhp\">Select all Sheets</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. u6hbD
+#: TableSelectAll.xhp
+msgctxt ""
+"TableSelectAll.xhp\n"
+"par_id491697477288954\n"
+"help.text"
+msgid "Selects all the sheets in your document."
+msgstr ""
+
+#. 2vyaZ
+#: TableSelectAll.xhp
+msgctxt ""
+"TableSelectAll.xhp\n"
+"par_id3155261\n"
+"help.text"
+msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet."
+msgstr ""
+
+#. NyG7Q
+#: ToggleFormula.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleFormula.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Show Formula"
+msgstr ""
+
+#. C5opc
+#: ToggleFormula.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleFormula.xhp\n"
+"hd_id581698505022699\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleFormula.xhp\">Show Formula</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. CK3wk
+#: ToggleFormula.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleFormula.xhp\n"
+"par_id03302017024610704\n"
+"help.text"
+msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
+msgstr ""
+
+#. rnAq8
+#: ToggleSheetGrid.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleSheetGrid.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "View Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#. 3Z7kj
+#: ToggleSheetGrid.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleSheetGrid.xhp\n"
+"bm_id521698365175767\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheet;grid lines</bookmark_value><bookmark_value>grid lines;sheets</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. dSAgJ
+#: ToggleSheetGrid.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleSheetGrid.xhp\n"
+"hd_id301698364833637\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleSheetGrid.xhp\">View Grid Lines</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Gyqs9
+#: ToggleSheetGrid.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleSheetGrid.xhp\n"
+"par_id102720151147483554\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
+msgstr ""
+
+#. PmBDD
+#: ViewHiddenColRow.xhp
+msgctxt ""
+"ViewHiddenColRow.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hidden Row/Column Indicator"
+msgstr ""
+
+#. MmGhj
+#: ViewHiddenColRow.xhp
+msgctxt ""
+"ViewHiddenColRow.xhp\n"
+"hd_id101698502804412\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ViewHiddenColRow.xhp\">Hidden Row/Column Indicator</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. oLwDv
+#: ViewHiddenColRow.xhp
+msgctxt ""
+"ViewHiddenColRow.xhp\n"
+"par_id891698502804413\n"
+"help.text"
+msgid "Toggles the display of tic marks where columns or rows are hidden."
+msgstr ""
+
+#. FPvHm
+#: ViewHiddenColRow.xhp
+msgctxt ""
+"ViewHiddenColRow.xhp\n"
+"par_id281698504591415\n"
+"help.text"
+msgid "The tic marks disappears when the column or row is visible again."
+msgstr ""
+
#. SGHPh
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -66703,6 +67477,15 @@ msgctxt ""
msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the <emph>STYLE</emph> function to other functions in the same cell without changing its value."
msgstr ""
+#. V9E4f
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id1670450904\n"
+"help.text"
+msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice."
+msgstr ""
+
#. m2FBk
#: func_style.xhp
msgctxt ""
@@ -70969,31 +71752,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
msgstr ""
-#. wUPfH
+#. ugfeU
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
-"par_id981654173263817\n"
+"par_id401698839153661\n"
"help.text"
-msgid "Sparklines are small data charts displayed inside a cell."
+msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparklines properties."
msgstr ""
-#. Hwfhj
+#. wUPfH
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
-"par_id341654174064080\n"
+"par_id981654173263817\n"
"help.text"
-msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering."
+msgid "Sparklines are small data charts displayed inside a cell."
msgstr ""
-#. cqUKB
+#. Hwfhj
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
-"par_id761654173486733\n"
+"par_id341654174064080\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Sparkline</menuitem>."
+msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering."
msgstr ""
#. 6ivXp
@@ -74524,15 +75307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom allows users to magnify and reduce the screen display. Multiple methods of zooming in and out are available in Calc."
msgstr ""
-#. rwFVD
-#: zoom.xhp
-msgctxt ""
-"zoom.xhp\n"
-"par_id791678229927893\n"
-"help.text"
-msgid "Choose one of the following methods:"
-msgstr ""
-
#. eqb5j
#: zoom.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ce2988ea28a..8809c36b77f 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-22 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. NXy6S
#: address_auto.xhp
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number."
-msgstr "Za tym sćo tłocył tastu Enter, buźośo wuslědk w datowem formaśe wiźeś. Dokulaž wuslědk ma rozdźěl mjazy dwěma datumowyma gódnotoma ako licbu dnjow pokazaś, musyśo celu A3 ako licbu formatěrowaś."
+msgstr "Za tym sćo tłocył tastu Enter, buźośo wuslědk w datumowem formaśe wiźeś. Dokulaž wuslědk ma rozdźěl mjazy dwěma datumowyma gódnotoma ako licbu dnjow pokazaś, musyśo celu A3 ako licbu formatěrowaś."
#. hSnJ9
#: calc_date.xhp
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149207\n"
"help.text"
msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Data</emph> menu, the menu item <emph>Calculate - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
-msgstr "Cas, kótaryž jo minuł wót datuma wašogo naroźenja, se něnto wulicuj a w rozdźělnych jadnotkow pokazujo. Gódnoty se ako wót togo wokognuśa wulicujo, gaž sćo zapódał slědnu formulu a łocył tastu Enter. Toś ta gódnota se awtomatiski njeaktualizěrujo, lěcrownož se „Něnto“ stawnje změnja. W meniju <emph>Daty</emph> jo menijowy zapisk <emph>Wulicyś – Awtomatiski wulicyś</emph> w normalnem paźe aktiwny; awtomatiske wulicenje pak se na funkciju NĚNTO njenałožujo. Howac se wašo licadło tabelu stawnje aktualizěrujo."
+msgstr "Cas, kótaryž jo minuł wót datuma wašogo naroźenja, se něnto wulicuj a w rozdźělnych jadnotkow pokazujo. Gódnoty se ako wót togo wokognuśa wulicujo, gaž sćo zapódał slědnu formulu a łocył tastu Enter. Toś ta gódnota se awtomatiski njeaktualizěrujo, lěcrownož se „Něnto“ stawnje změnja. W meniju <emph>Daty</emph> jo menijowy zapisk <emph>Wulicyś – Awtomatiski wulicyś</emph> w normalnem paźe aktiwny; awtomatiske wulicenje pak se na funkciju NĚNTO njenałožujo. Howac wašo licadło tabelu stawnje aktualizěrujo."
#. 8FWEV
#: calc_series.xhp
@@ -7800,14 +7800,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freezing Rows or Columns as Headers"
msgstr "Smužki abo słupy ako głowowe smužki fiksěrowaś"
-#. T2rdS
+#. W6WRB
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"bm_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabele; fiksěrowaś</bookmark_value><bookmark_value>titelowe smužki; za źělenje tabele fiksěrowaś</bookmark_value><bookmark_value>smužki; fiksěrowaś</bookmark_value><bookmark_value>słupy; fiksěrowaś</bookmark_value><bookmark_value>smužki abo słupy fiksěrowaś</bookmark_value><bookmark_value>głowowe smužki; za źělenje tabele fiksěrowaś</bookmark_value><bookmark_value>kulanjeju w tabelach zajźowaś</bookmark_value><bookmark_value>wokna; źěliś</bookmark_value><bookmark_value>tabele; wokna źěliś</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. R5isM
#: line_fix.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 392f20e2e45..07498bbc32d 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -8322,14 +8322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with the database once saved, and click <widget>Finish</widget>. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file."
msgstr "Póstajśo swóje póžedane nastajenja wó zregistrěrowanej datowej bance a co se ma ze składowaneju datoweju banku staś a klikniśo na <widget>Dokóńcyś</widget>. Pókšacujśo, aby mě za nowu dataju %PRODUCTNAME Base zapódał."
-#. zJGCA
+#. eAM6p
#: dabawiz02firebird.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02firebird.xhp\n"
"par_id401677867921758\n"
"help.text"
-msgid "This name is the name of the new Firebird database file (*.fdb), not the name of the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file."
-msgstr "Toś to mě jo mě noweje dataje datoweje banki Firebird (*.fdb), nic mě dataje %PRODUCTNAME Base (*.odb)."
+msgid "In the second step, the name of the new Firebird database file (*.fdb) is entered, whereas in the last step, the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file is saved."
+msgstr ""
#. NjUvK
#: dabawiz02firebird.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 897fac0cf07..5a5b199db93 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-09 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon Line Thickness</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Symbol za Linijowa tłustosć</alt></image>"
#. 5Cu38
#: 00000004.xhp
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163044\n"
"help.text"
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowa tłustosć"
#. e6Tjh
#: 00000004.xhp
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"par_id631696600350892\n"
"help.text"
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>New</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Nowy</menuitem> z menija górjejce napšawo (☰)."
#. ZPFVB
#: 00000401.xhp
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"par_id301696601166240\n"
"help.text"
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Close</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zacyniś</menuitem> z menija górjejce napšawo (☰)."
#. j2bbo
#: 00000401.xhp
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"par_id151696979496544\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Sign Existing PDF</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Dataja – Eksistěrujucu PDF-dataju signěrowaś</menuitem>."
#. gpBbN
#: 00000401.xhp
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"par_id401696979691108\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Sign Existing PDF</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Eksistěrujucy PDF signěrowaś</menuitem> w meniju <menuitem>Dataja</menuitem> rejtarika <menuitem>Dataja</menuitem>."
#. qFweF
#: 00000401.xhp
@@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"par_id111696979591663\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_signpdf.svg\" id=\"img_id211696979591664\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941696979591665\">Icon Sign Existing PDF</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_signpdf.svg\" id=\"img_id211696979591664\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941696979591665\">Symbol za Eksistěrujucy PDF signěrowaś</alt></image>"
#. 7Y22E
#: 00000401.xhp
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"par_id61696979591667\n"
"help.text"
msgid "Sign Existing PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstistěrujucy PDF signěrowaś"
#. sEWvE
#: 00000401.xhp
@@ -8502,14 +8502,374 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Meni Naglěd"
-#. 6FCuP
+#. 4ZEq4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
-"par_id3146936\n"
+"par_id881698530379303\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Měritko</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Vwt2W
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id731698697588882\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Object Zoom</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6F62u
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id371698697591986\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Object Zoom</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DT47Q
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id541698697594924\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" id=\"img_id751698695421112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698695421113\">Icon Object Zoom</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. LyeeS
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id371698697598467\n"
+"help.text"
+msgid "Object Zoom"
+msgstr ""
+
+#. X3AjB
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id841698694821358\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom & Pan</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. amwJY
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id871698695207358\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom & Pan</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cHeEF
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id481698695421111\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_zoommode.svg\" id=\"img_id751698695421112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698695421113\">Icon Zoom & Pan</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ERnGp
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id931698695421115\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#. wJE7K
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id611698696712670\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom Next</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QEbu5
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id671698696715695\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom Next</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BAWVM
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id121698696719023\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" id=\"img_id531698696506781\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521698636506782\">Icon Zoom Next</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EKfya
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id971698696722215\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Next"
+msgstr ""
+
+#. 8xEcs
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id151698696267671\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom Previous</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HSyyy
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id461698696330337\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom Previous</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RRrEz
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id491698696506780\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" id=\"img_id531698696506781\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521698696506782\">Icon Zoom Previous</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tkPDP
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id801698696506784\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Previous"
+msgstr ""
+
+#. DDVWk
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id51698573109831\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 50%</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. iBsma
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id521698573113949\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 75%</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ef45q
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id311698573117877\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 100%</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AuNr9
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id341698573121793\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 150%</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uVnpk
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id811698573126133\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 200%</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DzMJq
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id181698574150244\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - 100%</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NK4D5
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id131698574163786\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" id=\"img_id261698574163787\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511698574163788\">Icon Zoom 100%</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. qJQEG
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id71698574163789\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom 100%"
+msgstr ""
+
+#. RSov2
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id801698574279520\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Entire Page</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ivJVG
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id171698576339513\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Entire Page</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rCEL9
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id151698576342561\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Entire Page</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. TmANy
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id421698576212362\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" id=\"img_id291698576212363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811698576212364\">Icon Zoom Entire Page</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jfAYE
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id731698576212366\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Entire Page"
+msgstr ""
+
+#. DdBdn
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id721698574284024\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Page Width</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RBt6P
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id181698574399639\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Page Width</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3RU9B
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id651698574392407\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Width</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bQXkF
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id541698576378192\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" id=\"img_id821698576378193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651698576378194\">Icon Zoom Page Width</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 45P56
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id491698576378196\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Page Width"
+msgstr ""
+
+#. ZeBAo
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id821698574288272\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Optimal View</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6dhqY
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id821698576433755\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Optimal View</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Dx3KR
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id671698576437451\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal View</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. h4XXH
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id141698576491027\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" id=\"img_id981698576491028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698576491029\">Icon Zoom Optimal View</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. TG59y
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id661698576491031\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Optimal View"
+msgstr ""
+
+#. ndXLD
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3146936\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>."
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Měritko – Měritko…</menuitem>."
#. Nd5ee
#: 00000403.xhp
@@ -8556,33 +8916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Měritko"
-#. XpFgB
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id571687091551425\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + mouse wheel</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + kólasko myški</keycode>"
-
-#. qTEeL
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149962\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Skalěrujśo teke z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Skalěrujśo teke z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje.</caseinline></switchinline>"
-
-#. 6aDBo
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"help.text"
-msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider."
-msgstr "Klikniśo z lěweju abo pšaweju tastu na skalěrowański faktor, kótaryž se w skalěrowańskem suwaku pokazujo."
-
#. juxFA
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,6 +9195,60 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Meni Zasajźiś"
+#. eXnxu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id11698854332603\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Formatting Mark</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZtuE7
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id931698849059781\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Text Box</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DB4BX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id61698849086409\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Text Box</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. SDwiC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id671698849081876\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Box</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MoFUF
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id71698848907254\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_text.svg\" id=\"img_id211698848907255\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761698848907256\">Icon Text Box</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 6KBqv
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id591698848907258\n"
+"help.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
#. Ji9sB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9681,32 +10068,50 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Diagram…</menuitem>"
-#. oRpSG
+#. Jmrvr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"par_id391687290602711\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Diagram…</menuitem>"
+msgstr ""
-#. hEeJz
+#. aAkFP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154921\n"
+"par_id481687292947011\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr "W symbolowej rědce <emph>Zasajźiś</emph> klikaśo na"
+msgid "<menuitem>Home - Insert Chart</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. So5oG
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id611687292960477\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yBpJb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id21687293634109\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
+msgstr ""
-#. kvAgu
+#. KNFJN
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156005\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Symbol za Diagram</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/lc_drawchart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>"
+msgstr ""
#. ge7Bf
#: 00000404.xhp
@@ -10336,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"par_id691696518479718\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem> - <menuitem>Run Macro</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Rědy</menuitem> – <menuitem>Makro wuwjasć</menuitem>."
#. dCLWy
#: 00000406.xhp
@@ -10345,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id721696518496489\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Run Macro</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Makro wuwjasć…</menuitem> w meniju <menuitem>Rědy</menuitem> rejtarika <menuitem>Rědy</menuitem>."
#. A8ueX
#: 00000406.xhp
@@ -10354,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"par_id181696518514350\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_runmacro.svg\" id=\"img_id381696518514351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891696518514352\">Icon Run Macro</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_runmacro.svg\" id=\"img_id381696518514351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891696518514352\">Symbol za Makro wuwjasć</alt></image>"
#. jd3DH
#: 00000406.xhp
@@ -10363,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"par_id411696518514354\n"
"help.text"
msgid "Run Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro wuwjasć"
#. RUDaN
#: 00000406.xhp
@@ -10372,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"par_id511543350796749\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beanshell\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell/Javascript/Python</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"beanshell\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Makra – Makra zastojaś – BeanShell…/JavaScript…/Python…</emph>.</variable>"
#. 68Q68
#: 00000406.xhp
@@ -10381,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"par_id11696549226113\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Javascript/Beanshell/Python</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Beanshell…/JavaScript…/Python…</menuitem> w meniju <menuitem>Rědy</menuitem> rejtarika <menuitem>Rědy</menuitem>."
#. RDiDr
#: 00000406.xhp
@@ -10399,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"par_id841696518104105\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Record Macro</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Makro nagraś</menuitem> w meniju <menuitem>Rědy</menuitem> rejtarika <menuitem>Rědy</menuitem>."
#. GnUaa
#: 00000406.xhp
@@ -10408,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"par_id981696518124818\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_macrorecorder.svg\" id=\"img_id651696518124819\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601696518124820\">Icon Record Macro</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_macrorecorder.svg\" id=\"img_id651696518124819\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601696518124820\">Symbol za Makro nagraś</alt></image>"
#. AjGq5
#: 00000406.xhp
@@ -10417,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id21696518124821\n"
"help.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro nagraś"
#. feCZF
#: 00000406.xhp
@@ -10453,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"par_id821696592533769\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Extension</menuitem> menu of the <menuitem>Extension</menuitem> tab, choose <menuitem>Extensions</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Rozšyrjenja…</menuitem> w meniju <menuitem>Rozšyrjenje</menuitem> rejtarika <menuitem>Rozšyrjenje</menuitem>."
#. rEyqx
#: 00000406.xhp
@@ -10462,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"par_id281696592674749\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + E</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + E</keycode>"
#. vW6NM
#: 00000406.xhp
@@ -10480,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Wubjeŕśo <menuitem>Rědy – Nastajenja XML-filtra…</menuitem>.</variable>"
#. 57Aoy
#: 00000406.xhp
@@ -10489,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id691696596260202\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>XML Filter Settings</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Nastajenja XML-filtra…</menuitem> w meniju <menuitem>Rědy</menuitem> rejtarika <menuitem>Rědy</menuitem>."
#. FDFcn
#: 00000406.xhp
@@ -10525,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"par_id631696600350892\n"
"help.text"
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Customize</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Pśiměriś…</menuitem> z menija górjejce napšawo (☰)."
#. e3TA3
#: 00000406.xhp
@@ -16224,41 +16629,32 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Mě…</menuitem> w meniju <menuitem>Objekt</menuitem> rejtarika <menuitem>Objekt</menuitem>."
-#. nf29R
+#. Ch2Yy
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id571692887675738\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Description</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Wopisanje…</menuitem>."
-
-#. AFMw6
-#: 00040502.xhp
-msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id561692887683211\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Description</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wopisanje</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Alt Text</menuitem>."
+msgstr ""
-#. H4yZE
+#. 2qzC2
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id811692887686506\n"
"help.text"
-msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Description</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wopisanje…</menuitem> w meniju <menuitem>Wobraz</menuitem> rejtarika <menuitem>Wobraz</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Alt Text</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 74ZZz
+#. W7dkC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id221692887689963\n"
"help.text"
-msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Description</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wopisanje…</menuitem> w meniju <menuitem>Objekt</menuitem> rejtarika <menuitem>Objekt</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Alt Text</menuitem>."
+msgstr ""
#. Bhmkm
#: 00040502.xhp
@@ -16359,50 +16755,59 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Callout</menuitem> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\">Wubjeŕśo <menuitem>Format – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Tekstowe pólo a forma – </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objekt – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Pozicija a wjelikosć… – rejtarik: Legenda</menuitem>. To jo jano za legendy tekstowych pólow k dispoziciji, nic za legendy swójskich formow.</variable>"
-#. CgG8j
+#. 5na4D
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Points</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wobźěłaś – Dypki</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
+msgstr ""
-#. pzsDV
+#. qaWzX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145642\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Wócyńśo kontekstowy meni – wubjeŕśo <menuitem>Dypki wobźěłaś</menuitem>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wócyńśo kontekstowy meni – wubjeŕśo<menuitem>Dypki wobźěłaś</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<menuitem>Toggle Point Edit Mode</menuitem>"
+msgstr ""
-#. SAxEg
+#. UFBMF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3149019\n"
+"par_id591698169791803\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F8</keycode> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F8</keycode> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F8</keycode></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F8</keycode></caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>Draw - Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AkES7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id781698169857382\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Draw</menuitem> menu of the <menuitem>Draw</menuitem> tab, choose <menuitem>Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
+msgstr ""
-#. m9Ntk
+#. QqiZy
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Edit Points</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Symbol za Dypki wobźěłaś</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Toggle Point Edit Mode</alt></image>"
+msgstr ""
-#. AMJ2m
+#. bdF6p
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153966\n"
"help.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Dypki wobźěłaś"
+msgid "Toggle Point Edit Mode"
+msgstr ""
#. HcdJF
#: 00040502.xhp
@@ -18177,6 +18582,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
+#. TML2E
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id721697471791843\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Space</keycode>"
+msgstr ""
+
#. TGtWv
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -18193,7 +18607,7 @@ msgctxt ""
"par_id561696881820809\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rejtarik <menuitem>Pśeglědanje</menuitem>."
#. iv23s
#: edit_menu.xhp
@@ -18202,7 +18616,7 @@ msgctxt ""
"par_id801696881885072\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id101696881885073\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531696881885074\">Icon Track Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id101696881885073\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531696881885074\">Symbol za Změnam slědowaś</alt></image>"
#. bCJJD
#: edit_menu.xhp
@@ -18211,7 +18625,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001696881885075\n"
"help.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Změnam slědowaś"
#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9844f10977e..b3a5ffc0491 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10597,13 +10597,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qBytM
+#. ZRn3K
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "Edit External Links"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links to External Files</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MDPFB
@@ -13864,13 +13864,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
msgstr ""
-#. LpXHm
+#. tW3F4
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> </variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value in the Zoom Slider on the <emph>Status</emph> bar."
+msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Zoom & View Layout</emph> dialog to let you set the zoom factor to display the current document.</ahelp></variable></variable> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also choose the view layout of the document.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. BuP2o
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id31698580084299\n"
+"help.text"
+msgid "The current zoom factor is displayed as a percentage value in the Zoom Slider on the <emph>Status</emph> bar."
msgstr ""
#. dD9qg
@@ -26905,49 +26914,49 @@ msgctxt ""
msgid "Names must be unique between images, OLE objects and frames in the same document."
msgstr ""
-#. 2gqYZ
+#. tQfva
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Description"
+msgid "Alt Text"
msgstr ""
-#. GYPkm
+#. nMo2m
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"bm_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value><bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value><bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>objects;text and alt text</bookmark_value><bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value><bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AZDeK
+#. XyaxA
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"hd_id1115756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"description\"><link href=\"text/shared/01/05190100.xhp\">Description</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"description\"><link href=\"text/shared/01/05190100.xhp\">Alt Text</link></variable>"
msgstr ""
-#. FCHnA
+#. KKKBn
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id3140354\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a text alternative and a description to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a <emph>text</emph> and an <emph>alt text</emph> to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CBSaQ
+#. rwMig
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"hd_id2576982\n"
"help.text"
-msgid "Text Alternative"
+msgid "Text"
msgstr ""
#. uQ5RY
@@ -26959,31 +26968,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Mxbmi
+#. MTHyp
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"hd_id8173467\n"
"help.text"
-msgid "Description"
+msgid "Alt Text"
msgstr ""
-#. GAzeZ
+#. aMDgs
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id693685\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Alt Text</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
msgstr ""
-#. S35Kt
+#. BdrCN
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
-msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgid "For images, <menuitem>Text</menuitem> and <menuitem>Alt Text</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
msgstr ""
#. VVVUa
@@ -41044,13 +41053,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nv46o
+#. rFATQ
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3155583\n"
"help.text"
-msgid "Numbering alignment"
+msgid "Alignment"
msgstr ""
#. pGUa6
@@ -41071,13 +41080,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph."
msgstr ""
-#. gC8Sb
+#. MzUEC
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id6561784\n"
"help.text"
-msgid "Numbering followed by"
+msgid "Followed by"
msgstr ""
#. PCDJR
@@ -46120,6 +46129,33 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the current table."
msgstr ""
+#. GfQog
+#: DrawText.xhp
+msgctxt ""
+"DrawText.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#. TeNKC
+#: DrawText.xhp
+msgctxt ""
+"DrawText.xhp\n"
+"hd_id681698848446526\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DrawText.xhp\">Text Box</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 7FApF
+#: DrawText.xhp
+msgctxt ""
+"DrawText.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
#. PfDzm
#: EntireCell.xhp
msgctxt ""
@@ -47497,6 +47533,249 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the next tip in the <emph>Tip of the Day</emph> list."
msgstr ""
+#. EGFsf
+#: ZoomMenu.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomMenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Menu"
+msgstr ""
+
+#. DH2mb
+#: ZoomMenu.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomMenu.xhp\n"
+"hd_id91698516953787\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomMenu.xhp\">Zoom</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YdAkq
+#: ZoomMenu.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomMenu.xhp\n"
+"par_id471698516953788\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu with several zoom factors and commands."
+msgstr ""
+
+#. jCB7A
+#: ZoomMode.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomMode.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#. BYs6q
+#: ZoomMode.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomMode.xhp\n"
+"hd_id271698694591484\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomMode.xhp\">Zoom & Pan</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FTGv6
+#: ZoomMode.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomMode.xhp\n"
+"par_id761698694591486\n"
+"help.text"
+msgid "Activates the Zoom In tool to drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
+msgstr ""
+
+#. oFGV9
+#: ZoomNext.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomNext.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Next"
+msgstr ""
+
+#. uT7yt
+#: ZoomNext.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomNext.xhp\n"
+"hd_id941698696138292\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomNext.xhp\">Zoom Next</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DESEo
+#: ZoomNext.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomNext.xhp\n"
+"par_id531698696138294\n"
+"help.text"
+msgid "Undoes the action of the Previous Zoom command."
+msgstr ""
+
+#. gtM9G
+#: ZoomObjects.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomObjects.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Object Zoom"
+msgstr ""
+
+#. nLdsY
+#: ZoomObjects.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomObjects.xhp\n"
+"hd_id251698697421092\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomObjects.xhp\">Object Zoom</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iYrsv
+#: ZoomObjects.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomObjects.xhp\n"
+"par_id631698697421094\n"
+"help.text"
+msgid "Resizes the display to fit the object(s) you selected."
+msgstr ""
+
+#. vg997
+#: ZoomOptimal.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomOptimal.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Optimal"
+msgstr ""
+
+#. hFGXG
+#: ZoomOptimal.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomOptimal.xhp\n"
+"hd_id431698535281191\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Optimal</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. MnBrs
+#: ZoomOptimal.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomOptimal.xhp\n"
+"par_id951698535281193\n"
+"help.text"
+msgid "Resizes the display to include all of the objects on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+
+#. qHUME
+#: ZoomPage.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPage.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom to Entire Page"
+msgstr ""
+
+#. BV37K
+#: ZoomPage.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPage.xhp\n"
+"hd_id791698533256182\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPage.xhp\">Entire Page</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZNGFr
+#: ZoomPage.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPage.xhp\n"
+"par_id211698533256184\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the entire <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> on your screen."
+msgstr ""
+
+#. ySTij
+#: ZoomPageWidth.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPageWidth.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom to Page Width"
+msgstr ""
+
+#. qe9UN
+#: ZoomPageWidth.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPageWidth.xhp\n"
+"hd_id791698533256182\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPageWidth.xhp\">Page Width</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 8wEkW
+#: ZoomPageWidth.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPageWidth.xhp\n"
+"par_id211698533256184\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the complete width of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. The top and bottom edges of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> may not be visible."
+msgstr ""
+
+#. pYLTX
+#: ZoomPercent.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPercent.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Percent Factors"
+msgstr ""
+
+#. 9X4GC
+#: ZoomPercent.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPercent.xhp\n"
+"hd_id481698571786244\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPercent.xhp\">Zoom Percent Factors</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 75qfa
+#: ZoomPercent.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPercent.xhp\n"
+"par_id141698571786245\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom at specified zoom factors."
+msgstr ""
+
+#. oAfbC
+#: ZoomPrevious.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPrevious.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Previous"
+msgstr ""
+
+#. UahiS
+#: ZoomPrevious.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPrevious.xhp\n"
+"hd_id941698696138292\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPrevious.xhp\">Zoom Previous</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6PJyG
+#: ZoomPrevious.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomPrevious.xhp\n"
+"par_id531698696138294\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied."
+msgstr ""
+
#. qQPR5
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -48883,13 +49162,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr ""
-#. AqJpM
+#. 8H2Fc
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"bm_id9930722\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value><bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value><bookmark_value>words;formatting marks</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;insert</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;no-break space</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;non-breaking hyphen</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;soft hyphen</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;narrow no-break space</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;zero-width space</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks;word joiner</bookmark_value>"
msgstr ""
#. emfE6
@@ -49999,60 +50278,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7a9TB
-#: insert_chart.xhp
-msgctxt ""
-"insert_chart.xhp\n"
-"par_id391687290602711\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. Ujcfy
-#: insert_chart.xhp
-msgctxt ""
-"insert_chart.xhp\n"
-"par_id481687292947011\n"
-"help.text"
-msgid "<menuitem>Home - Insert Chart</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. 2b5WJ
-#: insert_chart.xhp
-msgctxt ""
-"insert_chart.xhp\n"
-"par_id611687292960477\n"
-"help.text"
-msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. EGuFF
-#: insert_chart.xhp
-msgctxt ""
-"insert_chart.xhp\n"
-"par_id21687293634109\n"
-"help.text"
-msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. SMnDf
-#: insert_chart.xhp
-msgctxt ""
-"insert_chart.xhp\n"
-"par_id791687290321939\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_drawchart.svg\" id=\"img_id981687290321940\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311687290321941\">Icon Chart</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. bS3N8
-#: insert_chart.xhp
-msgctxt ""
-"insert_chart.xhp\n"
-"par_id521687290321944\n"
-"help.text"
-msgid "Chart"
-msgstr ""
-
#. zsqvo
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -52285,31 +52510,31 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special Menu"
msgstr ""
-#. xL3tw
+#. CWNoo
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
-"hd_id361584804540671\n"
+"bm_id201584826135259\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special Menu</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>paste special;only text (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only numbers (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only formula (spreadsheet)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RWjTr
+#. xL3tw
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
-"par_id721584804540674\n"
+"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special Menu</link></variable>"
msgstr ""
-#. CWNoo
+#. RWjTr
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
-"bm_id201584826135259\n"
+"par_id721584804540674\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paste special;only text (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only numbers (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only formula (spreadsheet)</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp>"
msgstr ""
#. P4Tr4
@@ -56713,13 +56938,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>view;comments</bookmark_value><bookmark_value>comments;show</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dSqCu
+#. vFshq
#: view_comments.xhp
msgctxt ""
"view_comments.xhp\n"
"hd_id931686938115440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\">View Comments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\">Comments</link></variable>"
msgstr ""
#. GtTFR
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7034f78cf75..9f7d2c7204e 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -454,33 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BNMf2
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3145150\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>"
-msgstr ""
-
-#. E2PXr
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/lc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon Text Box</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. rYqZN
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
#. ZWAze
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 28c438c2145..8548cab4ce2 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13999,6 +13999,15 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language."
msgstr ""
+#. D6GEP
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id501698327921311\n"
+"help.text"
+msgid "If the language you are after is not in the list, download the corresponding language pack from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/?lang=pick\">%PRODUCTNAME website</link>."
+msgstr ""
+
#. 3BKVK
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 4abcd33c5fc..99583dee116 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. GdQGG
#: format_submenu_lists.xhp
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"par_id651683559196525\n"
"help.text"
msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line thickness, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic bźez wubranego objekta w źěłowem wobceŕku formowe atributy ako linijowa tłustosć, linijowa barwa, linijowy stil, połnjecy typ a połnjecy stil ze symboloweju rědku Linija a połnjenje nastajaśo, se nastajenja za liniju a połnjenje na nowe formy nałožuju, na pśikład direktne formatěrowanje, kótarež standardne atributy kresleńskeje pśedłogi pśepisuju. Aby atributy symboloweje rědki Linija a połnjenje na te standardneje kresleńskeje pśedłogi slědk stajaśo, wótwólśo objekt w źěłowem wobceŕku a klikniśo dwójcy na zapisk standardneje kresleńskeje pśedłogi we wobceŕku Pśedłogi bocnice. Pśiducy objekt, kótaryž kresliśo, standardnu kresleńsku pśedłogu pokažo."
#. 7ASCP
#: main0202.xhp
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Linijowa tłustosć</link>"
#. yn72z
#: main0202.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
index ee0f5a16307..4d2503748bb 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-20 06:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -249,15 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Póla</link>"
-#. 5RCMR
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id0914201501170171\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Eksterne wótkaze</link>"
-
#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147818\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Linijowa tłustosć</link>"
#. MAqKS
#: main0205.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f5d27e50534..969a47fdbb9 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4522,13 +4522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Hidden Paragraphs"
msgstr ""
-#. a3dKA
+#. kqsCt
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"bm_id181686956447794\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>show;hidden paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>view;hidden paragraph;show</bookmark_value> <bookmark_value>hidden paragraph;show</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>show;hidden paragraph</bookmark_value><bookmark_value>view;hidden paragraph</bookmark_value><bookmark_value>hidden paragraph;show</bookmark_value>"
msgstr ""
#. eNASg
@@ -12595,22 +12595,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r7J7H
+#. SrzsD
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
"help.text"
-msgid "Evaluate up to level"
+msgid "Include up to level"
msgstr ""
-#. 4doGj
+#. ogLsY
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of outline levels to include in the index.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Specify the maximum outline level for a paragraph, specified in <menuitem>Create from</menuitem>, to be included in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#. BAXZH
@@ -12640,13 +12640,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr ""
-#. PVBUB
+#. LzaHN
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3151253\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Evaluate up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Include up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#. yH4B5
@@ -12667,13 +12667,13 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Styles"
msgstr ""
-#. kVXzU
+#. mrg9F
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3152772\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes paragraphs with the paragraph styles specified in the <link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\"><menuitem>Assign Styles</menuitem></link> dialog as index entries. To select paragraph styles, click the <menuitem>Assign Styles</menuitem> button to the right of this option.</ahelp></variable>Assigned paragraph styles must have an outline level less than or equal to the value specified in <menuitem>Include up to level</menuitem> to be included in the index."
msgstr ""
#. Rq6D3
@@ -21154,33 +21154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents."
msgstr ""
-#. XuRbe
-#: 05060900.xhp
-msgctxt ""
-"05060900.xhp\n"
-"hd_id3153674\n"
-"help.text"
-msgid "Text Alternative (images and OLE objects only)"
-msgstr ""
-
-#. dk3oS
-#: 05060900.xhp
-msgctxt ""
-"05060900.xhp\n"
-"hd_id781680180820167\n"
-"help.text"
-msgid "Decorative"
-msgstr ""
-
-#. RsGJD
-#: 05060900.xhp
-msgctxt ""
-"05060900.xhp\n"
-"par_id161680180831117\n"
-"help.text"
-msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies."
-msgstr ""
-
#. 2g5Pt
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 54600ecd6a9..6e662434db6 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. sqxGb
#: 02110000.xhp
@@ -258,14 +258,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Object - Unlink Frames</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Objekt – Wobłuki rozdźěliś</menuitem>."
-#. WVEpN
+#. v3nDL
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
"03220000.xhp\n"
"par_id3155903\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon Unlink Frames</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Symbol za Wobłuki rozdźěliś</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon Unlink Frames</alt></image>"
+msgstr ""
#. 9CrhG
#: 03220000.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 11c762f70df..08fbbd508be 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. kypzs
#: LibreLogo.xhp
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"par_415\n"
"help.text"
msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Thickness, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
-msgstr ""
+msgstr "Nopawa LibreLogo jo normalny fiksěrowany kreslański objekt. Móžośo jen teke z myšku a symbolom Wjerśeś symboloweje rědki „Kakosći kreslańskego objekta“ na zwuconu wašnju pozicioněrowaś a wjerśeś. Změńśo linijowu tłustosć, linijowu barwu a płoninowu barwu nopawy, aby atributy WJELIKOSČPISAKA, BARWAPISAKA POłNJECABARWA LibreLogo nastajił."
#. fqYbT
#: LibreLogo.xhp
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"par_1130\n"
"help.text"
msgid "PENSIZE 100 ; line thickness is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "WJELIKOSĆPISAKA 100 ; linijowa tłustosć jo 100 dypkow<br/> WJELIKOSĆPISAKA NĚKAKI ; ekwiwalent WJELIKOSĆPISAKA PŚIPADNY 10<br/>"
#. vD65H
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d412a590787..8dadbd3fcee 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-05 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1376,25 +1376,145 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr "W~uměnjone formatěrowanje"
-#. 9zgw5
+#. faHCB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatConditionMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr "Wuměnjone formatěrowanje: Wuměnjenje"
+msgstr ""
-#. YxEsD
+#. imRdC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatConditionMenu\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Wuměnjenje..."
+msgstr ""
+
+#. D3Y2H
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=2\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Greater Than"
+msgstr ""
+
+#. CQYdW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=2\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Greater than..."
+msgstr ""
+
+#. Ch5pB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=1\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Less Than"
+msgstr ""
+
+#. 52KLd
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=1\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Less than..."
+msgstr ""
+
+#. FtfYm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=0\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Equals"
+msgstr ""
+
+#. 3LcVR
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=0\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Equals..."
+msgstr ""
+
+#. PRtyk
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=6\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Between"
+msgstr ""
+
+#. 8pCKp
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=6\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Between..."
+msgstr ""
+
+#. aXZBB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=23\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Contains Text"
+msgstr ""
+
+#. 8Gjxv
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatEasy?FormatRule:short=23\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Containing text..."
+msgstr ""
+
+#. yQfgE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: More Rules"
+msgstr ""
+
+#. M4AmB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "More rules..."
+msgstr ""
#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
@@ -11044,7 +11164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink text on overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Pśi pśeběgu pómjeńšyś"
#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -19758,25 +19878,15 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Gładki pśechad"
-#. YBFJB
+#. kGD7G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Dypki wobźěłaś"
-
-#. aEwRC
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Poi~nts"
-msgstr "~Dypki"
+msgid "Toggle Point Edit Mode"
+msgstr ""
#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
@@ -30878,6 +30988,56 @@ msgctxt ""
msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
msgstr "Direktne znamjenjowe formatěrowanje Spotlight"
+#. QYDBe
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HighlightCharDF\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Character Direct Formatting"
+msgstr ""
+
+#. RhVD2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SpotlightParaStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spotlight Paragraph Styles"
+msgstr ""
+
+#. AfDFw
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SpotlightParaStyles\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
+
+#. jhquw
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SpotlightCharStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spotlight Character Styles"
+msgstr ""
+
+#. wuuFj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SpotlightCharStyles\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
+
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31948,15 +32108,25 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "Pólo zasajźiś"
-#. vfTmp
+#. 6iDDW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Date"
-msgstr "~Datum"
+msgid "~Date (fix)"
+msgstr ""
+
+#. AruEv
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Date (variable)"
+msgstr ""
#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
@@ -31968,15 +32138,25 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "~Globalny dokument napóraś"
-#. K4a3d
+#. A2zBk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Time"
-msgstr "~Cas"
+msgid "~Time (fix)"
+msgstr ""
+
+#. GBv7F
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Time (variable)"
+msgstr ""
#. HuGFu
#: WriterCommands.xcu
@@ -36928,6 +37108,16 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Accessibility Check Deck"
msgstr "Wobceŕk pśeglědanja bźezbariernosći wócyniś"
+#. eavkY
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SpotlightMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spotlight"
+msgstr ""
+
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 5c38259ad7a..2b76ce8f165 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-05 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -921,41 +921,41 @@ msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS"
msgid "Column Labels"
msgstr "Słupowe pópisanja"
-#. 9YfrB
-#. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
+#. efmAV
+#. %1 will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and %2 by STR_SELCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 row, 2 columns
#: sc/inc/globstr.hrc:162
msgctxt "STR_SELCOUNT"
-msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr "Wubrane: $1, $2"
+msgid "Selected: %1, %2"
+msgstr ""
-#. FgTCG
-#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
+#. iUrsE
+#. STR_SELCOUNT_ROWARG is %1 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
#: sc/inc/globstr.hrc:164
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
-msgid "$1 row"
-msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] "$1 smužka"
-msgstr[1] "$1 smužce"
-msgstr[2] "$1 smužki"
-msgstr[3] "$1 smužkow"
-
-#. o4pBL
-#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
+msgid "%d row"
+msgid_plural "%d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#. EW9XA
+#. STR_SELCOUNT_COLARG is %2 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
-msgid "$1 column"
-msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] "$1 słup"
-msgstr[1] "$1 słupa"
-msgstr[2] "$1 słupy"
-msgstr[3] "$1 słupow"
-
-#. 3dMsw
+msgid "%d column"
+msgid_plural "%d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#. mQEAW
#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
-msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr "$1 z $2 datowych sajźbow namakane"
+msgid "%1 of %2 records found"
+msgstr ""
#. ibncs
#: sc/inc/globstr.hrc:168
@@ -18033,12 +18033,12 @@ msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Tśeśi kwartil"
-#. gABRP
+#. TZ3UP
#. RandomNumberGeneratorDialog
#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
-msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr "Pśipadny ($(DISTRIBUTION))"
+msgid "Random (%1)"
+msgstr ""
#. A8Rc9
#: sc/inc/strings.hrc:263
@@ -18773,6 +18773,73 @@ msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
msgstr "Pódawa, až mały pšawokut w pšawem górnem rožku cele pokazujo, až komentar eksistěrujo. Komentar se jano pokazujo, gaž pokazki pód %PRODUCTNAME - Powšykne w dialogowem pólu Nastajenja zmóžnjaśo."
+#. nLT6N
+#. Simple conditional formatting dialog
+#: sc/inc/strings.hrc:400
+msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#. NEvcE
+#: sc/inc/strings.hrc:401
+msgctxt "STR_CONDITION_LESS"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#. mUddX
+#: sc/inc/strings.hrc:402
+msgctxt "STR_CONDITION_GREATER"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#. mGfFZ
+#: sc/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS"
+msgid "equal or less than"
+msgstr ""
+
+#. BXQvL
+#: sc/inc/strings.hrc:404
+msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER"
+msgid "equal or greater than"
+msgstr ""
+
+#. CbPRM
+#: sc/inc/strings.hrc:405
+msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#. gmJDh
+#: sc/inc/strings.hrc:407
+msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#. HUNFG
+#: sc/inc/strings.hrc:409
+msgctxt "STR_CONDITION_ERROR"
+msgid "with error "
+msgstr ""
+
+#. iNFYk
+#: sc/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR"
+msgid "without error "
+msgstr ""
+
+#. mcir7
+#: sc/inc/strings.hrc:411
+msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT"
+msgid "containing text"
+msgstr ""
+
+#. YpCMa
+#: sc/inc/strings.hrc:412
+msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT"
+msgid "not containing text"
+msgstr ""
+
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -19793,6 +19860,24 @@ msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CondFormatManager"
msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet."
msgstr "Toś ten dialog wam zmóžnja, wšykne wuměnjone formatěrowanja wiźeś, kótarež su w tabelowem dokumenśe definěrowane."
+#. pDRks
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30
+msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|ok"
+msgid "Saves all changes and closes dialog."
+msgstr ""
+
+#. YJVUn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:49
+msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel"
+msgid "Closes dialog and discards all changes."
+msgstr ""
+
+#. 5MDWE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225
+msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign"
+msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
+msgstr ""
+
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
msgctxt "conditionalentry|styleft"
@@ -25356,895 +25441,895 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "Rozwězanje njejo se namakało."
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2970
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2989
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3049
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3044
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3104
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dataja"
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4697
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4779
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4803
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4885
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Start"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5432
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5914
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5937
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6019
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7091
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Wu_gótowanje"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7093
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7175
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "W~ugótowanje"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8452
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistika"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8503
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Daty"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8609
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Daty"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9412
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9497
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Pśeglědanje"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10392
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Naglěd"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11502
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Wo_braz"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11623
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Wob~raz"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12723
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12805
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresliś"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12912
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresliś"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13370
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertěrowaś"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13661
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13686
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13768
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14328
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14433
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medije"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14733
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14815
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ś_išćaś"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14898
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Ś~išćaś"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15706
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15708
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15790
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15765
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15847
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšěrjenje"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15839
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15921
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ro~zšyrjenje"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17110
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17194
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Rědy"
#. AJr3Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3057
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. PU9ct
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3053
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3106
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dataja"
#. UWfVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3517
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6085
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6163
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Pódajśo ramiki wubranych celow."
#. JDRKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4612
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
#. Svdz9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4664
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Start"
#. ecBqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
#. zveKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. CDXv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. EvytN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "W_ugótowanje"
#. TbQMa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "W~ugótowanje"
#. QqjZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistika"
#. GFZNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7275
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Daty"
#. TCt7E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7326
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Daty"
#. jYD7j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7930
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8008
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. Lbj5B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7982
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8060
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Pśeglědanje"
#. 35kA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8649
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. ZGh8C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Naglěd"
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10015
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Wobr_az"
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10067
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Wob~raz"
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresliś"
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12492
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12570
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13270
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13323
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medije"
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13804
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13882
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Śišćaś"
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13934
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Ś~išćaś"
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15170
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15248
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15437
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ro~zšyrjenje"
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16438
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16490
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Rědy"
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3220
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3501
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5042
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Pśe_dłogi"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3652
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Pismo"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3821
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4219
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Licba"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4330
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Daty"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4720
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4772
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11117
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4921
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4864
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5360
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5609
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5744
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6226
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7765
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8806
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7708
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10161
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6444
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6748
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6691
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rě_dowaś"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6814
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7099
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7042
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7210
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8256
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9054
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9658
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10578
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8997
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9601
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7283
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Wobr_az"
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7992
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7935
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8324
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9793
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11045
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ś_išćaś"
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11929
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11872
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
#. mBSfG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2523
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. Z7t2R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2594
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2537
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Akcent 1"
#. xeEFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Akcent 2"
#. G3TRo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2610
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2553
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Akcent 3"
#. QcUKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2567
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Nadpismo 1"
#. 6Ej4G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2575
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Nadpismo 2"
#. sqE94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2646
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2589
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Špatny"
#. 3ibZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2654
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobry"
#. DGBbw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2605
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
#. keb9M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2670
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2613
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Zmólka"
#. WtFbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2678
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2621
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warnowanje"
#. t9EbD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2692
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2635
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nožka"
#. FFrSw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2700
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2643
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Notica"
#. EsADr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3133
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
#. Ch63h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. kdH4L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#. bkg23
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3347
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. aqbEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3580
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. HFC9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3773
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Pśe_dłogi"
#. VFtWK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4094
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4037
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
#. 9HzEG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4331
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4274
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Licba"
#. F7vQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "W_usměrjenje"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4767
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4710
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Cele"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4925
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4868
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Daty"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5659
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr "Wobr_az"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6065
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Ba_rwa"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Rěc"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6724
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6667
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6875
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentary"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7074
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Pśi_rownaś"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7272
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7758
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7701
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8058
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8606
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8804
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rě_dowaś"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8893
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9192
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9502
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9445
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "W_usměrjenje"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9700
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9643
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9851
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9794
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9994
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9937
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10167
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10581
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10800
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10743
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10998
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10941
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
@@ -27039,7 +27124,7 @@ msgstr "Pó standarźe Excel jano jaden hyperwótkaz na celu dowólujo. (Funkcio
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
msgid "Calc can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
-msgstr ""
+msgstr "Calc móžo někotare hyperwótkaze do cele ako tekstowe póla zasajźiś, ale někotare hyperwótkaze w celi njedaju se w datajowych formatach Excel składowaś. Toś to nastajenje zasajźowanjeju někotarych hyperwótkazow w celi zajźujo, gaž se dataje Excel wobźěłuju, aby se wuměna z Excel zmóžniła."
#. BJuZV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
@@ -27678,259 +27763,259 @@ msgid "All"
msgstr "Wšykne"
#. Labin
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:299
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all"
msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document."
msgstr "Zasajźujo wšo celowe wopśimjeśe, komentary, formaty a objekty do aktualnego dokumenta."
#. sg69o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:310
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Licby"
#. SCVEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:318
msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers"
msgid "Inserts cells containing numbers."
msgstr "Zasajźujo cele, kótarež licby wopśimuju."
#. APG3W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:329
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. JWDk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:337
msgctxt "pastespecial|extended_tip|text"
msgid "Inserts cells containing text."
msgstr "Zasajźujo cele, kótarež tekst wopśimuju."
#. HEwjB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:348
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "Date & time"
msgstr "Datum a cas"
#. jq6Md
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:355
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:356
msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime"
msgid "Inserts cells containing date and time values."
msgstr "Zasajźujo cele, kótarež datumowe a casowe gódnoty wopśimuju."
#. HKgB9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:367
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "Formats"
msgstr "Formaty"
#. ehyEf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:375
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats"
msgid "Inserts cell format attributes."
msgstr "Zasajźujo celowe formatěrowanja."
#. vAFRC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:386
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentary"
#. 3uP7i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:394
msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
msgstr "Zasajźujo komentary, kótarež su k celam pśipowjesone. Jolic cośo eksistěrujucemu celowemu wopśimjeśeju komentary pśidaś, wubjeŕśo akciju „Pśidaś“."
#. 5n5r7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:405
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
#. DZsnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:413
msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects"
msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects."
msgstr "Zasajźujo objekty, kótarež su we wubranem celowem wobceŕku wopśimjone. Te mógu OLE-objekty, diagramowe objekty abo kreslańske objekty byś."
#. 2wYuG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:424
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
#. Na5Ba
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:432
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas"
msgid "Inserts cells containing formulae."
msgstr "Zasajźujo cele, kótarež formule wopśimuju."
#. UtpWA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:447
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
msgstr "Zasajźiś"
#. SKs5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:478
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't shift"
msgstr "Njepśesunuś"
#. q3Xv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:487
msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
msgid "Inserted cells replace the target cells."
msgstr "Zasajźone cele celowe cele narownuju."
#. 4hD8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:499
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Down"
msgstr "Dołoj"
#. BNALN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:508
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
msgstr "Celowe cele se dołoj pśesuwaju, gaž cele z mjazywótkłada zasajźujośo."
#. Psyof
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:520
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "Right"
msgstr "Napšawo"
#. GEFe7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
msgstr "Celowe cele se napšawo pśesuwaju, gaž cele z mjazywótkłada zasajźujośo."
#. fzYTm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:545
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
msgstr "Cele pśesunuś"
#. JXJTf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:589
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As Link"
msgstr "Ako zwězanje"
#. Bg9dc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:596
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:597
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
msgstr "Zasajźujo wobceŕk celow ako zwězanje, aby se změny pśewjeźone na celach w žrědłowej dataji w celowej dataji aktualizěrowali. Aby zawěsćił, až se změny pśewjeźone na proznych celach w žrědłowej dataji w celowej dataji aktualizěruju, zawěsććo, až nastajenje „Wšykne zasajźiś“ jo teke wubrane."
#. 7yzbi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:608
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Transpose"
msgstr "Transponěrowaś"
#. P3eE4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:615
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:616
msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose"
msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows."
msgstr "Smužki wobceŕka w mjazywótkłaźe se ako słupy wudawańskego wobceŕka zasajźuju. Słupy wobceŕka w mjazywótkłaźe se ako smužki zasajźuju."
#. 3VcAr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:626
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:627
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "Skip empty cells"
msgstr "Prozne cele pśeskócyś"
#. BodqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:630
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:631
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr "Jolic zmóžnjone, prozne žrědłowe cele celowe cele njepśepisuju."
#. u2Cms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:636
msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
msgstr "Prozne cele z mjazywótkłada celowe cele njenarownuju. Jolic toś to nastajenje w zwisku z operaciju „Multiplicěrowaś“ abo „Diwiděrowaś“ wužywaśo, se operacija na celowu celu prozneje cele w mjazywótkłaźe njenałožujo."
#. jTFAJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:651
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
#. ekYg5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
#. 7GKDG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:691
msgctxt "pastespecial|extended_tip|none"
msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents."
msgstr "Njenałožujo operaciju, gaž celowy wobceŕk z mjazywótkłada zasajźujośo. Wopśimjeśe mjazywótkłada eksistěrujuce celowe wopśimjeśe narownujo."
#. QhQnq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:702
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:703
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "Add"
msgstr "Pśidaś"
#. bNyh2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:711
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:712
msgctxt "pastespecial|extended_tip|add"
msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells."
msgstr "Pśidawa gódnotam w celowych celach gódnoty w celach mjazywótkłada. Jolic mjazywótkład jano komentary wopśimujo, se celowym celam komentary pśidawaju."
#. 4SmrC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:723
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrahěrowaś"
#. 2SKbT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:732
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:733
msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract"
msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells."
msgstr "Subtrahěrujo gódnoty w celach mjazywótkłada wót gódnotow w celowych celach."
#. 4HCRU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:745
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicěrowaś"
#. jkRDm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:753
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:754
msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply"
msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells."
msgstr "Multiplicěrujo gódnoty w celach mjazywótkłada z gódnotami w celowych celach."
#. 55rBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:766
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Divide"
msgstr "Diwiděrowaś"
#. 9VKdS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:774
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:775
msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide"
msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells."
msgstr "Diwiděrujo gódnoty w celowych celach pśez gódnoty w celach mjazywótkłada."
#. 9otLM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:791
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
#. cBodz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:824
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:825
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current document in a format that you can specify."
msgstr "Zasajźujo wopśimjeśe mjazywótkłada do aktualnego dokumenta w pódanem formaśe."
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po
index 38bcf7ad955..ae02ac22b11 100644
--- a/source/dsb/sd/messages.po
+++ b/source/dsb/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3748,624 +3748,624 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Pśemjeniś..."
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3155
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3169
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3188
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3230
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3244
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dataja"
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4599
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4613
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4698
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4712
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Start"
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5406
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5420
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5569
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5583
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5673
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5687
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6387
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "W_ugótowanje"
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6458
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6472
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "W~ugótowanje"
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6996
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7010
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7079
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Pśeglědanje"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8108
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8122
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8193
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8207
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Naglěd"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9538
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9552
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "T_ekst"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9633
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9647
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "T~ekst"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10535
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10549
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10619
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10633
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11146
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12463
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14257
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11160
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12477
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14271
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertěrowaś"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11814
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11828
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Wo_braz"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11923
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11937
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Wob~raz"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13674
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13688
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresliś"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13780
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13794
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresliś"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14613
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14627
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14720
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14734
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15186
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15200
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15290
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15304
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medije"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16098
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16112
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16182
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16196
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16969
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16983
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17090
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17600
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17614
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Globalny dokument"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17684
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17698
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Pśedłoga"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17741
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17755
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17829
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ro~zšyrjenje"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18727
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18741
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18811
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18825
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Rědy"
#. uuFFm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2946
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. oum9B
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2995
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3031
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dataja"
#. FcC26
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4388
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4424
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
#. msJmR
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4476
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Start"
#. j6zsX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4960
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4996
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
#. ZDsWu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5461
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5497
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. d8cey
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5512
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5548
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. kkPza
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6211
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6247
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Wugótowanje"
#. 2wBCF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6263
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6299
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "W~ugótowanje"
#. GG7uL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6778
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6814
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Wersija"
#. twxEq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6830
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6866
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Pśeglědanje"
#. H5eNL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7525
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7561
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. GGEXu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7577
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7613
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Naglěd"
#. CqEAM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9059
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9095
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "T_ekst"
#. LFcJC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9113
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9149
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "T~ekst"
#. sdACh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10806
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10842
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. GEmbu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10857
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10893
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. EGCcN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12206
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12242
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
#. 2eQcW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12258
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12294
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Wob~raz"
#. CezAN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14092
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14128
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. tAMd5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14147
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14183
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresliś"
#. A49xv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15146
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15182
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. 3gubF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15202
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15238
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. fDRf9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16347
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16383
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. dAbX4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16401
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16437
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medije"
#. SCSH8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17638
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17674
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. vzdXF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17693
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17729
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. zEK2o
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18250
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Globalny dokument"
#. S3huE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18266
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18302
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Pśedłoga"
#. T3Z8R
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19228
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19264
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. ZCuDe
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19283
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19319
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. YpLRj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19362
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19398
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. uRrEt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19420
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19456
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ro~zšyrjenje"
#. L3xmd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20421
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20457
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. LhBTk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20473
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20509
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Rědy"
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2315
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2335
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa rědka"
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2447
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2467
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa rědka"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3047
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3155
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3281
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6755
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12846
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12866
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3437
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12461
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3457
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12481
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3865
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7592
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9447
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10536
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11193
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12055
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12977
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7612
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9467
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10556
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11213
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12075
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12997
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Zapadnuś"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4001
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13113
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13133
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4112
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13224
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4132
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5337
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13244
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4221
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13356
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4241
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13376
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4313
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4472
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5483
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5503
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4786
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5712
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4806
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5969
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5989
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6634
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6654
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Wu_licyś"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6900
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11363
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6920
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11383
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7325
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9180
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10269
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10925
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11788
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9200
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10289
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10945
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11808
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8042
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12191
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8062
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12211
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rě_dowaś"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8278
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8505
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8525
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8616
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8636
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8752
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8772
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "W_obraz"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9583
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9844
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9864
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10696
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10716
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12325
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12345
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "_Globalny dokument"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14091
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14111
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
@@ -6637,872 +6637,872 @@ msgid "Back to front"
msgstr "Wótslědka doprědka"
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3203
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3222
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3278
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dataja"
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4784
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4798
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4884
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4898
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Start"
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5500
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6004
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6018
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6107
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6121
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6882
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6896
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "W_ugótowanje"
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6967
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6981
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "W~ugótowanje"
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7431
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7445
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentacija"
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7515
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7529
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Prezentacija"
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8051
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8065
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8148
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Pśeglědanje"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9353
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9367
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9438
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9452
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Naglěd"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10346
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10416
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10430
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10941
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12195
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14007
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10955
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12209
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14021
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertěrowaś"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11611
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11625
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Wo_braz"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11720
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11734
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Wob~raz"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13422
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13436
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresliś"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13529
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13543
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresliś"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14377
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14470
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14484
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14936
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14950
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15040
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15054
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medije"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15848
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15862
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15932
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15946
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16727
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16741
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Globalny dokument"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16811
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16825
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Pśedłoga"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17635
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17719
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "~Rozrědowanje"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18506
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18599
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18613
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18656
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18670
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18730
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18744
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ro~zšyrjenje"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19693
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19707
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19777
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19791
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Rědy"
#. FSDrH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3253
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3267
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. LEEM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3316
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dataja"
#. ujGqT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4671
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4685
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
#. NGYSB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4723
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4737
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Start"
#. 4g3iJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5260
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
#. 927AD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5747
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5761
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. ZPHaB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5798
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5812
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. zEEiz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6584
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6598
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Wugótowanje"
#. EZeGS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6636
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6650
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "W~ugótowanje"
#. sMsGk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7165
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. pZ4A3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7203
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7217
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Pśeglědanje"
#. cRSR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7754
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentacija"
#. KAo9c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7792
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7806
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Prezentacija"
#. URjcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8638
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. SScpo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8676
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8690
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Naglěd"
#. CzCMC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10374
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. mnepU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10411
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10425
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. BzXPB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11758
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11772
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
#. wD2ow
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11813
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11827
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Wob~raz"
#. ZqPYr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13588
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13602
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. 78DU3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13640
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13654
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresliś"
#. uv2FE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14637
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14651
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. FSjqt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14703
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. t3Fmv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15832
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15846
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. HbptL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15883
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15897
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medije"
#. NNqQ2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17134
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. DpFpM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17186
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. MNUFm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17924
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17938
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Globalny dokument"
#. NUiWE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17990
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Pśedłoga"
#. 4f9xG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18936
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18950
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. ntfL7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19002
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. ntjaC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19067
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19081
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. Tu5f8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19139
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ro~zšyrjenje"
#. abvtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20126
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20140
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. oKhkv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20192
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Rědy"
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2321
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa rědka"
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2494
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa rědka"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3087
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3107
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3215
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4504
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "_Folija"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3478
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12443
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3498
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12463
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7556
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10498
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11155
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12017
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12949
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3926
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10518
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11175
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12037
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12969
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Zapadnuś"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4042
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6719
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12818
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6739
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12838
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4153
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13085
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4173
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13105
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4274
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5310
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13206
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4294
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5330
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13226
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4392
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4656
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5475
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4676
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5495
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4883
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5679
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4903
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5699
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5946
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5966
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6598
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Wu_licyś"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6864
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6884
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11345
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7289
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10231
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10887
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11750
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9162
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11770
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7760
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8004
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8024
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12173
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rě_dowaś"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8240
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8598
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8714
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8734
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "W_obraz"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9525
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9806
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9826
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10658
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10678
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "_Globalny dokument"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13360
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14095
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
#. EsADr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2989
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
#. Ch63h
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. kdH4L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3074
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#. bkg23
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3200
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. aqbEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3413
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3433
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. S4ZPU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3570
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentacija"
#. ZShaH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3763
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3783
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "_Folija"
#. dS4bE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3912
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3932
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. bwvGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. gQQfL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4432
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4452
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. BHDdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4578
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4598
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. MECyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4860
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8382
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9624
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11015
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4880
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9644
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11035
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12267
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. ZZz6G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5017
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5037
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentacija"
#. etFeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5260
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6523
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
#. sdehG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5571
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6814
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5591
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6834
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
#. ncg2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5831
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. 6isa9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5973
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5993
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. sorSJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
msgstr "_Wersija"
#. jHLaW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentacija"
#. Ew7Ho
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6989
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7009
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. i8XUZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7269
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "S_mužki"
#. 4nboE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7391
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Wu_licyś"
#. WfzeY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7697
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. QNg9L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7982
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8002
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. BfnGg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8534
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9776
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11167
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8554
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9796
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11187
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
#. 3i55T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8676
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8696
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rěd_owaś"
#. fNGFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8815
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8835
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. SbHmx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9091
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
#. DDTxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9236
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9256
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Ba_rwa"
#. eLnnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10185
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. duFFM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10360
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentacija"
#. wrKzp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10615
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10635
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
#. EMvnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11333
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. DQLzy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "_Folijowy wugótowak"
#. QLjsG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11724
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. Eg8Qi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11929
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. tcCdm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12429
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
@@ -7831,164 +7831,176 @@ msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
msgstr "Pódawa, až cośo konsolu Presenter w modusu połneje wobrazowki pokazaś."
+#. SvpnU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:168
+msgctxt "optimpressgeneralpage|shwnavpan"
+msgid "Show navigation panel"
+msgstr ""
+
+#. U4CNL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:176
+msgctxt "extended_tip|shwnavpan"
+msgid "Specifies that you want to show navigation panel for presentations."
+msgstr ""
+
#. txHfw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:191
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
#. VVZZf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:220
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Wó_tkłon mjazy wótstawkami a tabelami pśidaś"
#. 4dCoV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
msgstr "Pódawa, až Impress wótstawkowy wótkłon eksaktnje ako Microsoft PowerPoint woblicujo."
#. PaYjQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibelnosć"
#. fWbDG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:258
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr "Pśi pśesuwanju kopěrowaś"
#. a92dE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
msgstr "Jolic zmóžnjone, se kopija napórajo, gaž objekt pśesuwaśo, mjaztym až tastu Strg stłoconu źaržyśo."
#. QdHNF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:305
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr "Jadnotka _měry:"
#. vhiR2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:321
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
msgstr "Póstaja měrjeńsku jadnotku za prezentacije."
#. T9ukC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:346
msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "_Tabulatory:"
#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:369
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr "Definěrujo wótkłon mjazy tabulatorami."
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Objekty pśecej pśesuwajobne"
#. tgZUG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:395
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr "Pódawa, až cośo ze zmóžnjonym rědom Wjerśeś objekt pśesunuś. Jolic nastajenje Objekty pśecej pśesunuś njejo markěrowane, dajo se rěd Wjerśeś jano wužywaś, aby objekt wjerśeł."
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:406
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Objekty w kśiwance njepryšćiś"
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:421
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Slězynowy pufrowak wužywaś"
#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:411
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:430
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr "Pódawa, lěc ma se pufrowak wužywaś, aby objekty na folijowej pśedłoze pokazał."
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:458
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:477
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Malsne wobźěłanje dowóliś"
#. vmsrU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr "Jolic zmóžnjone, móžośo tekst ned wobźěłowaś, za tym až sćo kliknuł na tekstowy objekt. Jolic znjemóžnjone, musyśo dwójcy kliknuś, aby tekst wobźěłowaś."
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:497
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Jano tekstowy wobceŕk wuběrajobny"
#. EQqRZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:505
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr "Pódawa, laš ma se tekstowe pólo wubraś, gaž na tekst klikaśo."
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Tekstowe objekty"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:552
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "Měritko kre_slanki:"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:566
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Šy_rokosć boka:"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:580
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "Wuso_kosć boka:"
#. g2KSM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:689
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
msgstr "Póstaja kreslańske měritko na statusowej rědce."
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:710
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Skalěrowanje"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:724
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr "Definěrujo powšykne nastajenja za kreslańske abo prezentaciske dokumenty."
@@ -8539,26 +8551,14 @@ msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
msgstr "Wokno Impress za prezentaciju w prědku wóstawa. Žeden drugi program swójo wokno pśed wašeju prezentaciju njepokazujo."
-#. F2B28
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666
-msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
-msgid "Show navigation panel"
-msgstr "Nawigaciski wobceŕk pokazaś"
-
-#. PoTBC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:674
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|shownavigationbutton"
-msgid "Test scroll"
-msgstr "Kulanje testowaś"
-
#. zdH6V
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:692
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
#. 8pqaK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:729
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
msgstr "Definěrujo nastajenja za wašu prezentaciju. K tomu słušaju, kótara folija jo startowa folija, nałog, kak se folije pśejdu, typ prezentacije a nastajenja špěry."
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index 5262931b803..567da91dbe9 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
@@ -168,51 +168,27 @@ msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
msgid "Document versions"
msgstr "Dokumentowe wersije"
-#. ZBKQD
-#: include/sfx2/strings.hrc:49
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
-msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr "Cośo w składowanju dokumenta pókšacowaś?"
-
-#. BzbMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:50
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
-msgid "Do you want to continue printing the document?"
-msgstr "Cośo w śišćanju dokumenta pókšacowaś?"
-
-#. ExQK6
-#: include/sfx2/strings.hrc:51
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
-msgid "Do you want to continue signing the document?"
-msgstr "Cośo w signěrowanju dokumenta pókšacowaś?"
-
-#. TepyB
-#: include/sfx2/strings.hrc:52
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
-msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr "Cośo w napóranju PDF-dataje pókšacowaś?"
-
#. CbFjm
-#: include/sfx2/strings.hrc:53
+#: include/sfx2/strings.hrc:49
msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Joli njocośo originalny dokument pśepisaś, wy měł swójo źěło pód nowym datajowym mjenim składowaś."
#. 7stwX
#. Used in the title of a shared document.
-#: include/sfx2/strings.hrc:55
+#: include/sfx2/strings.hrc:51
msgctxt "STR_SHARED"
msgid " (shared)"
msgstr " (źělony)"
#. W5PzH
-#: include/sfx2/strings.hrc:56
+#: include/sfx2/strings.hrc:52
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Wersija dokumentowego formata jo pód Rědy - Nastajenja... - Zacytaś/Składowaś - Powšykne na ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) nastajona. Signěrowanje dokumentow se ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) pomina."
#. tqPCH
-#: include/sfx2/strings.hrc:57
+#: include/sfx2/strings.hrc:53
msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
@@ -222,67 +198,67 @@ msgstr ""
"Cośo dokument składowaś?"
#. iFaMb
-#: include/sfx2/strings.hrc:58
+#: include/sfx2/strings.hrc:54
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
msgstr "Pśedłoga '$(ARG1)', na kótarejž toś ten dokument bazěrujo, jo se změniła. Cośo stile aktualnego dokumenta z pomocu změnjoneje pśedłogi aktualizěrowaś?"
#. ABmvY
-#: include/sfx2/strings.hrc:59
+#: include/sfx2/strings.hrc:55
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Pśedłogi aktualizěrowaś"
#. W4thg
-#: include/sfx2/strings.hrc:60
+#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Stare pśedłogi wóstajiś"
#. X6MGZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:61
+#: include/sfx2/strings.hrc:57
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
msgstr "~Nowa kategorija"
#. VNfyE
-#: include/sfx2/strings.hrc:62
+#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
msgstr "Kategoriju wu~lašowaś"
#. YdoDu
-#: include/sfx2/strings.hrc:63
+#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
msgid "$1 templates successfully exported."
msgstr "$1 pśedłogow jo se wuspěšnje eksportěrowało."
#. g6iDa
-#: include/sfx2/strings.hrc:64
+#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
msgstr "$1 njedajo se do kategorije \"$2\" pśesunuś. Cośo pśedłogu město togo kopěrowaś?"
#. 9bJN3
-#: include/sfx2/strings.hrc:65
+#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
msgstr "Kategorija njedajo se napóraś: $1"
#. YR7aW
-#: include/sfx2/strings.hrc:66
+#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr "Pśedłoga njedajo se składowaś: $1"
#. iE9UD
-#: include/sfx2/strings.hrc:67
+#: include/sfx2/strings.hrc:63
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
msgstr "Zapódajśo nowe mě kategorije:"
#. yxN3P
-#: include/sfx2/strings.hrc:68
+#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
@@ -292,7 +268,7 @@ msgstr ""
"$2"
#. Sh34g
-#: include/sfx2/strings.hrc:69
+#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
@@ -302,7 +278,7 @@ msgstr ""
"$1"
#. NFsZu
-#: include/sfx2/strings.hrc:70
+#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
@@ -312,7 +288,7 @@ msgstr ""
"$2"
#. g5zLe
-#: include/sfx2/strings.hrc:71
+#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
@@ -322,7 +298,7 @@ msgstr ""
"$1"
#. 89xV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:72
+#: include/sfx2/strings.hrc:68
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
@@ -332,43 +308,43 @@ msgstr ""
"$1"
#. buPTz
-#: include/sfx2/strings.hrc:73
+#: include/sfx2/strings.hrc:69
msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "There is another template with the name $1 in $2."
msgstr "Dajo druga pśedłoga z mjenim $1 w $2."
#. JiTrQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:74
+#: include/sfx2/strings.hrc:70
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
msgstr "Cośo wubranu kategoriju wulašowaś?"
#. C9pLF
-#: include/sfx2/strings.hrc:75
+#: include/sfx2/strings.hrc:71
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Pśedłoga z mjenim $1 južo w $2 eksistěrujo. Cośo ju pśepisaś?"
#. 6MoGu
-#: include/sfx2/strings.hrc:76
+#: include/sfx2/strings.hrc:72
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Cośo wubrane pśedłogi wulašowaś?"
#. WR2LD
-#: include/sfx2/strings.hrc:77
+#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
msgstr "Pśi wócynjanju dataje jo zmólka nastała. To jo se snaź zawinowało pśez njekorektne datajowe wopśimjeśe.\n"
#. AsUee
-#: include/sfx2/strings.hrc:78
+#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
msgstr "Zmólkowe drobnostki su:\n"
#. D2XDV
-#: include/sfx2/strings.hrc:79
+#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
msgid ""
"\n"
@@ -382,139 +358,139 @@ msgstr ""
"Cośo zmólku ignorěrowaś a z cytanim dataje pókšacowaś?"
#. g63UH
-#: include/sfx2/strings.hrc:81
+#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME"
#. Veb3m
-#: include/sfx2/strings.hrc:82
+#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Nawigaciski wobceŕk pokazaś"
#. 3LGpr
-#: include/sfx2/strings.hrc:83
+#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Nawigaciski wobceŕk schowaś"
#. g8Vns
-#: include/sfx2/strings.hrc:84
+#: include/sfx2/strings.hrc:80
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
msgstr "Prědny bok"
#. YMoQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:85
+#: include/sfx2/strings.hrc:81
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
msgstr "Pjerwjejšny bok"
#. mGB7r
-#: include/sfx2/strings.hrc:86
+#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
msgstr "Pśiducy bok"
#. dys7x
-#: include/sfx2/strings.hrc:87
+#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
msgstr "Śišćaś..."
#. bmCzY
-#: include/sfx2/strings.hrc:88
+#: include/sfx2/strings.hrc:84
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Cytańskim znamjenjam pśidaś..."
#. SGFus
-#: include/sfx2/strings.hrc:89
+#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Na toś tom boku pytaś..."
#. qvTDZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:90
+#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
msgstr "Žrědłowy tekst HTML"
#. pHyBm
-#: include/sfx2/strings.hrc:91
+#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
msgstr "Tekst wubraś"
#. 5FCCv
-#: include/sfx2/strings.hrc:92
+#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopěrowaś"
#. TQd3C
-#: include/sfx2/strings.hrc:93
+#: include/sfx2/strings.hrc:89
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
msgstr "Žedne temy njejsu se namakali."
#. 9D6Ze
-#: include/sfx2/strings.hrc:94
+#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Zapódany tekst njejo se namakał."
#. qLPDs
-#: include/sfx2/strings.hrc:95
+#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Pomoc %PRODUCTNAME %MODULENAME pśi startowanju pokazaś"
#. TEgzB
-#: include/sfx2/strings.hrc:97
+#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Bźez titela"
#. fs5SN
-#: include/sfx2/strings.hrc:98
+#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. 6sRBN
-#: include/sfx2/strings.hrc:99
+#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bajty"
#. Z3kKr
-#: include/sfx2/strings.hrc:100
+#: include/sfx2/strings.hrc:96
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#. VrFxn
-#: include/sfx2/strings.hrc:101
+#: include/sfx2/strings.hrc:97
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. 9rBAW
-#: include/sfx2/strings.hrc:102
+#: include/sfx2/strings.hrc:98
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. DqwaN
-#: include/sfx2/strings.hrc:103
+#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Wšykne změny pśetergnuś?"
#. cCrDG
-#: include/sfx2/strings.hrc:104
+#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
@@ -524,7 +500,7 @@ msgstr ""
"Snaź njedajo se žeden webwobglědowak na wašom systemje namakaś. Pśeglědujśo w tom paźe swóje desktopowe nastajenja abo instalěrujśo webwobglědowak (na pśikład Firefox) na standardnem městnje, kótarež se instalacija wobglědowaka pomina."
#. QEABe
-#: include/sfx2/strings.hrc:105
+#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN"
msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
@@ -534,241 +510,241 @@ msgstr ""
"Cosó napšawdu jen wócyniś?"
#. ADqLM
-#: include/sfx2/strings.hrc:106
+#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
msgstr "\"$(ARG1)\" njedajo se eksternemu nałoženjeju pśepódaś, aby jo wócynił (na pś. njesměł absolutny URL byś abo njeeksistěrujucu dataju wóznamjeniś)."
#. XDUCY
-#: include/sfx2/strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Interny"
#. 4g9hU
-#: include/sfx2/strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Nałoženje"
#. rBzxu
-#: include/sfx2/strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:105
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Naglěd"
#. NQnym
-#: include/sfx2/strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#. DbzDd
-#: include/sfx2/strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Wobźěłaś"
#. HqK5g
-#: include/sfx2/strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. 3QkTL
-#: include/sfx2/strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
#. GFEQ3
-#: include/sfx2/strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Math"
#. rFALW
-#: include/sfx2/strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Nawigěrowaś"
#. w7dmG
-#: include/sfx2/strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Zasajźiś"
#. fokQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. fLTV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Pśedłogi"
#. JAdCZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. PSfaP
-#: include/sfx2/strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Wobłuk"
#. 5V4iR
-#: include/sfx2/strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
#. DzBoB
-#: include/sfx2/strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. Cmsi4
-#: include/sfx2/strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Numerěrowanje"
#. CDFSE
-#: include/sfx2/strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Daty"
#. CV9Pq
-#: include/sfx2/strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Specialne funkcije"
#. 5CfQs
-#: include/sfx2/strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
#. 5wvK9
-#: include/sfx2/strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
#. pNE8F
-#: include/sfx2/strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
#. yBawD
-#: include/sfx2/strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Zwězowak"
#. 3rGea
-#: include/sfx2/strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Změniś"
#. WcwGs
-#: include/sfx2/strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Kreslanka"
#. Ajo4w
-#: include/sfx2/strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Wóźeńske elementy"
#. L5coQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ~skóńcyś"
#. k2PBJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. roDzu
-#: include/sfx2/strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Bok pomocy za toś tu temu njejo se instalěrował."
#. zjPS7
-#: include/sfx2/strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Malsny startowak skóńcyś"
#. ecxqC
-#: include/sfx2/strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Malsny startowak %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. G9Gqk
-#: include/sfx2/strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Dokument wócyniś..."
#. fUMWY
-#: include/sfx2/strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
msgstr "Zastojnik pśedłogow…"
#. FzJCj
-#: include/sfx2/strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "%PRODUCTNAME w běgu systemowego starta zacytaś"
#. hMejq
-#: include/sfx2/strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CBB6Z
-#: include/sfx2/strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
#. c6wAB
-#: include/sfx2/strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Startowy centrum"
#. Uhn54
-#: include/sfx2/strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Nejnowše dokumenty"
#. DirQf
-#: include/sfx2/strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
@@ -782,13 +758,13 @@ msgstr ""
"aby nejnowše daty dostał?"
#. zJGEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "DDE-wótkaz na %1 za %2 wobceŕk %3 njejo k dispoziciji."
#. zECGD
-#: include/sfx2/strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
@@ -798,13 +774,13 @@ msgstr ""
"Pódana adresa se njewócynijo."
#. vcMzA
-#: include/sfx2/strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Wěstotne warnowanje"
#. vVCon
-#: include/sfx2/strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
@@ -814,7 +790,7 @@ msgstr ""
"Cośo w składowanju dokumenta pókšacowaś?"
#. cGnF9
-#: include/sfx2/strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
@@ -824,7 +800,7 @@ msgstr ""
"Cośo składowaś?"
#. zNVEd
-#: include/sfx2/strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
@@ -834,80 +810,80 @@ msgstr ""
"Cośo pókšacowaś?"
#. QeNqB
-#: include/sfx2/strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
msgstr "Cośo, až se signatura za kužde składowanje spomnjejo?"
#. jufLD
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Dokument musy se w datajowem formaśe OpenDocument składowaś, nježli až dajo se digitalnje signěrowaś."
#. ori9u
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Signěrowany)"
#. kgWZS
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (Zasajźony dokument)"
#. 3nT9T
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. FjCuJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. BfMd3
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Žeden -"
#. XBXvE
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
#. 5kUsi
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
#. dUK2G
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Wšykne dataje"
#. E39E2
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-dataje"
#. gCHbP
-#: include/sfx2/strings.hrc:163
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Wobraz zwězaś"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -921,43 +897,43 @@ msgstr ""
"Pśeglědujśo pisanje mjenja metody."
#. 2FLYB
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se wócyniś"
#. 6eLsb
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se cytaś"
#. HGRsV
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Njeznaty wobrazowy format"
#. YJhGK
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Toś ta wersija wobrazoweje dataje se njepódpěra"
#. Sn8KQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Wobrazowy filter njejo se namakał"
#. huEFV
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
msgstr "To njejo tekstowy dokument"
#. ejBgZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -973,43 +949,43 @@ msgstr ""
"\n"
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Wopacne gronidło"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP-kluc njejo dowěry gódny, wobšóźony abo koděrowanje njejo se raźiło. Pšosym wopytajśo hyšći raz."
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Nanejmjenjej $(MINLEN) znamuškow)"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Nanejmjenjej 1 znamuško)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Gronidło móžo prozne byś)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Toś ta akcija njedajo se wuwjasć. Za toś tu akciju trjebny modul programa %PRODUCTNAME tuchwilu njejo zainstalěrowany."
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -1019,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Cośo to něnto cyniś?"
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -1029,184 +1005,184 @@ msgstr ""
"Informacije wó skazankach namakajośo na našom startowem boku."
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Witajśo k %PRODUCTNAME."
#. DVEkR
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
msgstr "Pušććo how dokument abo wócyńśo nałoženje, aby dokument napórał."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "_Regularny wuraz"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "Pśeddefiněrowany"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Njeznaty"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "Ně"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "Cele zacytaś"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "Cele składowaś"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "Wšykne póla su trjebne"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "Jo južo cel z toś tym mjenim"
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "Sćo wubrał někotare cele, ale jano jaden cel dajo se naraz wobźěłaś."
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "Cośo napšawdu $(TARGETSCOUNT) celow naraz wulašowaś?"
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "Celowa sajźba (*.json)"
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "Cel wobźěłaś"
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "Pśi pśidawanju nowego cela jo zmólka nastała. Pšosym dajśo toś to tšojenje k wěsći."
#. 6Jog7
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
msgstr "Modul Draw jo za redigěrowanje trjebny. Pšosym kontrolěrujśo, lěc sćo instalěrował %PRODUCTNAME Draw a lěc wón korektnje funkcioněrujo."
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktualna wersija"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Eksportěrowaś"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Zasajźiś"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<Wšykne wobraze>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Kopiju składowaś"
#. CrEzt
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
msgstr "Z originalnym dokumentom pśirownaś"
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Zjadnośiś z"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Dokument %PRODUCTNAME"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " L: %1 M: %2 Ź: %3 G: %4 M: %5 S: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1216,31 +1192,31 @@ msgstr ""
"Gódnota buźo se ako tekst składowaś."
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Pśedłoga južo eksistěrujo. Pśepisaś?"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Slědk stajiś"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Toś to mě se južo wužywa."
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Toś ta pśedłoga njeeksistěrujo."
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1250,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"dokulaž rekursija by nastała."
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1260,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"Pšosym wubjeŕśo druge mě."
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1272,73 +1248,73 @@ msgstr ""
"Cośo hyšći toś te pśedłogi wulašowaś?\n"
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Wužyte pśedłogi: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Nawigator"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Zmólne wobkšuśenje grónidła"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Pósłaś"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Wersijowy komentar pokazaś"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(žedno mě nastajone)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchiski"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Cośo nagraśe napšawdu pśetergnuś? Wšykne kšace nagrate do togo se zgubiju."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Nagraśe pśetergnuś"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Pśedłogi se rowno za prědne wužywanje inicializěruju."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1348,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"Pšosym wubjeŕśo śišćak a wopytajśo hyšći raz."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1358,19 +1334,19 @@ msgstr ""
"Pšosym pśeglědajśo konfiguraciju swójogo śišćaka."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Śišćak južo źěła"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (jano za cytanje)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1382,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"dokumenśe składowaś?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1394,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"dokumenśe składowaś?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1406,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"dokumenśe składowaś?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1416,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"śišćarski nadawk se runje pśewjeźo."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1427,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1439,19 +1415,19 @@ msgstr ""
"Zmólkowy kod jo $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Zmólka pśi słanju mejlki"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Toś ten dokument njedajo se wobźěłaś, snaź felujucych pšawow dla. Cośo kopiju dokumenta wobźěłowaś?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1461,597 +1437,603 @@ msgstr ""
"Cośo kopiju dokumenta wobźěłaś?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "Móžośo teke wopytaś, zastajenje ignorěrowaś a dataju za wobźěłowanje wócyniś."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Kopiju wócyniś"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "Wó~cyniś"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (pórěźony dokument)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Toś ten dokument njejo se wótzjawił wót serwera."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Pomagajśo nam, %PRODUCTNAME pólěpšyś!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Cyńśo sobu"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Waše dary naše zgromaźeństwo pó cełem swěśe pódpěraju."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Pósćiś"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "Wužywaśo wersiju %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME prědny raz. Cośo zgóniś, co jo nowe?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Wersijowe informacije"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Toś ten dokument jo jano za cytanje wócynjony."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Toś ten PDF jo jano za cytanje wócynjony, aby se signěrowanje eksistěrujuceje dataje zmóžniło."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Pópisanje klasifikacije toś togo dokumenta jo %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Toś ten dokument musy se klasificěrowaś, nježli až wopśimjeśe z mjazywótkłada dajo se zasajźiś."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Toś ten dokument ma nišu klasifikacisku rowninu ako wopśimjeśe mjazywótkłada."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Rownina"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Narodna wěstota:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Eksportowa kontrola:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Wopytanje"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Dokument wobźěłaś"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Dokument signěrowaś"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "Signěrowanje skóńcyś"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Toś ten dokument ma njepłaśiwu signaturu."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Signatura jo była płaśiwa, ale dokument jo se změnił"
#. 2HNfx
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "Nanejmjenjej jadna signatura ma problemy: Certifikat njedajo se pśeglědowaś."
#. tjCmr
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "Nanejmjenjej jadna signatura ma problemy: Dokument jo se jano pó źělach signěrował."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "Certifikat njedajo se wobkšuśiś a dokument jo jano pó źělach signěrowany."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dokument jo digitalnje signěrowany a signatura jo płaśiwa."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Signatury pokazaś"
#. fkzJb
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Symbolowu rědku pokazaś"
#. 68ZqS
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Symbolowu rědku schowaś"
#. BzVAA
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Dalšne informacije"
#. BSyb4
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
msgstr "Głowne gronidło jo w zestarjetem formaśe skłaźone, wy dejał jo aktualizěrowaś"
#. ysChU
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
msgstr "Gronidło aktualizěrowaś"
#. vf46C
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
msgstr "Makra znjemóžnjne"
#. zkERU
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr "Makra w toś tom dokumenśe su pśez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjone."
#. XbFQD
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr "Makra su pśez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjone."
#. DRiDD
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
msgstr "Makra su signěrowane, ale dokument (kótaryž dokumentowe tšojenja wopśimujo) njejo signěrowany."
#. BSkEp
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
msgstr "Makra pokazaś"
+#. EMwTw
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
+msgctxt "STR_MACROS"
+msgid "Show Security Options"
+msgstr ""
+
#. mBmGc
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
msgstr "Tšojenja pokazaś"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Šery elegantny"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Pcołkowy kóš"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Módra kśiwanka"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Módropawsowe plany"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bomse"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Žołta ideja"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Gólny ptašk"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Fryšnosć"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiracija"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Swětła"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Rosćeca wólnosć"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Połnocna módrina"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Pśirodna ilustracija"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pisak"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klawěr"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Póstup"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Schowanje słyńca"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Tradicionelny"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Žywy"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Žywjenjoběg"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Tabelariski žywjenjoběg"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderny"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderny wobchodowy list bźez serifow"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderny wobchodowy list ze serifami"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Wizitna kórtka z logom"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Jadnory"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. PUBoR
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr "Zjadnorjone chinske normalne"
#. eBJ96
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr "Japańšćina, normalna"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Wótwónoźeś"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Wšykno lašowaś"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dłujkosć gronidła"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Gronidło, kótarež sćo zapódał, problemy za zgromadne źěło zawinujo. Pšosym zapódajśo gronidło, kótarež jo krotše ako 52 bajtow abo dlejše ako 55 bajtow."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-kliknjenje, aby hyperwótkaz wócynił: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klikniśo, aby hyperwótkaz wócynił: %(link)"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(wužyty pśez: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelowy dokument"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Kreslanka"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Njedawno wužyty"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Žeden nejnowše znamuška"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Wšykne standardne pśedłogi wótnowiś"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "S~tandardny tekstowy dokument wótnowiś"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:360
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Stan~dardnu tabelu wótnowiś"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:361
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Standar~dnu prezentaciju wótnowiś"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:362
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Standardnu ~kreslanku wótnowiś"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:363
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Importěrowaś"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:364
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Ro~zšyrjenja"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:365
+#: include/sfx2/strings.hrc:362
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Pśemjeniś"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:366
+#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Kategoriju pśemjeniś"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:367
+#: include/sfx2/strings.hrc:364
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nowa kategorija"
#. fCRA7
-#: include/sfx2/strings.hrc:369
+#: include/sfx2/strings.hrc:366
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr "Objektowy inspektor UNO"
@@ -3162,13 +3144,13 @@ msgid "contributor accessible description"
msgstr "za sobustatkujucego pśistupne wopisanje"
#. bo2q7
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr "Zapódajśo komentary, aby dokument identificěrował."
#. sGW3Z
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:401
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "Wopśimujo wopisujuce informacije wo dokumenśe."
@@ -4256,235 +4238,235 @@ msgid "Mark this check box if you always want to be warned if transparent object
msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, jolic cośo pśecej warnowanje dostaś, jolic dokument transparentne objekty wopśimujo."
#. C5jZN
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:170
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:209
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnowanja"
#. PJFLE
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:198
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:237
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "Ba_rwowy pśeběg reducěrowaś"
#. GC8dk
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:206
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:245
msgctxt "extended_tip|reducegrad"
msgid "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality."
msgstr "Jolic pólo jo markěrowane, se barwowe pśeběgi z reducěrowaneju kwalitu śišće."
#. skDME
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:230
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:269
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr "_Linije barwnego pśeběga:"
#. k8zh7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:239
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:278
msgctxt "extended_tip|reducegradstripes"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
msgstr "Pódawa maksimalnu licbu smugow barwowych pśeběgow za śišćanje."
#. 5HCxT
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:257
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:296
msgctxt "extended_tip|reducegradstep"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
msgstr "Pódawa maksimalnu licbu smugow barwowych pśeběgow za śišćanje."
#. W8LE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:274
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:313
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr "Mjazy_barwa"
#. TUbxx
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:283
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:322
msgctxt "extended_tip|reducegradcolor"
msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color."
msgstr "Pódawa, až se barwowe pśeběgi jano w jadnučkej mjazybarwje śišće."
#. myMLR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:304
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:369
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Gradient"
msgstr "Barwowy pśeběg reducěrowaś"
#. abbre
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:312
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:377
msgctxt "extended_tip|frame2"
msgid "Defines which warnings appear before printing begins."
msgstr "Definěrujo, kótare warnowanja maju se zjawiś, nježli až se śišćanje zachopijo."
#. ySmQe
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:337
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:402
msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "_Bitmapy reducěrowaś"
#. nNjfk
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:410
msgctxt "extended_tip|reducebitmap"
msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr "Pódawa, až se bitmapy ze znižoneju kwalitu śišće. Rozeznaśe dajo se jano znižyś a nic pówušyś."
#. qF2KM
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:363
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:428
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "_Normalna śišćarska kwalita"
#. i5T3j
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:372
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:437
msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal"
msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "
msgstr "Wusoka śišćaŕska kwalita rozeznaśeju 300 dpi wótpowědujo. Normalna śišćaŕska kwalita rozeznaśeju 200 dpi wótpowědujo. "
#. EZGK5
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:389
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:454
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
msgstr "Ro_zeznaśe:"
#. q3aJL
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:463
msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr "Pódawa maksimalnu śišćaŕsku kwalitu w dpi. Rozeznaśe dajo se jano znižyś a nic pówušyś."
#. 6ALtE
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:412
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:477
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
#. FgpJ3
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:478
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
#. d7BqR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:414
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:479
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (Faks)"
#. 46imh
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:415
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:480
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (standard)"
#. AsLSp
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:416
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:481
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#. qZJg5
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:417
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:482
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
#. 8KFUc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:421
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr "Pódawa maksimalnu śišćaŕsku kwalitu w dpi. Rozeznaśe dajo se jano znižyś a nic pówušyś."
#. YXTXc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:503
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
msgstr "_Wusoka śišćarska kwalita"
#. BdCpv
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:512
msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal"
msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "
msgstr "Wusoka śišćaŕska kwalita rozeznaśeju 300 dpi wótpowědujo. Normalna śišćaŕska kwalita rozeznaśeju 200 dpi wótpowědujo. "
#. YxX2s
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:468
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:559
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Bitmaps"
msgstr "Bitmapy reducěrowaś"
#. 5qQBR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:496
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:587
msgctxt "optprintpage|reducetrans"
msgid "_Reduce transparency"
msgstr "_Transparencu reducěrowaś"
#. yDstT
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:504
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:595
msgctxt "extended_tip|reducetrans"
msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons."
msgstr "Jolic toś to pólo markěrujośo, budu se transparentny objekty ako normalne, njetransparentne objekty śišćaś, we wótwisnosći wót wašogo wuběrka w slědujucyma dwěma opciskima tłocaškoma."
#. B4C76
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:522
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:613
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
msgid "Auto_matically"
msgstr "Awto_matiski"
#. ehRjn
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:531
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:622
msgctxt "extended_tip|reducetransauto"
msgid "Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page."
msgstr "Pódawa, až transparenca se jano śišći, jolic transparentny wobceŕk mjenjej ako běrtyl cełego boka zakšywa."
#. K7P4C
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:542
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:633
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
msgstr "Žed_na transparenca"
#. ZuLVY
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:551
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642
msgctxt "extended_tip|reducetransnone"
msgid "With this option transparency is never printed."
msgstr "Z toś tym nastajenim se transparenca nigda njeśišći."
#. B5Cpd
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:572
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:689
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Transparency"
msgstr "Transparencu reducěrowaś"
#. wm7C7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:717
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "Barwy do nuansow šeri konwertěrowaś"
#. UNSqH
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:608
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:725
msgctxt "extended_tip|converttogray"
msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale."
msgstr "Pódawa, až se wšykne barwy jano ako šerosći śišće."
#. CrFLq
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:619
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:736
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr "Transparentne objekty zapśimjeś"
#. FFAFJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:627
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:744
msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans"
msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects."
msgstr "Jolic toś to pólo jo markěrowane, se redukcija śišćaŕskeje kwality za bitmapy teke na transparentne wobceŕki objektow nałožujo."
#. bWPko
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:785
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardy"
#. mMKbc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:664
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:807
msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "Pódawa móžnosći śišćaŕskich nastajenjow."
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index f30e115e781..50220142d8c 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
@@ -664,11 +664,11 @@ msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Kreslańske objekty"
-#. xHrgo
+#. GfBrr
#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
-msgid "No draw object"
-msgstr "Žeden kreslański objekt"
+msgid "No drawing object"
+msgstr ""
#. EEKnk
#: include/svx/strings.hrc:134
@@ -16460,355 +16460,361 @@ msgid "_Find:"
msgstr "_Pytaś:"
#. 75TZD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:181
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Na wje_likopisanje źiwaś"
#. mMSX7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:189
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters."
msgstr "Rozeznawa mjazy wjelikimi a małymi pismikami."
#. EP8P3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:201
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr "Formatěrowane zwobraznjenje"
#. vzB7B
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:209
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted"
msgid "Includes number formatting characters in the search."
msgstr "Zapśimujo znamuška za formatěrowanje licbow do pytanja."
#. eTjvm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:245
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:225
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Jano _cełe słowa"
#. FgEuC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:233
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords"
msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text."
msgstr "Pyta za cełymi słowami abo celami, kótarež su identiske z pytańskim tekstom."
#. wfECE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:247
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr "_Cełe cele"
#. EG6Fy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:265
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr "Wšykne _tabele"
+#. BcS9B
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:300
+msgctxt "findreplacedialog|searchicon"
+msgid "Search icon"
+msgstr ""
+
#. L5FnC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:359
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "Search For"
msgstr "Pytaś za"
#. YCdJW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:414
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr "Zapódajśo wuměnowy tekst abo wubjeŕśo nowšy wuměnowy tekst abo format z lisćiny."
#. AB9nr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:392
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:430
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr "Zapódajśo wuměnowy tekst abo wubjeŕśo nowšy wuměnowy tekst abo předłogu z lisćiny."
#. Dmocx
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:414
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:452
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "Wu_měniś:"
#. edBnK
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:491
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "Wu_měniś z"
#. GEGyE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:479
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:517
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "_Wšykne pytaś"
#. aqct9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:486
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:524
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr "Pyta a wuběra wšykne instance teksta abo format, za kótarymiž w dokumenśe pytaśo (jano w dokumentach Writer a Calc)."
#. A3wE5
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:498
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:536
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Pje_rwjejšny pytaś"
#. iuwJD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:505
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:543
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch"
msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr "Pyta a wuběra pjerwjejšne wustupowanje teksta abo formata, za kótarymž w dokumenśe pytaśo."
#. PQ58E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:517
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:555
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Pśi_ducy pytaś"
#. YCMFa
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:526
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:564
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search"
msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr "Pyta a wuběra pśiduce wustupowanje teksta abo formata, za kótarymž w dokumenśe pytaśo."
#. ZLDbk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:541
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:579
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Wu_měniś"
#. WEsqD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:548
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:586
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence."
msgstr "Wuměnja wubrany tekst abo format, za kótarymž sćo pytał a pyta pón za pśiducym wustupowanim."
#. QBdSz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:560
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:598
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Wšykne w_uměniś"
#. EhyYm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:567
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:605
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace."
msgstr "Wuměnja wšykne wustupowanja teksta abo formata, kótarež cośo wuměniś."
#. gRMJL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:708
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:746
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Jano a_ktualny wuběrk"
#. Fkfjb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:716
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:754
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection"
msgid "Searches only the selected text or cells."
msgstr "Pśepytujo jano wubrany tekst abo wubrane cele."
#. CwXAb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:727
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "Regu_larne wuraze"
#. cX5ta
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:748
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:786
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr "_Atributy..."
#. QoKEH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:762
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:800
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr "_Format..."
#. Eaomj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:769
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:807
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr "Pyta specifiske tekstowe formaty ako pismowe družyny, pismowe efekty a kakosći tekstowego běga."
#. C4Co9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:781
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:819
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr "_Bźez formata"
#. G7NEP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:802
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:840
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "Za pśe_dłogami pytaś"
#. JEwqr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:810
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:848
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
msgstr "Pyta za tekstom, kótaryž jo z pódaneju pśedłogu formatěrowany. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a wubjeŕśo pón pśedłogu z lisćiny Pytaś. Wubjeŕśo pśedłogu z lisćiny Wuměniś, aby wuměnowu pśedłogu pódał."
#. wjEUp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:821
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:859
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diacritic-_sensitive"
msgstr "Na _diakritiske znamuška źiwaś"
#. J8Zou
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:835
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr "Na _kašidu źiwaś"
#. AtLV3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:849
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:887
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "Zna_muškowej šyrokosći pśiměriś"
#. uauDF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:857
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:895
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr "Rozeznawa mjazy znamuškami poł šyrokosći a połneje šyrokosći."
#. WCsiC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Pytanje pó_dobnosćow"
#. 9Div9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:881
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:919
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr "Pytajśo zapśimjeśa, kótarež su na pytański tekst pódobne. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo pón na tłocašk Pódobnosći, aby nastajenja pódobnosćow definěrował."
#. mKiVJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:893
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:931
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr "Pódobnosći..."
#. 4MK8M
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:940
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn"
msgid "Set the options for the similarity search."
msgstr "Póstajśo nastajenja za pódobnostne pytanje."
#. pc7dE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:925
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:963
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "_Klincy ako (japańšćina)"
#. 2Sw86
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:933
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:971
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr "Zmóžnja wam, pytańske nastajenja za pódobne pisanje w japańskem teksće póstajiś. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo pón na tłocašk Zuki, aby pytańske nastajenja póstajił:"
#. ak55F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:945
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:983
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "Zuki..."
#. 86WMC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:954
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:992
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr "Póstaja pytańske nastajenja za pódobne pisanje w japańskem teksće."
#. R2bHb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1014
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr "Za_stupujuce symbole"
#. vFwmA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:991
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1029
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "Comme_nts"
msgstr "_Komentary"
#. z68pk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:999
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1037
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes"
msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches."
msgstr "We Writer móžośo teke komentarowe teksty do swójich pytanjow zapśimjeś."
#. hj5vn
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1017
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr "S_lědk wuměniś"
#. qrgkN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1025
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1063
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards"
msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file."
msgstr "Pytanje se na aktualnej poziciji kursora zachopina a naslědk k zachopjeńkoju dataje."
#. t4J9E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1058
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1096
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr "Py_taś w:"
#. GGhEA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1074
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1112
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
#. bpBeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1075
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1113
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Gódnoty"
#. zSUYq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1076
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1114
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr "Komentary"
#. K4WuW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1101
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1139
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Směr:"
#. p2HBA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1123
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1161
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "S_mužki"
#. uib5F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1142
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1180
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "Sł_upy"
#. Q6fG8
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1186
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1224
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "_Dalšne nastajenja"
#. CPpFA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1193
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1231
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3"
msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options."
msgstr "Pokazujo wěcej abo mjenjej pytańskich nastajenjow. Klikniśo na toś ten pópisanje hyšći raz, aby rozšyrjone pytańske nastajenja schował."
#. YpLau
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1226
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1264
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr "Pyta abo wuměnja tekst abo formaty w aktualnem dokumenśe."
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 9fa99cf1952..949b3d1321c 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
@@ -742,6 +742,12 @@ msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Numerěrowane wótstawki"
+#. SLuCB
+#: sw/inc/fldref.hrc:34
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
#. zBZAT
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: API names for Paragraph, Character
@@ -14916,97 +14922,97 @@ msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. BmH6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:91
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“."
#. pmEvX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:102
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#. dfKEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:158
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr "Nalicyjo k dispoziciji póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo a pón na „Zasajźiś“."
#. hnWF4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:169
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "_Select"
msgstr "Wu_braś"
#. xtXnr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:240
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr "Klikniśo na format, kótaryž cośo na wubrane pólo nałožyś, abo na „Pśidatne formaty“, aby swójski format definěrował."
#. DXvK2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:298
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
#. k7KnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:314
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "Fi_xed content"
msgstr "_Njepśeměnjate wopśimjeśe"
#. TjKiH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:322
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr "Zasajźujo pólo ako statiske wopśimjeśe, to groni, pólo njedajo se aktualizěrowaś."
#. wwEiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "_Up to level:"
msgstr "_Až do rowniny:"
#. sCNGP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355
msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text"
msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value."
msgstr "Wubjeŕśo prědne pjerwjejšne nadpismo za pokazku, kótaregož rozrědowańska rownina jo mjeńša ako pódana gódnota abo rowna pódanej gódnośe."
#. mCZQJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:358
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level"
msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“."
msgstr "Wužywajśo toś to nastajenje, aby pódał, kótare nadpismo ma se pśed pólom pokazaś. Wubrane nadpismo jo prědne, kótaregož rozrědowańska rownina jo mjeńša ako pódana gódnota abo rowna pódanej gódnośe. Gaž na pśikład „2“ pódawaśo, se prědne nadpismo pśed pólom z rozrědowańskeju rowninu 1 abo rozrědowańskeju 2 pokazujo. Numery nadpismow daju se zmóžniś, gaž „Rědy – Numerěrowanje nadpismow…“ wužywaśo."
#. PjBqv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:376
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset"
msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field."
msgstr "Zapódajśo korekturnu gódnotu, kótaruž cośo na datumowe abo casowe pólo nałožyś."
#. j7fjs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Wót_chylenje w dnjach"
#. QRcQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Wót_chylenje w minutach"
#. mENqn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gódnota"
#. GbjDM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:447
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"."
msgstr "Zapódajśo korekturnu gódnotu, kótaraž se ma na pólo licby bokow nałožyś, na pśikład „+1“."
@@ -15168,91 +15174,103 @@ msgid "Enter a unique name for the Input list."
msgstr "Zapódajśo jadnorazowe mě za zapódawańsku lisćinu."
#. knXRc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:101
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert."
msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“."
#. xiiPJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:112
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#. FusAe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:153
msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format"
msgid "Select format for selected reference field."
msgstr "Wubjeŕśo format za wubranu prěcnu pokazku."
#. vhEDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field."
msgstr "Wubjeŕśo format, kótaryž cośo na wubranu prěcnu pokazku nałožyś."
#. GbvEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "_Refer using:"
msgstr "_Pokazku wužywaś:"
+#. 3otkA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:205
+msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label1"
+msgid "Search this page from bottom to top"
+msgstr ""
+
+#. PADM3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:219
+msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label2"
+msgid "Hide non-numerical characters"
+msgstr ""
+
#. bjLoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Wuběrk"
#. kRzkp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:293
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtrowy wuběrk"
#. WA9vV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”."
msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo, wubjeŕśo format w lisćinje „Pokazku wužywaś“ a klikniśo pón na „Zasajźiś“."
#. zQc64
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:400
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”."
msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo, wubjeŕśo format w lisćinje „Pokazku wužywaś“ a klikniśo pón na „Zasajźiś“."
#. AXSpR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "W_uběrk"
#. 49DaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:445
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gódnota"
#. w3coQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:465
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields."
msgstr "Zapódajśo wopśimjeśe, kótarež cośo swójskim pólam pśidaś."
#. FyGMM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:478
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Mě"
#. oQ5CV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:497
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr "Zapódajśo mě swójskego póla, kótarež cośo napóraś."
#. NYEnx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:529
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage"
msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document."
msgstr "How zasajźujośo pokazki abo prěcne pokazki do aktualnego dokumenta. Pokazki su prěcne pokazki w tom samskem dokumenśe abo w póddokumentach globalnego dokumenta."
@@ -21071,188 +21089,194 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Cytańske znamje wulašowaś"
-#. NzaP7
+#. CYbsq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION"
+msgid "Delete Section"
+msgstr ""
+
+#. NzaP7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
msgstr "Hyperwótkaz wulašowaś"
#. hNJRX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
msgid "Delete Reference"
msgstr "Referencu wulašowaś"
#. LaCMh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
msgstr "Zapis wulašowaś"
#. cEyZC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Komentar wulašowaś"
#. AuAjE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
msgstr "Kreslański objekt wulašowaś"
#. RhyGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr "Pólo wulašowaś"
#. CUqD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr "_Pśemjeniś..."
#. U5nAb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "Wše pokazaś"
#. E2wWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "Wšykne schowaś"
#. aDRke
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "Wšykne wulašowaś"
#. YBipC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:290
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr "Rozrědowańske złoženje"
#. EBK2E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:310
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Slědowanje kontury"
#. fZEEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:324
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr "Tabeli slědowaś"
#. 7oCFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:332
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr "Wótrězkoju slědowaś"
#. YmjQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:340
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr "Wobłukoju slědowaś"
#. vhxX5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:348
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr "Wobrazoju slědowaś"
#. mcYqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:356
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr "OLE-objektoju slědowaś"
#. DRaED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:364
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr "Cytańskemu znamjenjeju slědowaś"
#. vpLmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:372
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr "Hyperwótkazoju slědowaś"
#. EvBzN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:380
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr "Pokazce slědowaś"
#. M8Bes
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr "Zapisoju wopśimjeśa slědowaś"
#. KBFwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr "Komentaroju slědowaś"
#. oGavB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr "Kreslańskemu objektoju slědowaś"
#. w8FTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr "Póloju slědowaś"
#. BoCeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr "Nožce slědowaś"
#. QqAhu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr "Kóńcnej nožce slědowaś"
#. vBGAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:436
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr "Alfabetiski sortěrowaś"
#. cqtBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:450
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Až do rozrědowańskeje rowniny pokazaś"
#. GyAcG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:464
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Šěgaty modus"
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:478
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Zwobrazniś"
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:498
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr "Wšykne kategorije schowaś"
@@ -21606,836 +21630,836 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nowy wužywaŕski zapis"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3231
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3250
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3305
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dataja"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4654
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Start"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5773
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5780
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5885
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6983
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6990
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "W_ugótowanje"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7075
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "W~ugótowanje"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7778
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_ce"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7862
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Referen~ce"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8777
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8862
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Pśeglědanje"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9713
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9798
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Naglěd"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10944
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11025
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Wo_braz"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12348
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Wob~raz"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13667
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresliś"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13774
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresliś"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14641
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14726
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15609
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medije"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16043
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16040
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ś_išćaś"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16122
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Ś~išćaś"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16933
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17017
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17014
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17074
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17071
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17145
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ro~zšyrjenje"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18095
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18176
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Rědy"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3245
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dataja"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4739
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4740
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4792
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Start"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5818
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5872
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5873
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6652
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Wugótowanje"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6704
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "W~ugótowanje"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7410
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_ce"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7461
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Referen~ce"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8278
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8330
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Pśeglědanje"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8997
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Pokazaś"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9087
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9049
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Naglěd"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10358
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10410
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11786
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11748
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Wobr_az"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11801
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Wob~raz"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13183
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13238
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresliś"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14271
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14327
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15068
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15124
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medije"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15821
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15783
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Śišćaś"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15876
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15838
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Ś~išćaś"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17221
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17276
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17355
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17413
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Ro~zšyrjenje"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18414
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18466
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Rědy"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa rědka"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa rědka"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3887
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Pśe_dłogi"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4074
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4285
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_ce"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4894
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10227
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11990
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5094
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Ro_zšyrjenje"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Wu_licyś"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6902
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8501
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rě_dowaś"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7903
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9127
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "W_obraz"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10003
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10993
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "W_ugótowanje"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ś_išćaś"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Rěc"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentary"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Pśi_rownaś"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12855
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa rědka"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3897
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3949
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4534
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Pśe_dłogi"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6561
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5136
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6886
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5369
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5593
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referen_ca"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5791
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Pśeglědanje"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5937
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9792
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14732
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6108
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15958
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "S_mužki"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Zjadnośiś"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "W_ubraś"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7942
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Wu_licyś"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Rěc"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentary"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8932
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Pśi_rownaś"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10564
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12367
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13861
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Wob_bźěłaś"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11440
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13399
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14586
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15638
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11638
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Rědowaś"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12097
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13053
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Ba_rwa"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14897
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16711
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Folijowe wugótowanje"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ś_išćaś"
@@ -24890,11 +24914,11 @@ msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Rownina"
-#. uiBLi
+#. 63tjr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
-msgid "Numbering alignment:"
-msgstr "Wusměrjenje numerěrowanja:"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#. 7C7M7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152
@@ -24984,11 +25008,11 @@ msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy boka do zachopjeńka wšych smužkow w numerěrowanem wótstawku, kótarež prědnej smužce slěduju."
-#. 6ZE4k
+#. UdxEw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
-msgid "Numbering alignment:"
-msgstr "Wusměrjenje numerěrowanja:"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#. rhrGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344
@@ -25050,11 +25074,11 @@ msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy boka, na kótaruž se numerěrowański symbol wusměrjujo."
-#. V2jvn
+#. PAkF5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
-msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "Numerěrowanjeju slědujo:"
+msgid "Followed by:"
+msgstr ""
#. 2AXGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459
@@ -30030,11 +30054,11 @@ msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope"
msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter."
msgstr "Wubjeŕśo, lěc cośo zapis za dokument abo aktualny kapitel napóraś."
-#. DGY52
+#. gysVd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271
msgctxt "tocindexpage|levelft"
-msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "Wugódnośiś až do rowniny:"
+msgid "Include up to level:"
+msgstr ""
#. eqGFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285
diff --git a/source/dsb/uui/messages.po b/source/dsb/uui/messages.po
index e8b788fb917..549a4d8be86 100644
--- a/source/dsb/uui/messages.po
+++ b/source/dsb/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547386002.000000\n"
#. DLY8p
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "~Znowego zacytaś"
#: uui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Awtor co '$(ARG1)' jako njecytane wócyniś, snaźkuli musyśo něco změniś. Ako njecytane wócyniś?"
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
diff --git a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
index 3e2ae66600b..5aeca7336d8 100644
--- a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-15 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -621,19 +621,19 @@ msgctxt "extended_tip|med"
msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation."
msgstr "Dowěry gódne žrědła daju se na rejtariku „Dowěry gódne žrědła“ nastajiś. Signěrowane makra z dowěry gódnego žrědła směju se wuwjasć. Mimo togo směju se wšykne makra z dowěry gódnego datajowego městna wuwjasć. Wšykne druge makra se wašo wobkšuśenje pominaju."
-#. G4ZC5
+#. aRgAD
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:63
msgctxt "securitylevelpage|high"
msgid ""
"H_igh.\n"
-"Only signed macros and macros from trusted file sources are executed.\n"
+"Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
-#. QK2RC
+#. ffGXZ
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
-msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
+msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
msgstr ""
#. SDdW5