aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dsb')
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po96
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po44
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po22
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po6
7 files changed, 105 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index b5252f18b41..99ec9628a4b 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument rejtariki za formatěrowanje wopśimujo."
#: cui/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Pśekontrolěrujśo, lěc dokument nowe prozne smužki mjazy numerěrowanymi wótstawkami wopśimujo."
#. tVhVP
#: cui/inc/strings.hrc:425
@@ -2370,139 +2370,139 @@ msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokumentowy titel jo nastajony."
#: cui/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_LIBRARY"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka"
#. YMSLU
#: cui/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_MODULE"
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#. NAGik
#: cui/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog"
#. Uvt8t
#: cui/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_MACRO"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#. dGDMG
#: cui/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa biblioteka"
#. xuAY3
#: cui/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL"
msgid "Please enter a name for the new library:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowu biblioteku:"
#. j4jQM
#: cui/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy modul"
#. yEQsZ
#: cui/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL"
msgid "Please enter a name for the new module:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy modul:"
#. ACKGC
#: cui/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE"
msgid "New Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy dialog"
#. htP8G
#: cui/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL"
msgid "Please enter a name for the new dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy dialog:"
#. jtf3m
#: cui/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE"
msgid "New Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe makro"
#. nPmcc
#: cui/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL"
msgid "Please enter a name for the new macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowe makro:"
#. pCsfb
#: cui/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE"
msgid "Rename Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteku pśemjeniś"
#. j6HLX
#: cui/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the library:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje biblioteki:"
#. MnNEV
#: cui/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE"
msgid "Rename Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul pśemjeniś"
#. GHtpy
#: cui/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL"
msgid "Please enter a name to rename the module:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje modula:"
#. BEEkQ
#: cui/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE"
msgid "Rename Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog pśemjeniś"
#. aJKnf
#: cui/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje dialoga:"
#. 3KZZg
#: cui/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE"
msgid "Rename Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro pśemjeniś"
#. EX8ZA
#: cui/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje makra:"
#. vhsBj
#: cui/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Toś ta biblioteka jo pśeśiwo pisanjeju šćitana."
#. xCErR
#: cui/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Mě južo eksistěrujo"
#. sDhSi
#: cui/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND"
msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubrany zapisk njeeksistěrujo. Wótwónoźijo se z lisćiny."
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -12951,133 +12951,133 @@ msgstr "Pśipokazujo programowym tšojenjam makra. Pśipokazane makro se kuždy
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26
msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog"
msgid "Macro Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Zastojnik makrow"
#. iTSUR
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162
msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary"
msgid "New Library..."
-msgstr ""
+msgstr "Nowa biblioteka…"
#. zd3dF
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Creates a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajo nowu biblioteku."
#. BMp6n
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181
msgctxt "macromanagerdialog|newmodule"
msgid "New Module..."
-msgstr ""
+msgstr "Nowy modul…"
#. L2aam
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195
msgctxt "macromanagerdialog|newdialog"
msgid "New Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Nowy dialog…"
#. 3mDGm
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Wobźěłaś"
#. pPFDc
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Pśemjeniś..."
#. EBQFj
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Wulašowaś..."
#. sPUmk
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251
msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Gronidło..."
#. xrG3V
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Pśirědujo abo wobźěłujo gronidło za wubranu biblioteku."
#. 5UTaE
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270
msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport"
msgid "Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Importěrowaś..."
#. wNYLB
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajśo biblioteku Basic, kótaruž cośo aktualnej lisćinje pśidaś a klikniśo pón na Wócyniś."
#. muU3G
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289
msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport"
msgid "Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportěrowaś..."
#. nkW6s
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315
msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel"
msgid "Libraries/Modules/Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteki/Module/Dialogi"
#. cnDuK
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389
msgctxt "macromanagerdialog|run"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Wuwjasć"
#. q5Zda
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403
msgctxt "macromanagerdialog|assign"
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Pśirědowaś..."
#. 7V38H
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417
msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Napóraś..."
#. tBsGp
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431
msgctxt "macromanagerdialog|macroedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Wobźěłaś"
#. oiDUv
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445
msgctxt "macromanagerdialog|macrorename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Pśemjeniś..."
#. FvJyZ
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459
msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Wulašowaś..."
#. beoGJ
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485
msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksistěrujuce makra w:"
#. uJtjC
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536
msgctxt "macromanagerdialog|label1"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "W_opisanje"
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8f84dc7d31c..f518f1033d9 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-03 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. iharT
#: aaa_start.xhp
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>klasifikaciske rowniny; Internal use only</bookmark_value><bookmark_value>klasifikaciske rowniny; Confidential</bookmark_value><bookmark_value>klasifikaciske rowniny; General Business</bookmark_value><bookmark_value>klasifikaciske rowniny; Non-Business</bookmark_value>"
#. VWzXD
#: classification.xhp
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747139337\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME standardne rowniny dokumentoweje klasifikacije bitujo (<item type=\"acronym\">BAILS</item>, kótarež se dołojce pokazuju, sortěrowane pó stupajucej wobchodnej sensibelnosći:"
#. SK6Dg
#: classification.xhp
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Non-Business</emph>: Informacije w dokumenśe na wobchod wliw njamaju, gaž se wózjawjaju."
#. iHBj5
#: classification.xhp
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747132341\n"
"help.text"
msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>General Business</emph>: Mały wliw. Informacije na wobchad wliw maju, mógu wobuznosći a mału škódu w image marki wuwołaś, gaž se wózjawjaju."
#. bzmGY
#: classification.xhp
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747139845\n"
"help.text"
msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Confidential</emph>: Póměrny wliw. Pśeraźone informacije mógu wobchodnu marku škódowaś, negatiwne rozpšawjenje w medijach a tšuśa wobroty zawinowaś."
#. fZxAa
#: classification.xhp
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747138519\n"
"help.text"
msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Internal use only</emph>: Wjelika škóda. Negatiwne narodne medije, skjaržby, pokutne pjenjeze, dłujkodobne markowe škódy."
#. RESkc
#: classification.xhp
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747134459\n"
"help.text"
msgid "Customizing classification levels."
-msgstr ""
+msgstr "Rowniny klasifikacije pśiměriś."
#. DCBYu
#: classification.xhp
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161851045883\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>swójski; rowniny klasifikacije</bookmark_value><bookmark_value>rowniny klasifikacije; pśiměriś</bookmark_value>"
#. NfubP
#: classification.xhp
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME pśiměrjenje rowninow klasifikacije za waš wobchod zmóžnja. Aby licbu a mě rowninow pśiměrił, kopěrujśo dataju <item type=\"literal\">example.xml</item> w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Rědy – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Sćažki – Klasifikacija</menuitem> do lokalnego zarědnika a wobźěłajśo wopśimjeśe."
#. Tcss6
#: classification.xhp
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"par_id03082016174713477\n"
"help.text"
msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywajśo dataju ze swójeju narodneju šemu %PRODUCTNAME w mjenju ako pśikład."
#. YhBEK
#: classification.xhp
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747137522\n"
"help.text"
msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file."
-msgstr ""
+msgstr "Składujśo dataju a pśewjeźćo wótpowědne změny na górjejce pomjenjonej sćažce klasifikacije, aby pśistup k dataji měł."
#. kzkkC
#: classification.xhp
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135133\n"
"help.text"
msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
-msgstr ""
+msgstr "Waš systemowy administrator móžo dataju w seśowem zarědniku wótkłasć a wšym wužywarjam pśistup k dataji nastajenjow klasifikacije zmóžniś."
#. AnzFS
#: classification.xhp
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"hd_id03082016174713354\n"
"help.text"
msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśe do dokumentow z rozdźělnymi rowninami klasifikacije zasajźiś."
#. z5iqF
#: classification.xhp
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161851512902\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dokumentowa klasifikacija; wopśimjeśe zasajźiś</bookmark_value>"
#. KSkfc
#: classification.xhp
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747134188\n"
"help.text"
msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
-msgstr ""
+msgstr "Aby pśejźenjeju pśeśiwo wěstotnym pšawidłam zajźował, njesmějo wopśimjeśe z wusokeju rowninu klasifikacije do dokumentow z nišeju rowninu klasifikacije zasajźiś. %PRODUCTNAME warnowańsku powěźeńku pokažo, gažkuli zwěsćujo, až wopśimjeśe mjazywótkłada ma wušu wěstotnu klasifikaciju ako celowy dokument."
#. GCqDL
#: classification.xhp
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818081317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Websedło <link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.)</link>."
#. gpp8Q
#: classification.xhp
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818082152\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument <link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) (PDF)</link>"
#. svkxK
#: classification.xhp
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161818085901\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument <link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\"><item type=\"acronym\">BAILS</item> (PDF) (Business Authorization Identification and Labeling Scheme)</link>"
#. TT796
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalone dataje wužywaś"
#. pFUa9
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161244279161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>słužba za zdalone dataje; konfiguracija</bookmark_value>"
#. JCMKt
#: cmis-remote-files-setup.xhp
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index abe11f393ae..6c56286f0bf 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n"
#. W5ukN
@@ -24746,7 +24746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "Zastojnik makrow…"
#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 2f5dcd5b611..c1850d83cae 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n"
#. kBovX
@@ -19709,6 +19709,8 @@ msgid ""
"AutoCalculate: Off\n"
"Click to enable."
msgstr ""
+"Awtomatiske woblicenje: znjemóžnjone\n"
+"Klikniśo, aby jo zmóžnił."
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
@@ -20776,7 +20778,7 @@ msgstr "Celowa pśedłoga, kótaraž se ma nałožyś, gaž wuměnjenja su docyn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:207
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Highlight cells with values %1"
-msgstr ""
+msgstr "Cele z gódnotami %1 wuzwignuś"
#. sEZe7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:246
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po
index 3b01c74d13d..6d4fa91b4ab 100644
--- a/source/dsb/sd/messages.po
+++ b/source/dsb/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-04 14:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n"
#. WDjkB
@@ -6547,6 +6547,24 @@ msgctxt "mastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "_Mały pśeglěd pokazaś"
+#. DkLc7
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanel.ui:41
+msgctxt "masterpagecurrentpanel|extended_tip|masterpagecurrent_icons"
+msgid "Currently selected master slide."
+msgstr ""
+
+#. HCCBQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelall.ui:41
+msgctxt "masterpageallpanel|extended_tip|masterpageall_icons"
+msgid "Select master slide from available."
+msgstr ""
+
+#. FCrx2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelrecent.ui:41
+msgctxt "masterpagerecentpanel|extended_tip|masterpagerecent_icons"
+msgid "Select recenty used master slide."
+msgstr ""
+
#. qF7zf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL"
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index 6fdf72b7bf1..feaf5cafd03 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -2261,13 +2261,13 @@ msgstr "Konturowy tekstowy běg"
#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Licba słupow"
#. PWMSJ
#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Słupowy wótkłon"
#. HDtDf
#: include/svx/strings.hrc:403
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index c6cd241b0ba..42b7e8fdde5 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-02 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n"
#. oKCHH
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Rejtarikam za formatěrowanje se wobinuś."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
msgid "Avoid new empty lines between numbered paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Nowych proznych smužkow mjazy numerěrowanymi wótstawkami se wobinuś"
#. xDMGH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34