diff options
Diffstat (limited to 'source/dsb')
-rw-r--r-- | source/dsb/cui/messages.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/dsb/sc/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/dsb/sd/messages.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/dsb/svx/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/dsb/sw/messages.po | 6 |
7 files changed, 105 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index b5252f18b41..99ec9628a4b 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n" #. GyY9M @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument rejtariki za formatěrowanje wopśimujo." #: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Pśekontrolěrujśo, lěc dokument nowe prozne smužki mjazy numerěrowanymi wótstawkami wopśimujo." #. tVhVP #: cui/inc/strings.hrc:425 @@ -2370,139 +2370,139 @@ msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokumentowy titel jo nastajony." #: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka" #. YMSLU #: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modul" #. NAGik #: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog" #. Uvt8t #: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #. dGDMG #: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Nowa biblioteka" #. xuAY3 #: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowu biblioteku:" #. j4jQM #: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Nowy modul" #. yEQsZ #: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy modul:" #. ACKGC #: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" -msgstr "" +msgstr "Nowy dialog" #. htP8G #: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy dialog:" #. jtf3m #: cui/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" -msgstr "" +msgstr "Nowe makro" #. nPmcc #: cui/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowe makro:" #. pCsfb #: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteku pśemjeniś" #. j6HLX #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje biblioteki:" #. MnNEV #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" -msgstr "" +msgstr "Modul pśemjeniś" #. GHtpy #: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje modula:" #. BEEkQ #: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog pśemjeniś" #. aJKnf #: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje dialoga:" #. 3KZZg #: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro pśemjeniś" #. EX8ZA #: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje makra:" #. vhsBj #: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." -msgstr "" +msgstr "Toś ta biblioteka jo pśeśiwo pisanjeju šćitana." #. xCErR #: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" -msgstr "" +msgstr "Mě južo eksistěrujo" #. sDhSi #: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." -msgstr "" +msgstr "Wubrany zapisk njeeksistěrujo. Wótwónoźijo se z lisćiny." #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 @@ -12951,133 +12951,133 @@ msgstr "Pśipokazujo programowym tšojenjam makra. Pśipokazane makro se kuždy #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26 msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog" msgid "Macro Manager" -msgstr "" +msgstr "Zastojnik makrow" #. iTSUR #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162 msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary" msgid "New Library..." -msgstr "" +msgstr "Nowa biblioteka…" #. zd3dF #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowu biblioteku." #. BMp6n #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181 msgctxt "macromanagerdialog|newmodule" msgid "New Module..." -msgstr "" +msgstr "Nowy modul…" #. L2aam #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195 msgctxt "macromanagerdialog|newdialog" msgid "New Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Nowy dialog…" #. 3mDGm #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. pPFDc #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Pśemjeniś..." #. EBQFj #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Wulašowaś..." #. sPUmk #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251 msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Gronidło..." #. xrG3V #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Pśirědujo abo wobźěłujo gronidło za wubranu biblioteku." #. 5UTaE #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270 msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport" msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Importěrowaś..." #. wNYLB #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo biblioteku Basic, kótaruž cośo aktualnej lisćinje pśidaś a klikniśo pón na Wócyniś." #. muU3G #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289 msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport" msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Eksportěrowaś..." #. nkW6s #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315 msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel" msgid "Libraries/Modules/Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Biblioteki/Module/Dialogi" #. cnDuK #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389 msgctxt "macromanagerdialog|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Wuwjasć" #. q5Zda #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403 msgctxt "macromanagerdialog|assign" msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Pśirědowaś..." #. 7V38H #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417 msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Napóraś..." #. tBsGp #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431 msgctxt "macromanagerdialog|macroedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. oiDUv #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445 msgctxt "macromanagerdialog|macrorename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Pśemjeniś..." #. FvJyZ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459 msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Wulašowaś..." #. beoGJ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485 msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel" msgid "Existing macros in:" -msgstr "" +msgstr "Eksistěrujuce makra w:" #. uJtjC #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536 msgctxt "macromanagerdialog|label1" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "W_opisanje" #. RVDTA #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26 diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8f84dc7d31c..f518f1033d9 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-03 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. iharT #: aaa_start.xhp @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161849574719\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klasifikaciske rowniny; Internal use only</bookmark_value><bookmark_value>klasifikaciske rowniny; Confidential</bookmark_value><bookmark_value>klasifikaciske rowniny; General Business</bookmark_value><bookmark_value>klasifikaciske rowniny; Non-Business</bookmark_value>" #. VWzXD #: classification.xhp @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME standardne rowniny dokumentoweje klasifikacije bitujo (<item type=\"acronym\">BAILS</item>, kótarež se dołojce pokazuju, sortěrowane pó stupajucej wobchodnej sensibelnosći:" #. SK6Dg #: classification.xhp @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135421\n" "help.text" msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public." -msgstr "" +msgstr "<emph>Non-Business</emph>: Informacije w dokumenśe na wobchod wliw njamaju, gaž se wózjawjaju." #. iHBj5 #: classification.xhp @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747132341\n" "help.text" msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." -msgstr "" +msgstr "<emph>General Business</emph>: Mały wliw. Informacije na wobchad wliw maju, mógu wobuznosći a mału škódu w image marki wuwołaś, gaž se wózjawjaju." #. bzmGY #: classification.xhp @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139845\n" "help.text" msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." -msgstr "" +msgstr "<emph>Confidential</emph>: Póměrny wliw. Pśeraźone informacije mógu wobchodnu marku škódowaś, negatiwne rozpšawjenje w medijach a tšuśa wobroty zawinowaś." #. fZxAa #: classification.xhp @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747138519\n" "help.text" msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." -msgstr "" +msgstr "<emph>Internal use only</emph>: Wjelika škóda. Negatiwne narodne medije, skjaržby, pokutne pjenjeze, dłujkodobne markowe škódy." #. RESkc #: classification.xhp @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747134459\n" "help.text" msgid "Customizing classification levels." -msgstr "" +msgstr "Rowniny klasifikacije pśiměriś." #. DCBYu #: classification.xhp @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>swójski; rowniny klasifikacije</bookmark_value><bookmark_value>rowniny klasifikacije; pśiměriś</bookmark_value>" #. NfubP #: classification.xhp @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747133280\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME pśiměrjenje rowninow klasifikacije za waš wobchod zmóžnja. Aby licbu a mě rowninow pśiměrił, kopěrujśo dataju <item type=\"literal\">example.xml</item> w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Rědy – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Sćažki – Klasifikacija</menuitem> do lokalnego zarědnika a wobźěłajśo wopśimjeśe." #. Tcss6 #: classification.xhp @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "par_id03082016174713477\n" "help.text" msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo dataju ze swójeju narodneju šemu %PRODUCTNAME w mjenju ako pśikład." #. YhBEK #: classification.xhp @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747137522\n" "help.text" msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." -msgstr "" +msgstr "Składujśo dataju a pśewjeźćo wótpowědne změny na górjejce pomjenjonej sćažce klasifikacije, aby pśistup k dataji měł." #. kzkkC #: classification.xhp @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135133\n" "help.text" msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." -msgstr "" +msgstr "Waš systemowy administrator móžo dataju w seśowem zarědniku wótkłasć a wšym wužywarjam pśistup k dataji nastajenjow klasifikacije zmóžniś." #. AnzFS #: classification.xhp @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "hd_id03082016174713354\n" "help.text" msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." -msgstr "" +msgstr "Wopśimjeśe do dokumentow z rozdźělnymi rowninami klasifikacije zasajźiś." #. z5iqF #: classification.xhp @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851512902\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dokumentowa klasifikacija; wopśimjeśe zasajźiś</bookmark_value>" #. KSkfc #: classification.xhp @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747134188\n" "help.text" msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." -msgstr "" +msgstr "Aby pśejźenjeju pśeśiwo wěstotnym pšawidłam zajźował, njesmějo wopśimjeśe z wusokeju rowninu klasifikacije do dokumentow z nišeju rowninu klasifikacije zasajźiś. %PRODUCTNAME warnowańsku powěźeńku pokažo, gažkuli zwěsćujo, až wopśimjeśe mjazywótkłada ma wušu wěstotnu klasifikaciju ako celowy dokument." #. GCqDL #: classification.xhp @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" +msgstr "Websedło <link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.)</link>." #. gpp8Q #: classification.xhp @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "Dokument <link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) (PDF)</link>" #. svkxK #: classification.xhp @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818085901\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "Dokument <link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\"><item type=\"acronym\">BAILS</item> (PDF) (Business Authorization Identification and Labeling Scheme)</link>" #. TT796 #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Zdalone dataje wužywaś" #. pFUa9 #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161244279161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>słužba za zdalone dataje; konfiguracija</bookmark_value>" #. JCMKt #: cmis-remote-files-setup.xhp diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index abe11f393ae..6c56286f0bf 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n" #. W5ukN @@ -24746,7 +24746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Manager..." -msgstr "" +msgstr "Zastojnik makrow…" #. h7oCG #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 2f5dcd5b611..c1850d83cae 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n" #. kBovX @@ -19709,6 +19709,8 @@ msgid "" "AutoCalculate: Off\n" "Click to enable." msgstr "" +"Awtomatiske woblicenje: znjemóžnjone\n" +"Klikniśo, aby jo zmóžnił." #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:28 @@ -20776,7 +20778,7 @@ msgstr "Celowa pśedłoga, kótaraž se ma nałožyś, gaž wuměnjenja su docyn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:207 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Highlight cells with values %1" -msgstr "" +msgstr "Cele z gódnotami %1 wuzwignuś" #. sEZe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:246 diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index 3b01c74d13d..6d4fa91b4ab 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-04 14:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -6547,6 +6547,24 @@ msgctxt "mastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" msgstr "_Mały pśeglěd pokazaś" +#. DkLc7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanel.ui:41 +msgctxt "masterpagecurrentpanel|extended_tip|masterpagecurrent_icons" +msgid "Currently selected master slide." +msgstr "" + +#. HCCBQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelall.ui:41 +msgctxt "masterpageallpanel|extended_tip|masterpageall_icons" +msgid "Select master slide from available." +msgstr "" + +#. FCrx2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelrecent.ui:41 +msgctxt "masterpagerecentpanel|extended_tip|masterpagerecent_icons" +msgid "Select recenty used master slide." +msgstr "" + #. qF7zf #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index 6fdf72b7bf1..feaf5cafd03 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n" #. 3GkZj @@ -2261,13 +2261,13 @@ msgstr "Konturowy tekstowy běg" #: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Licba słupow" #. PWMSJ #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" msgid "Column spacing" -msgstr "" +msgstr "Słupowy wótkłon" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:403 diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index c6cd241b0ba..42b7e8fdde5 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n" #. oKCHH @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Rejtarikam za formatěrowanje se wobinuś." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Avoid new empty lines between numbered paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Nowych proznych smužkow mjazy numerěrowanymi wótstawkami se wobinuś" #. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 |