diff options
Diffstat (limited to 'source/dz/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/dz/sc/messages.po | 2233 |
1 files changed, 1497 insertions, 736 deletions
diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po index 7bad0a2edef..51cb1e13bb1 100644 --- a/source/dz/sc/messages.po +++ b/source/dz/sc/messages.po @@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: compiler.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: compiler.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་འབྲེལ།" #: compiler.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #: compiler.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།" #: compiler.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "ཨང་རྩིས།" #: compiler.hrc:33 #, fuzzy @@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: compiler.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།" #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string #. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like @@ -870,9 +876,10 @@ msgid "Average" msgstr "ཆ་སྙོམས།" #: globstr.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: globstr.hrc:187 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" @@ -1640,9 +1647,10 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" @@ -1813,6 +1821,7 @@ msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "གྱབ་ཚད་#༡་ལས་ #༢་ལུ་སཔོ་བཤུད་འབད་ནུག" #: globstr.hrc:375 +#, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -1821,6 +1830,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"བྱ་བ་འདི་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འོང་།\n" +" བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་གང་རུང་བརླག་སྟོར་ཞུགསའོང་།\n" +"\n" +" བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ཨིན་ན?\n" +"\n" #: globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" @@ -1921,9 +1935,10 @@ msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #: globstr.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)" #: globstr.hrc:396 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" @@ -1997,9 +2012,10 @@ msgid "AutoShape" msgstr "" #: globstr.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" #: globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" @@ -2012,19 +2028,22 @@ msgid "Oval" msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" #: globstr.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟ།" #: globstr.hrc:410 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།" #: globstr.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟ་གདམ་ཁ།" #: globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_LABEL" @@ -2032,9 +2051,10 @@ msgid "Label" msgstr "ཁ་ཡིག" #: globstr.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་བཀོད་སྒྲོམ" #: globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" @@ -2351,9 +2371,10 @@ msgid "next year" msgstr "" #: globstr.hrc:473 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: globstr.hrc:474 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" @@ -2395,9 +2416,10 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" @@ -2405,19 +2427,22 @@ msgid "Minutes" msgstr "" #: globstr.hrc:482 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: globstr.hrc:483 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "གཟའ་ཚུ།" #: globstr.hrc:484 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: globstr.hrc:485 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" @@ -2425,9 +2450,10 @@ msgid "Quarters" msgstr "" #: globstr.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: globstr.hrc:487 #, fuzzy @@ -2508,14 +2534,16 @@ msgid "Print Range Empty" msgstr "" #: globstr.hrc:501 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: globstr.hrc:502 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: globstr.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" @@ -2543,9 +2571,10 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: globstr.hrc:509 #, fuzzy @@ -2554,14 +2583,16 @@ msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: globstr.hrc:510 +#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: globstr.hrc:511 +#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ།" #: globstr.hrc:512 #, fuzzy @@ -2623,9 +2654,10 @@ msgid "Average" msgstr "ཆ་སྙོམས།" #: pvfundlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: pvfundlg.hrc:31 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -2669,85 +2701,101 @@ msgstr "VarP (མི་རློབས་)" #. ERRORS ----------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།" #: scerrors.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག" #: scerrors.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" #: scerrors.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ལོ་ཊིསི་༡-༢-༣ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག" #: scerrors.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཀོད་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག" #: scerrors.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་འདི་བཟུམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚགས་མ་ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག" #: scerrors.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེསཔ་ཡང་ན་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག" #: scerrors.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ ད་ལྟོ་ཡང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" #: scerrors.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "This file is password-protected." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ཆོག་ཡིག་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་མི་ཅིག་ཨིན།" #: scerrors.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Internal import error." -msgstr "" +msgstr "ནང་འཁོད་ནང་འདྲེན་གྱི་འཛོལ་བ།" #: scerrors.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་༨༡༩༢་ཀྱི་ཤུལ་མ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གནད་སྡུད་ཡོདཔ་ཨིནམ་ལས་ ལྷག་མི་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་འདི་ $(ARG2)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་) གི་ ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་" #: scerrors.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།" #. Export ---------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་མཐུད་ལམ་དེ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Data could not be written." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:64 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2755,35 +2803,41 @@ msgid "$(ARG1)" msgstr "" #: scerrors.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ $(ARG1) གི་ནང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་གཏད་ཡིག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་\"$(ARG2)\" ནང་ལུ་ ཁྱད་ཚབ་འབད་མ་བཏུབ་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: scerrors.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ $(ARG1) འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་གཏད་ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག་ \"$(ARG2)\"ནང་ལུ་ བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་རྒྱ་ཚད་ལས་རིང་བའི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་དང་ལྡནམ་ཨིན། " #. WARNINGS --------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན་ལེབ་གྲངས་རྐྱངམ་ཅིག་སྲུང་བཞག་འབད་བཞག་ཅི།" #: scerrors.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་གྱང་ཁ་མང་ཤོས་ཅིག་ལྷག་སོང་ནུག གྲལ་ཐིག་ལྷག་ཚད་ཚུ་ ནང་འདྲེན་མ་འབད་བས།" #: scerrors.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་ ད་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག" #: scerrors.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཀེར་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག" #: scerrors.hrc:80 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2794,59 +2848,77 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་ ད་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག" #: scerrors.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པ་ཡོད་པའི་ ཨེཕ་ཨེམ་༣་-གི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ཨེཕ་ཨེམ་༣་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་གཞི་བཀོད་ནང་འཛོལ་བ་འདུག" #: scerrors.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆ་དེ་གནམ་མེད་ས་མེད་ གོ་དཀའ་བ་ཅིག་ཨིན་པས། བསྐྱར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་༩་གཡེབ།" #: scerrors.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more rows than supported in the selected format.\n" "Additional rows were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།" #: scerrors.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more columns than supported in the selected format.\n" "Additional columns were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།" #: scerrors.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།" #: scerrors.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains information not recognized by this program version.\n" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "" +"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ལས་རིམ་ཐོན་རིམ་འདི་གིས་ངོས་འཛིན་མ་འབད་མི་ བརྡ་དོན་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +" ཡིག་ཆ་སླར་སྲུང་འབད་མི་དེ་གིས་ བརྡ་དོན་འདི་བཏོན་གཏང་འོང་!" #: scerrors.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཆ་མཉམ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The following characters could not be converted to the selected character set\n" @@ -2854,11 +2926,18 @@ msgid "" "\n" "$(ARG1)" msgstr "" +"འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་ surrogates:\n" +"\n" +"$(ARG1)ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་འབྲུ་ཆ་ཚན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་དང་\n" +"དེ་ཡང་&#༡༢༣༤;སྦེ་འབྲི་ནུག ཡིག་ཚབ:\n" +"\n" +"$(ARG1)" #: scerrors.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལྷག་མི་བཏུབ།" #: scfuncs.hrc:37 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -3290,9 +3369,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ནང་འཁོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་ བྱིནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3300,9 +3380,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "༡༥༨༣དང་༩༩༥༦གི་བར་ནའི་ ཧྲིལ་ཨང་ ཡང་ན་ ༠་དང་༩༩ (༡༩xx ཡང་ན་ ༢༠xx ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ལུ་བརྟེན་ཏེ།)." #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3310,9 +3391,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "ཟླཝ་གི་ཁྱད་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་དང་༡༢་བར་ནའི་ ཧྲིལ་ཨང་ཅིག" #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "གཟའ།" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3356,9 +3438,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "ལོ་གཅི་ག་ནང་ལུ་ཉིནམ་༣༦༠-ལུ་གཞི་བཞག་གི་ཐོག་ལས་ ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ནའི་ཉིནམ་གྱི་གྱང་ཁ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3366,9 +3449,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "ཉིནམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་ཀྱི་ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3498,14 +3582,16 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "གཟའ་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:253 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་ན་ཧེ་མའི་ཉིན་ལཱ་གི་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3599,9 +3685,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "ཆུ་ཚོད་དང་ སྐར་མ་དང་ སྐར་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་ནང་ལས་ཆུ་ཚོད་ཀྱི་གནས་གོང་ གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3609,9 +3696,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "ཆུ་ཚོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་།" #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "སྐར་མ།" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3619,9 +3707,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "སྐར་མ་གི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་།" #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3696,9 +3785,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཉིནམ་གྲངས་ག་དེ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3706,9 +3796,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "ཉིནམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚེས་གྲངས་མཇུག" #: scfuncs.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3832,9 +3923,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ལོ་ནང་ལུ་ གཟའ་ཨིསི་ཊར་ཟླཝ་གི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -4572,9 +4664,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "དུས་ཡུན། མར་ཆག་རྩིས་སྟོན་མི་གི་དོན་ལུ་ དུས་ཡུན། དུས་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་དུས་གཅིག་གི་ཆ་ཕྲན་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་དེ་ ཕན་ཐོག་ཅན་གྱི་ཚེ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་དང་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་འོང་དགོ" #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4644,9 +4737,10 @@ msgid "Factor" msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: scfuncs.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན། མར་ཆག་མར་ཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆ་རྐྱེན། ཨེཕ་=༢་ གོང་ཚད་ལོག་བཏབ་ཀྱི་མར་ཆག་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4659,19 +4753,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s msgstr "" #: scfuncs.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱེད་ཆུང་གོང་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལོ་བསྟར་གྱི་བསྐྱེད་བསྡོམས་གོང་ཚད་དེ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཨོ་ཨེམ།" #: scfuncs.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Nominal interest" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱེད་བསྡོམས།" #: scfuncs.hrc:637 #, fuzzy @@ -4691,9 +4788,10 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "ལོ་བསྟར་བསྐྱེད་ཆུང་གི་གོང་ཚད་དེ་ དངུལ་བསྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད་ནུས་ཅན་བཟུམ་སྦེ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:645 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་གོང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:646 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4734,9 +4832,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ ༡ གནས་གོང་་༢་་་་་་་་ཚུ་ ༡་ ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ གླ་དངུལ་དང་འབབ་ཁུངས་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:664 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4780,9 +4879,10 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གླ་དངུལ་དང་ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ནང་ཐིག་ལུ་ ཨེ་རེ་ ཡང་ན་ གཞི་བསྟུན།" #: scfuncs.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།" #: scfuncs.hrc:678 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" @@ -4790,9 +4890,10 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་ཡོད་པའི་དོན་ལུ་ དངུལ་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད།(ཨེ་རེ་ནང་གི་གནས་གོང་མེད་ཆ)." #: scfuncs.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Reinvest rate" -msgstr "" +msgstr "མ་རྩ་བསྐྱར་བཙུགས་ཀྱི་ཚད།(_r)" #: scfuncs.hrc:680 #, fuzzy @@ -4827,9 +4928,10 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "དངུལ་བསྐྱེད་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ བུ་ལོན་བཏབ་ནིའི་དུས་ཡུན་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་བསྡོམས།(_p)" #: scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4837,9 +4939,10 @@ msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "བུ་ལོན་དུས་ཡུན་གྱི་དངུལ་བསྡོམས། " #: scfuncs.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།" #: scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4847,9 +4950,10 @@ msgid "Amount of the investment." msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་ཡོད་པའི་དངུལ་བསྡོམས།" #: scfuncs.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན། རེ་འདུན་ཅད་གྱི་གནས་གོང་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མ་རྩ་བཙུགས་ཡེད་མིའི་དོན་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ དུས་ཡུན་གྱི་གྱངས་ཁ་ རྩིས་སྟོེནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:701 #, fuzzy @@ -4858,9 +4962,10 @@ msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "དངུལ་བསྐྱེད་ཆད་མེད་ཀྱི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:703 #, fuzzy @@ -5142,9 +5247,10 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "ཁ་བྱང་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ ཡང་ན་ ནང་ཐིག་ཅིག་གི་ནང་དོན་གྱི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5162,9 +5268,10 @@ msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྟག་དཔྱད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ནང་ཐིག་གི་གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:844 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "" +msgstr "མན་ངག་གི་ད་ལྟོའི་གནས་གོང་དེ་ ད་ལྟོའི་གནས་ཁོངས་གུར་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" @@ -5207,9 +5314,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "བདེན་པ་ ཡང་ན་ བརྫུན་མ་ གང་རུང་སྲིད་པའི་ གང་རུང་གི་གནས་གོང་ ཡང་ན་ གསལ་བརྗོད།" #: scfuncs.hrc:873 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "" +msgstr "ལས་ གནས་གོང་།(_v)" #: scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5217,9 +5325,10 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བརྟག་ཞིབ་དེ་བདན་སྦེ་སླར་ལོག་གཏང་པ་ཅིན་ ལས་འགན་གྱི་གྲུབ་འབྲས་དེ་།" #: scfuncs.hrc:875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "" +msgstr "དོ་མེན་པ་ཅིན་ གནས་གོང་།(_v)" #: scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5291,9 +5400,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:904 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་་་་་་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བདེན་པ་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན། " #: scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" @@ -5307,9 +5417,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:912 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་་་་་་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བདེན་པ་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན། " #: scfuncs.hrc:918 msgctxt "SC_OPCODE_AND" @@ -5322,9 +5433,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:920 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་ ་་་ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ རེ་རེ་གིས་བདེན་པ་་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་ཨིན་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་ཚུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5399,9 +5511,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:960 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་ ༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་་་་་་་ཚུ་་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་ བསྡོབས་རྩིས་སྟོན་དགོ་པའི་ བསྒྲུབ་རྟགས།་ " #: scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5415,9 +5528,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་་༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་་་་ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་ གྲུ་བཞི་གི་བསྡོམས་རྩིས་སྟོན་དགོ་པའི་ བསྒྲུབ་རྟགས།" #: scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5430,9 +5544,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:976 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "" +msgstr "་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་ཨང་གྲངས་ ༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་ ་་ཚུ་ ༡་ལས་༢་ཚུན་ བསྒྲུབ་རྟགས་དགུ་མཐའ་རྐྱབ་དགོཔ་དང་ ལོག་གཏང་དགོ་པའི་གྲུབ་འབྲས།" #: scfuncs.hrc:982 #, fuzzy @@ -5452,9 +5567,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།" #: scfuncs.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5462,9 +5578,10 @@ msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་བསྡོམས་ཁྱབ་ཚད། (_r)" #: scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5489,9 +5606,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།" #: scfuncs.hrc:997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5515,9 +5633,10 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult msgstr "" #: scfuncs.hrc:1006 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་བསྡོམས་ཁྱབ་ཚད། (_r)" #: scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5536,9 +5655,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1010 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5573,9 +5693,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5599,9 +5720,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5626,9 +5748,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1042 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5999,9 +6122,10 @@ msgid "Number X" msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1229 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ ཆ་སྙོམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:1230 #, fuzzy @@ -6010,9 +6134,10 @@ msgid "Number Y" msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1231 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ ཆ་སྙོམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -6280,9 +6405,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ལས་འགན་གྱི་ཟུར་ཐོ། ལས་འགན་བསྒྲུབ་ཚུགས་མི་གི་ཟུར་ཐོ་ཅིག་ བསྡོམས་ མང་མཐའ་་་" #: scfuncs.hrc:1358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6880,9 +7006,10 @@ msgid "Array " msgstr "ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1591 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "ཨེ་རེ་༡་ ཨེ་རེ་༢་ ་་་ཚུ་ ཨེ་རེསི་༣༠་ཚུན་ བསྒྲུབ་རྟགས་དགུ་མཐའ་བརྐྱབ་དགོ་མི་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6982,9 +7109,10 @@ msgid "The array of the data." msgstr "གནད་སྡུད་དེ་གི་ཨེ་རེ་།" #: scfuncs.hrc:1630 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིགས་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7017,9 +7145,10 @@ msgid "The X data array." msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1642 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་གི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:1643 #, fuzzy @@ -7028,9 +7157,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "དབྱེ་བ་=༠་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡིག་ཚད་དང་ ཡང་ན་ གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཚུ ཀླད་ཀོར་བརྒྱུད་དེ་རྩིས་སྟོན་འོང་།" #: scfuncs.hrc:1644 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -7063,9 +7193,10 @@ msgid "The X data array." msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1656 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:1657 #, fuzzy @@ -7074,9 +7205,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "དབྱེ་བ་=༠་ཨིན་པ་ཅིན་ ལས་འགན་ཚུ་ y=m^x,ཡང་ན་ ལས་འགན་y=b*m^x.གི་རྣམ་པ་ལུ་ རྩིས་སྟོན་འོང་།" #: scfuncs.hrc:1658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -7109,9 +7241,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "ཨེགསི་གནད་སྡུད་ཨེ་རེ་དེ་ རི་གེ་རེ་ཤཱན་དེ་གི་དོན་ལུ་ གཞི་རྩ་བཟུམ་སྦེ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1670 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་ ཨེགསི།(_X)" #: scfuncs.hrc:1671 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7119,9 +7252,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "གནས་གོང་ཚུ་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1672 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་གི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:1673 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7154,9 +7288,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་དེ་ རི་གེ་རེ་ཤཱན་གཱི་དོན་ལུ་ གཞི་རྩ་བཟུམ་སྦེ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1684 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་ ཨེགསི།(_X)" #: scfuncs.hrc:1685 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7164,9 +7299,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "གནས་གོང་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1686 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7185,9 +7321,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1695 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨང་ཡིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་གྱངས་ཁ་རྐྱབ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7201,9 +7338,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གནས་གོང་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་མི་གནས་གོང་ཚུ་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7217,9 +7355,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1711 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་ཡིག་མཐོ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1717 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7233,9 +7372,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1719 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གནས་གོང་མཐོ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7249,9 +7389,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1727 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ ངནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་ཡིག་དམའ་ཤོས་དེ་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1733 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7265,9 +7406,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་གྲངས་དམའ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1741 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7281,9 +7423,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1743 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1749 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7297,9 +7440,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1751 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1757 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7313,9 +7457,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1765 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7329,9 +7474,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1773 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7345,9 +7491,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1775 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1781 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7361,9 +7508,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1783 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7377,9 +7525,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7393,9 +7542,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7409,9 +7559,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1807 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1813 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" @@ -7459,9 +7610,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1831 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་དང་ཆ་མཆམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1837 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7475,9 +7627,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1839 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང་ཡིག་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1845 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7491,9 +7644,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1847 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1853 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" @@ -7524,9 +7678,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1863 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1869 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7540,9 +7695,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1871 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་༡་ ཨང་གརངས་༢་ ཚུ་ བགོ་བཀྲམ་གྱི་དཔེ་ཚད་ཅིག་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1877 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7556,9 +7712,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1879 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1885 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7572,9 +7729,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1887 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "ཨང༌གྲངས་༡་ ཨང་གྲངས་༢་ ཚུ་ བགོ་བཀྲམ་གྱི་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1893 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" @@ -7858,9 +8016,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་གི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:2004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Rank c" -msgstr "" +msgstr "གོ་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ སི།(_c)" #: scfuncs.hrc:2005 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7884,9 +8043,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "གནད་སྡུད་ནང་གི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ཨེ་རེ། " #: scfuncs.hrc:2014 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Rank c" -msgstr "" +msgstr "གོ་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ སི།(_c)" #: scfuncs.hrc:2015 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -8201,9 +8361,10 @@ msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "དངོས་པོ་ནང་ན་བཙུགས།" #: scfuncs.hrc:2118 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2119 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -8317,9 +8478,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "རྗེས་བཤུལ་གྱི་རྒྱུན་རིམ་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2166 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2167 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" @@ -8363,9 +8525,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "རྗེས་བཤུལ་གྱི་རྒྱུན་རིམ་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2180 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2181 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" @@ -8481,9 +8644,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution msgstr "" #: scfuncs.hrc:2218 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2219 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8517,9 +8681,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution msgstr "" #: scfuncs.hrc:2230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2231 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -9050,9 +9215,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2406 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "ལམ་ཌ།" #: scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -9085,9 +9251,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "ལམ་ཌ།" #: scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -9131,9 +9298,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2432 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9177,9 +9345,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2446 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9223,9 +9392,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2460 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2461 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -9260,9 +9430,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2472 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2473 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -9343,9 +9514,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2511 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9410,9 +9582,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2528 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2529 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9467,9 +9640,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2544 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2545 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9535,9 +9709,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2562 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2563 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9590,9 +9765,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ཝིའི་བུལི་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2578 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9635,9 +9811,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ཝིའི་བུལི་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2592 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9670,9 +9847,10 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2604 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ དཔེ་ཚད།(_s)" #: scfuncs.hrc:2605 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9680,9 +9858,10 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2606 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "མཐར་འཁྱོལ།" #: scfuncs.hrc:2607 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9690,9 +9869,10 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "མི་བརློབས་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ མི་བརློབས།(_p)" #: scfuncs.hrc:2609 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9725,9 +9905,10 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ དཔེ་ཚད།(_s)" #: scfuncs.hrc:2621 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9735,9 +9916,10 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "མཐར་འཁྱོལ།" #: scfuncs.hrc:2623 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9745,9 +9927,10 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "མི་བརློབས་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2624 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ མི་བརློབས།(_p)" #: scfuncs.hrc:2625 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9780,9 +9963,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2636 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2637 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9816,9 +10000,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2648 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2649 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" @@ -9841,9 +10026,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2659 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9876,9 +10062,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2670 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2671 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" @@ -9902,9 +10089,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2681 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9930,9 +10118,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2690 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2691 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" @@ -9958,9 +10147,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2700 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2701 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" @@ -9983,9 +10173,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2711 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -9993,9 +10184,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2712 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2713 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -10019,9 +10211,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2722 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2723 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -10029,9 +10222,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2724 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2725 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -10065,9 +10259,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2736 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2737 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -10075,9 +10270,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2738 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2739 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -10101,9 +10297,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2748 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2749 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10111,9 +10308,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་དཔྱ་གྲངས་ནང་གི་ རང་དབང་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2751 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10139,9 +10337,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2760 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2761 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -10149,9 +10348,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2762 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2763 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -10177,9 +10377,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2772 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2773 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -10187,9 +10388,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2775 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -10212,9 +10414,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2784 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2785 #, fuzzy @@ -10238,9 +10441,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2794 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2795 #, fuzzy @@ -10335,9 +10539,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2831 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2832 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10362,9 +10567,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2842 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2843 #, fuzzy @@ -10466,9 +10672,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་རྒྱུ་རྫས་གྲངས་མང་གི་དོན་ལུ་བསྐྱར་ཟློས་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ གྲངས་མང་གི་གོ་རིམ་བརྗེ་སྒྱུར་དེ་སལར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2885 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "༡་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_1)" #: scfuncs.hrc:2886 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -10476,9 +10683,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "རྒྱུ་་རྫས་ཀྱི་བསྡོམས།" #: scfuncs.hrc:2887 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "༢་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_2)" #: scfuncs.hrc:2888 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -10491,9 +10699,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetit msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་གྲངས་མང་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་ གོ་རིམ་བརྗེ་སྒྱུར་གྲངས་མང་སྦེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།(བསྐྱར་ཟློས་ཆོག)." #: scfuncs.hrc:2895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "༡་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_1)" #: scfuncs.hrc:2896 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10501,9 +10710,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཀྱི་བསྡོམས།" #: scfuncs.hrc:2897 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "༢་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_2)" #: scfuncs.hrc:2898 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10538,9 +10748,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།" #: scfuncs.hrc:2909 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད།" #: scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10576,9 +10787,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།" #: scfuncs.hrc:2921 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད།" #: scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10614,9 +10826,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།" #: scfuncs.hrc:2933 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད།" #: scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10701,9 +10914,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ཆི་ གྲུ་བཞི་རང་དབང་བརྟག་ཞིབ་དེ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2965 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ བི།(_B)" #: scfuncs.hrc:2966 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" @@ -10726,9 +10940,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ཆི་ གྲུ་བཞི་རང་དབང་བརྟག་ཞིབ་དེ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ བི།(_B)" #: scfuncs.hrc:2976 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" @@ -10751,9 +10966,10 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr "ཨེཕ་བརྟག་ཞིབ་དེ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:2986 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10761,9 +10977,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:2987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:2988 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10776,9 +10993,10 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr "ཨེཕ་བརྟག་ཞིབ་དེ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:2996 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10786,9 +11004,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:2997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:2998 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10801,9 +11020,10 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "ཊི་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3005 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3006 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10811,9 +11031,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3007 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3008 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10847,9 +11068,10 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "ཊི་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3019 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3020 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10857,9 +11079,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3021 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3022 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10994,9 +11217,10 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "པི་ཡར་སཱོན་ཐོན་བསྐྱེད་ཡུད་ཙམ་ མཐུན་མོངས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་གྲངས་རྟགས་དེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3074 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -11004,9 +11228,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3076 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -11019,9 +11244,10 @@ msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "མཐུན་མོེངས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་གྲངས་རྟགས་དེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3083 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3084 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -11029,9 +11255,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པའི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3085 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3086 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -11044,9 +11271,10 @@ msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3093 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3094 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -11054,9 +11282,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པའི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3095 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3096 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -11069,9 +11298,10 @@ msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3104 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -11079,9 +11309,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3105 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3106 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -11094,9 +11325,10 @@ msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3113 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3114 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -11104,9 +11336,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3115 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3116 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -11155,9 +11388,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11221,9 +11455,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11287,9 +11522,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: scfuncs.hrc:3172 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11364,9 +11600,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: scfuncs.hrc:3192 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11888,9 +12125,10 @@ msgid "The row index in the array." msgstr "ཨེ་རེ་ནང་གི་ གྲལ་ཐིག་ཟུར་ཐོ།" #: scfuncs.hrc:3361 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོདཔ།" #: scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11934,9 +12172,10 @@ msgid "Column index number in the array." msgstr "ཨེ་རེ་དེ་ནང་ལུ་ ཀེར་ཐིག་ཟུར་ཐོ་གི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:3375 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་ དབྱེ་སེལ་འབད།" #: scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -12044,9 +12283,10 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་(གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་)མཉམ་ཐིག" #: scfuncs.hrc:3411 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་འབྲས་ མཉམ་ཐིག(_v)" #: scfuncs.hrc:3412 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" @@ -12070,9 +12310,10 @@ msgid "The value to be used for comparison." msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་གི་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:3421 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་རེ་ལུ་བལྟ།(_a)" #: scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -12208,14 +12449,16 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "བཟོ་རྣམ་དེ་ནུས་ཅན་སྦེ་སྡོད་དགོ་པའི་ཆུ་ཚོད་(རྐར་ཆ་ནང་སྦེ་)" #: scfuncs.hrc:3467 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།" #: scfuncs.hrc:3468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The style to be applied after time expires." -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཚོད་དེ་དུས་ཡོལ་བའི་ཤུལ་ལས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་གི་བཟོ་རྣམ།" #: scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12223,9 +12466,10 @@ msgid "Result of a DDE link." msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་ འབྲེལ་མཐུད་དེ་གི་གྲུབ་འབྲས།" #: scfuncs.hrc:3475 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "སར་བར།" #: scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12248,9 +12492,10 @@ msgid "Item/range" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The item or range from which data is to be taken." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབག་འབག་ནི་གི་ཁྱབ་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3481 #, fuzzy @@ -12279,9 +12524,10 @@ msgid "The clickable URL." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3492 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -12609,9 +12855,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12645,9 +12892,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3633 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12685,9 +12933,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "གཞན་མི་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་རྒྱུན་བལྟཝ་ཨིན།(ཡི་གུ་ཆུ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ་)" #: scfuncs.hrc:3651 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)" #: scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12706,9 +12955,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12721,9 +12971,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "གཞན་མི་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གཅིག་གི་གནས་གོང་ལུ་བལྟཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3663 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)" #: scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12742,9 +12993,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12889,9 +13141,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12899,9 +13152,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་འབྲུའི་གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3737 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12909,9 +13163,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "ཚབ་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:3739 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།" #: scfuncs.hrc:3740 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -13106,9 +13361,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "ཆ་ཤས་ཅན་གྱི་མིང་ཚིག་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་དགོ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚིག་ིཡིག" #: scfuncs.hrc:3811 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_t)" #: scfuncs.hrc:3812 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13116,9 +13372,10 @@ msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "ཚབ་བཙུགས་(ཡང་བསྐྱར་དུ་) དགོ་པའི་ཆ་ཤས་ཅན་གྱི་ཡིག་རྒྱུ་ན།" #: scfuncs.hrc:3813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།" #: scfuncs.hrc:3814 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13126,9 +13383,10 @@ msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་རྒྱུན་ཚབ་བཙུགས་ནི་གི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་བ།" #: scfuncs.hrc:3816 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13152,9 +13410,10 @@ msgid "The number to be converted." msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་ཨང་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:3825 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Radix" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བ།" #: scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13188,9 +13447,10 @@ msgid "The text to be converted." msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3837 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Radix" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བ།" #: scfuncs.hrc:3838 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13221,14 +13481,16 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3848 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "ག་ཅི་་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་ཆ་ཕྲན་ ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།" #: scfuncs.hrc:3850 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "ག་ཅི་་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་ཆ་ཕྲན། ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།" #: scfuncs.hrc:3856 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -13391,9 +13653,10 @@ msgid "The text to be converted to a number." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨང་གྲངས་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ།" #: scfuncs.hrc:3913 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།" #: scfuncs.hrc:3914 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13648,9 +13911,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13673,9 +13937,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "དམརཔོ།" #: scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13683,9 +13948,10 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13693,9 +13959,10 @@ msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4017 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ཧོནམ།" #: scfuncs.hrc:4018 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13743,34 +14010,40 @@ msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4039 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བའི་ལས་འགན་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:4040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "ཚད་དམའ་མི།" #: scfuncs.hrc:4041 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "" +msgstr "ལྷན་ཐབས་ཀྱི་འཛོལ་བའི་ལས་འགན་འདི་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:4047 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "ཚད་དམའ་མི།" #: scfuncs.hrc:4048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4053 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" @@ -13843,9 +14116,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4076 #, fuzzy @@ -13854,9 +14128,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་འབྲུའི་གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4077 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4078 #, fuzzy @@ -13865,9 +14140,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "ཚབ་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:4079 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།" #: scfuncs.hrc:4080 #, fuzzy @@ -13881,9 +14157,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po msgstr "" #: scfuncs.hrc:4087 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)" #: scfuncs.hrc:4088 #, fuzzy @@ -13904,9 +14181,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4092 #, fuzzy @@ -13920,9 +14198,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt msgstr "" #: scfuncs.hrc:4099 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)" #: scfuncs.hrc:4100 #, fuzzy @@ -13943,9 +14222,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4104 #, fuzzy @@ -13965,14 +14245,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: scstyles.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: scstyles.hrc:38 #, fuzzy @@ -13986,9 +14268,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: strings.hrc:27 @@ -14023,9 +14306,10 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ།" #: strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" @@ -14097,9 +14381,10 @@ msgid "Name Object" msgstr "དངོས་པོ་མིང་བཏགས་" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།" #: strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_TOTAL" @@ -14205,9 +14490,10 @@ msgid "Tab" msgstr "མཆོང་ལྡེ།" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "གནམ་སྟོང།" #: strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" @@ -14350,9 +14636,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME ཤོག་ཁྲམ།" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)" #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" @@ -14371,9 +14658,10 @@ msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་དོན།" #: strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" @@ -14387,9 +14675,10 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལེབ་གྲངས།(~S)" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།" #: strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" @@ -14500,9 +14789,10 @@ msgid "Add AutoFormat" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: strings.hrc:130 #, fuzzy @@ -14511,9 +14801,10 @@ msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:132 #, fuzzy @@ -14527,29 +14818,34 @@ msgid "~Close" msgstr "ཁ་བསྡམ།(~C)" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཟླ་དང་པ།" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཟླ་གཉིས་པ།" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཟླ་གསུམ་པ།" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "བྱང་།" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: strings.hrc:139 msgctxt "STR_SOUTH" @@ -14579,9 +14875,10 @@ msgid "Content" msgstr "ནང་དོན།" #: strings.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" @@ -14589,9 +14886,10 @@ msgid "Cell Anchor" msgstr "" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 @@ -14616,9 +14914,10 @@ msgid "Database ranges" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཁྱབ་ཚད།" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" @@ -14641,39 +14940,46 @@ msgid "Drawing objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #: strings.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #: strings.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་མེད།" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "འཆར་བཤད་མིང་།" #: strings.hrc:165 #, fuzzy @@ -14682,14 +14988,16 @@ msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད།" #: strings.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས་དབྱེ་སེལ་།" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" @@ -14697,9 +15005,10 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" @@ -15035,14 +15344,16 @@ msgid "Mode" msgstr "ཐབས་ལམ།" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: strings.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" @@ -15116,9 +15427,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" @@ -15146,9 +15458,10 @@ msgid "Chi Squared" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: strings.hrc:266 #, fuzzy @@ -15174,9 +15487,10 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: strings.hrc:270 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: strings.hrc:271 #, fuzzy @@ -15269,14 +15583,16 @@ msgid "Alpha" msgstr "ཨཱལ་ཕ།" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15284,9 +15600,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་གསོག་ཚུ།" #: strings.hrc:295 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15320,14 +15637,16 @@ msgid "Linear" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་གྲངས།" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ཤུགས།" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" @@ -15345,9 +15664,10 @@ msgid "Slope" msgstr "" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།" #. F Test #: strings.hrc:309 @@ -15448,44 +15768,52 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།" #: units.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།" #: units.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "མི་ཊར།" #: units.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར།" #: units.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "ཨིནཅི།" #: units.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "ཕུཊི།" #: units.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "མ་ཡིལསི།" #: units.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "པི་ཀ།" #: units.hrc:35 #, fuzzy @@ -15494,9 +15822,10 @@ msgid "Point" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: advancedfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་རིམ་ཚགས་མ།(~A)" #: advancedfilterdialog.ui:151 msgctxt "advancedfilterdialog|label1" @@ -15545,9 +15874,10 @@ msgid "Copy results to:" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: advancedfilterdialog.ui:388 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" @@ -15555,9 +15885,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" @@ -15634,9 +15965,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: analysisofvariancedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: analysisofvariancedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -15655,9 +15987,10 @@ msgid "Rows per sample:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: autoformattable.ui:9 #, fuzzy @@ -15666,9 +15999,10 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག" #: autoformattable.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: autoformattable.ui:186 #, fuzzy @@ -15682,24 +16016,28 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: autoformattable.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: autoformattable.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་གཞི།" #: autoformattable.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: autoformattable.ui:304 msgctxt "autoformattable|autofitcb" @@ -15707,9 +16045,10 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -15778,24 +16117,28 @@ msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: chardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: chardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: chardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: chisquaretestdialog.ui:9 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" @@ -15825,14 +16168,16 @@ msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: chisquaretestdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: chisquaretestdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: colorrowdialog.ui:8 msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" @@ -15846,9 +16191,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: colorrowdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: colorrowdialog.ui:134 msgctxt "colorrowdialog|label" @@ -15868,34 +16214,40 @@ msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: colwidthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: condformatmanager.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: condformatmanager.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: condformatmanager.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: condformatmanager.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: condformatmanager.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: conditionalentry.ui:58 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15920,9 +16272,10 @@ msgid "Date is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: conditionalentry.ui:86 msgctxt "conditionalentry|style" @@ -15969,9 +16322,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: conditionalentry.ui:181 #, fuzzy @@ -16009,9 +16363,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: conditionalentry.ui:199 #, fuzzy @@ -16049,9 +16404,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: conditionalentry.ui:217 #, fuzzy @@ -16060,39 +16416,46 @@ msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: conditionalentry.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: conditionalentry.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionalentry.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།" #: conditionalentry.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།" #: conditionalentry.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionalentry.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionalentry.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་པ་མེད་མི།" #: conditionalentry.ui:257 #, fuzzy @@ -16158,9 +16521,10 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: conditionalentry.ui:270 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16270,14 +16634,16 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: conditionalentry.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16335,9 +16701,10 @@ msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: conditionalentry.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16360,9 +16727,10 @@ msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #: conditionalentry.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16385,14 +16753,16 @@ msgid "5 Boxes" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: conditionalformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: conditionalformatdialog.ui:223 #, fuzzy @@ -16417,9 +16787,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: conditionaliconset.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: conditionaliconset.ui:45 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16577,14 +16948,16 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: consolidatedialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: correlationdialog.ui:9 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" @@ -16620,9 +16993,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: correlationdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: covariancedialog.ui:10 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" @@ -16658,14 +17032,16 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: covariancedialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: createnamesdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "མིང་གསར་བསྐྲུན་འབད་་་་་(~C)" #: createnamesdialog.ui:96 msgctxt "createnamesdialog|top" @@ -16693,19 +17069,22 @@ msgid "Create Names From" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིའི་འབྱུང་ཁུངས།" #: dapiservicedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་ཏོག(~S)" #: dapiservicedialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས།(_S)" #: dapiservicedialog.ui:140 #, fuzzy @@ -16714,9 +17093,10 @@ msgid "_Name" msgstr "མིང་།" #: dapiservicedialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ།" #: dapiservicedialog.ui:172 #, fuzzy @@ -16725,9 +17105,10 @@ msgid "_Password" msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: dapiservicedialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: databaroptions.ui:9 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" @@ -16776,9 +17157,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: databaroptions.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: databaroptions.ui:124 #, fuzzy @@ -16816,9 +17198,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: databaroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: databaroptions.ui:144 #, fuzzy @@ -16832,14 +17215,16 @@ msgid "Entry Values" msgstr "" #: databaroptions.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་ཆ་" #: databaroptions.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཆ་" #: databaroptions.ui:270 #, fuzzy @@ -16848,14 +17233,16 @@ msgid "Fill:" msgstr "བཀང་།" #: databaroptions.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: databaroptions.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "སྟེགས་རིས།" #: databaroptions.ui:299 msgctxt "databaroptions|label2" @@ -16879,9 +17266,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: databaroptions.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: databaroptions.ui:368 #, fuzzy @@ -16890,9 +17278,10 @@ msgid "None" msgstr "ཅི་་མེད།" #: databaroptions.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཐིག" #: databaroptions.ui:433 msgctxt "databaroptions|label12" @@ -16943,9 +17332,10 @@ msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #: datafielddialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: datafielddialog.ui:230 msgctxt "datafielddialog|basefieldft" @@ -16958,9 +17348,10 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: datafielddialog.ui:261 msgctxt "datafielddialog|type" @@ -17024,14 +17415,16 @@ msgid "Data Field Options" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།" #: datafieldoptionsdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 #, fuzzy @@ -17040,9 +17433,10 @@ msgid "_Manual" msgstr "ལག་དེབ་" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)" #: datafieldoptionsdialog.ui:213 msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" @@ -17055,9 +17449,10 @@ msgid "_Empty line after each item" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" #: datafieldoptionsdialog.ui:263 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" @@ -17085,9 +17480,10 @@ msgid "_Show:" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ལས།(~F)" #: datafieldoptionsdialog.ui:348 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" @@ -17100,14 +17496,16 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: datafieldoptionsdialog.ui:428 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" @@ -17130,14 +17528,16 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་བཟུང་ གསརཔ།" #: dataform.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: dataform.ui:51 #, fuzzy @@ -17146,19 +17546,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: dataform.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "སོར་ཆུད།" #: dataform.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།" #: dataform.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།" #: dataform.ui:124 #, fuzzy @@ -17183,9 +17586,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: dataprovider.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: dataprovider.ui:165 #, fuzzy @@ -17215,9 +17619,10 @@ msgid "URL:" msgstr "ཡུ་ཨཱར་ཨེལ།" #: dataproviderentry.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཌི།" #: dataproviderentry.ui:68 msgctxt "dataproviderentry|provider" @@ -17241,9 +17646,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: datastreams.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: datastreams.ui:120 msgctxt "datastreams|valuesinline" @@ -17324,9 +17730,10 @@ msgid "Range" msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: definedatabaserangedialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས།" #: definedatabaserangedialog.ui:213 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" @@ -17354,9 +17761,10 @@ msgid "Don't save _imported data" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས།(_S)" #: definedatabaserangedialog.ui:309 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" @@ -17370,9 +17778,10 @@ msgid "Invalid range" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཁྱབ་ཚད།" #: definedatabaserangedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: definename.ui:9 msgctxt "definename|DefineNameDialog" @@ -17428,9 +17837,10 @@ msgid "Range _Options" msgstr "" #: deletecells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་བཏོན་གཏང་།(~e)" #: deletecells.ui:93 msgctxt "deletecells|up" @@ -17453,9 +17863,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: deletecontents.ui:8 #, fuzzy @@ -17504,14 +17915,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: deletecontents.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" #: deletecontents.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: descriptivestatisticsdialog.ui:9 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" @@ -17541,14 +17954,16 @@ msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: descriptivestatisticsdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: doubledialog.ui:7 msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" @@ -17556,9 +17971,10 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "" #: dropmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: dropmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -17567,9 +17983,10 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཙུགས།" #: dropmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: erroralerttabpage.ui:14 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -17577,14 +17994,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ།" #: erroralerttabpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་:" #: erroralerttabpage.ui:128 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" @@ -17592,29 +18011,34 @@ msgid "_Error message:" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: erroralerttabpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "བཀག།" #: erroralerttabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: erroralerttabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #: erroralerttabpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ།" #: erroralerttabpage.ui:181 #, fuzzy @@ -17656,9 +18080,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: exponentialsmoothingdialog.ui:299 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" @@ -17666,9 +18091,10 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: externaldata.ui:16 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" @@ -17681,9 +18107,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: externaldata.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: externaldata.ui:163 msgctxt "externaldata|label1" @@ -17696,9 +18123,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: externaldata.ui:307 msgctxt "externaldata|label2" @@ -17711,14 +18139,16 @@ msgid "Fill Series" msgstr "" #: filldlg.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: filldlg.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: filldlg.ui:135 msgctxt "filldlg|up" @@ -17726,14 +18156,16 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: filldlg.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: filldlg.ui:211 msgctxt "filldlg|linear" @@ -17752,9 +18184,10 @@ msgid "Da_te" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: filldlg.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་བཀང་།" #: filldlg.ui:287 msgctxt "filldlg|label2" @@ -17762,9 +18195,10 @@ msgid "Series Type" msgstr "" #: filldlg.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "གཟའ།" #: filldlg.ui:340 msgctxt "filldlg|week" @@ -17772,14 +18206,16 @@ msgid "_Weekday" msgstr "" #: filldlg.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: filldlg.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: filldlg.ui:399 msgctxt "filldlg|tuL" @@ -17802,9 +18238,10 @@ msgid "In_crement:" msgstr "" #: floatingborderstyle.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་མེད།" #: floatingborderstyle.ui:45 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" @@ -17903,9 +18340,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~C)" #: formatcellsdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -17914,19 +18352,22 @@ msgid "Numbers" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: formatcellsdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: formatcellsdialog.ui:197 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" @@ -17934,14 +18375,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: formatcellsdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" @@ -18009,14 +18452,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" #: functionpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།" #: functionpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: functionpanel.ui:61 #, fuzzy @@ -18025,29 +18470,34 @@ msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: functionpanel.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: functionpanel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་འབྲེལ།" #: functionpanel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #: functionpanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།" #: functionpanel.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "ཨང་རྩིས།" #: functionpanel.ui:67 #, fuzzy @@ -18074,9 +18524,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: functionpanel.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།" #: functionpanel.ui:112 #, fuzzy @@ -18110,9 +18561,10 @@ msgid "Default Settings" msgstr "" #: groupbydate.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོ།" #: groupbydate.ui:99 msgctxt "groupbydate|auto_start" @@ -18152,19 +18604,22 @@ msgid "Number of _days:" msgstr "" #: groupbydate.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "བར་མཚམས།" #: groupbydate.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)" #: groupbynumber.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོ།" #: groupbynumber.ui:100 msgctxt "groupbynumber|auto_start" @@ -18199,9 +18654,10 @@ msgid "End" msgstr "མཇུག" #: groupbynumber.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)" #: groupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18210,9 +18666,10 @@ msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: groupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: groupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -18221,9 +18678,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: groupdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས།" #: headerdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18288,14 +18746,16 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།" #: headerfootercontent.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: headerfootercontent.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་ཀྱི་མིང་།" #: headerfootercontent.ui:249 #, fuzzy @@ -18333,9 +18793,10 @@ msgid "Note" msgstr "ཅི་་མེད།" #: headerfootercontent.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ཅི་མེད།)" #: headerfootercontent.ui:391 #, fuzzy @@ -18364,24 +18825,28 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "གི" #: headerfootercontent.ui:509 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: headerfootercontent.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།(~F)" #: headerfootercontent.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ།/ཡིག་སྣོད་མིང་།" #: headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" @@ -18406,9 +18871,10 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: imoptdialog.ui:110 msgctxt "imoptdialog|fieldft" @@ -18441,14 +18907,16 @@ msgid "Fixed column _width" msgstr "" #: imoptdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|label" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "གདམཁ་ཚུ་སྟོན།" #: insertcells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།" #: insertcells.ui:98 msgctxt "insertcells|down" @@ -18471,9 +18939,10 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: insertname.ui:8 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" @@ -18502,9 +18971,10 @@ msgid "_After current sheet" msgstr "" #: insertsheet.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: insertsheet.ui:192 msgctxt "insertsheet|new" @@ -18517,14 +18987,16 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: insertsheet.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་་་་་(~S)" #: insertsheet.ui:310 msgctxt "insertsheet|fromfile" @@ -18537,14 +19009,16 @@ msgid "Tables in file" msgstr "" #: insertsheet.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: insertsheet.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: insertsheet.ui:455 #, fuzzy @@ -18638,9 +19112,10 @@ msgid "column" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: mergecellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་སྡོམས་འབད།" #: mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" @@ -18648,9 +19123,10 @@ msgid "Some cells are not empty." msgstr "" #: mergecellsdialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ ནང་ཐིག་དང་པམ་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དགོ་ག?" #: mergecellsdialog.ui:112 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" @@ -18663,9 +19139,10 @@ msgid "Empty the contents of the hidden cells" msgstr "" #: movecopysheet.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་སྤཽ་/འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(~M)" #: movecopysheet.ui:90 #, fuzzy @@ -18680,14 +19157,16 @@ msgid "C_opy" msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: movecopysheet.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ།" #: movecopysheet.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ལུ།" #: movecopysheet.ui:199 msgctxt "movecopysheet|toDocument" @@ -18705,14 +19184,16 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: movecopysheet.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་ འཐབ་སྟེ་ཡོད།" #: movecopysheet.ui:363 msgctxt "movecopysheet|warnempty" @@ -18763,9 +19244,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: movingaveragedialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: movingaveragedialog.ui:298 #, fuzzy @@ -18774,9 +19256,10 @@ msgid "Interval:" msgstr "བར་མཚམས།" #: movingaveragedialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: multipleoperationsdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -18856,9 +19339,10 @@ msgid "Row" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: navigatorpanel.ui:99 #, fuzzy @@ -18879,9 +19363,10 @@ msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #: navigatorpanel.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "སོར་སྟོན།" #: navigatorpanel.ui:151 #, fuzzy @@ -18890,19 +19375,22 @@ msgid "Scenarios" msgstr "འཆར་བཤད།" #: navigatorpanel.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #: navigatorpanel.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: navigatorpanel.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #: nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" @@ -18921,9 +19409,10 @@ msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "ཀཱོན།" #: notebookbar.ui:668 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" @@ -18931,9 +19420,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar.ui:1053 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -18941,9 +19431,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1116 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: notebookbar.ui:1123 #, fuzzy @@ -18968,9 +19459,10 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: notebookbar.ui:2022 #, fuzzy @@ -18995,14 +19487,16 @@ msgid "Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: notebookbar.ui:2756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpellOnline" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ སྡེབ་དཔྱད།(~A)" #: notebookbar.ui:3041 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar.ui:3119 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2" @@ -19010,14 +19504,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar.ui:3860 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 #, fuzzy @@ -19058,14 +19554,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" @@ -19073,14 +19571,16 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 #, fuzzy @@ -19095,19 +19595,22 @@ msgid "_File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -19121,14 +19624,16 @@ msgid "_Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 #, fuzzy @@ -19143,29 +19648,34 @@ msgid "_Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 #, fuzzy @@ -19174,14 +19684,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "གི་རིཊི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 #, fuzzy @@ -19195,14 +19707,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -19210,9 +19724,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 #, fuzzy @@ -19232,14 +19747,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 #, fuzzy @@ -19248,14 +19765,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "གི་རིཊི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 #, fuzzy @@ -19264,14 +19783,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -19279,9 +19800,10 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -19327,14 +19849,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" @@ -19342,14 +19866,16 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 #, fuzzy @@ -19364,19 +19890,22 @@ msgid "_File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 #, fuzzy @@ -19385,14 +19914,16 @@ msgid "_Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 #, fuzzy @@ -19407,29 +19938,34 @@ msgid "_Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 #, fuzzy @@ -19438,14 +19974,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "གི་རིཊི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 #, fuzzy @@ -19459,9 +19997,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -19469,19 +20008,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 #, fuzzy @@ -19495,19 +20037,22 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 #, fuzzy @@ -19516,19 +20061,22 @@ msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 #, fuzzy @@ -19537,9 +20085,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "གི་རིཊི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -19547,39 +20096,46 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།" #: notebookbar_groups.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: notebookbar_groups.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groups.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #: notebookbar_groups.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས།" #: notebookbar_groups.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #: notebookbar_groups.ui:152 #, fuzzy @@ -19615,9 +20171,10 @@ msgid "Heading 2" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" @@ -19630,14 +20187,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: notebookbar_groups.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: notebookbar_groups.ui:275 #, fuzzy @@ -19646,9 +20205,10 @@ msgid "Note" msgstr "ཅི་་མེད།" #: notebookbar_groups.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groups.ui:296 #, fuzzy @@ -19668,9 +20228,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།" #: notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -19710,19 +20271,22 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: notebookbar_groups.ui:1052 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: notebookbar_groups.ui:1069 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: notebookbar_groups.ui:1275 #, fuzzy @@ -19743,24 +20307,28 @@ msgid "Split" msgstr "གཤག" #: notebookbar_groups.ui:1457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: notebookbar_groups.ui:1583 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: notebookbar_groups.ui:1600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: notebookbar_groups.ui:1617 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: notebookbar_groups.ui:1663 #, fuzzy @@ -19769,14 +20337,16 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: notebookbar_groups.ui:1740 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" #: notebookbar_groups.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~L)" #: notebookbar_groups.ui:1864 #, fuzzy @@ -19791,14 +20361,16 @@ msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: notebookbar_groups.ui:1940 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: notebookbar_groups.ui:1984 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: notebookbar_groups.ui:1999 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -19806,9 +20378,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar_groups.ui:2099 #, fuzzy @@ -19817,14 +20390,16 @@ msgid "None" msgstr "ཅི་་མེད།" #: notebookbar_groups.ui:2108 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "གང་དྲག" #: notebookbar_groups.ui:2117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: notebookbar_groups.ui:2126 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" @@ -19842,14 +20417,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2159 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་།" #: notebookbar_groups.ui:2168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།" #: optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|case" @@ -19907,14 +20484,16 @@ msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: optcalculatepage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།" #: optcalculatepage.ui:264 msgctxt "optcalculatepage|iterate" @@ -19973,9 +20552,10 @@ msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: optchangespage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: optchangespage.ui:52 msgctxt "optchangespage|label3" @@ -19983,9 +20563,10 @@ msgid "_Deletions:" msgstr "" #: optchangespage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས་ནི།" #: optchangespage.ui:80 msgctxt "optchangespage|label5" @@ -20029,9 +20610,10 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:" msgstr "" #: optdefaultpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ODF ཤོག་ཁྲམ་" #: optdlg.ui:30 msgctxt "optdlg|suppressCB" @@ -20071,9 +20653,10 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག་གདམ་ཁ།" #: optformula.ui:121 msgctxt "optformula|label9" @@ -20131,9 +20714,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "" #: optformula.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད།" #: optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" @@ -20162,9 +20746,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "" #: optformula.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20173,14 +20758,16 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་གང་དྲག" #: optimalcolwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: optimalcolwidthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: optimalrowheightdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20189,14 +20776,16 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་གང་དྲག" #: optimalrowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: optimalrowheightdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: optsortlists.ui:22 #, fuzzy @@ -20221,9 +20810,10 @@ msgid "_Entries" msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)" #: optsortlists.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: optsortlists.ui:180 msgctxt "optsortlists|discard" @@ -20231,14 +20821,16 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: optsortlists.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས།" #: optsortlists.ui:222 #, fuzzy @@ -20264,14 +20856,16 @@ msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: pagetemplatedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: pagetemplatedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: pagetemplatedialog.ui:197 #, fuzzy @@ -20292,9 +20886,10 @@ msgid "Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས།" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -20302,9 +20897,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -20324,9 +20920,10 @@ msgid "Cell Style" msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།(~C)" #: paratemplatedialog.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན།" #: paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" @@ -20340,19 +20937,22 @@ msgid "Numbers" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: paratemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: paratemplatedialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: paratemplatedialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: paratemplatedialog.ui:234 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" @@ -20360,14 +20960,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: paratemplatedialog.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" @@ -20375,9 +20977,10 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།" #: pastespecial.ui:98 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" @@ -20435,14 +21038,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: pastespecial.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" #: pastespecial.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pastespecial.ui:341 #, fuzzy @@ -20451,19 +21056,22 @@ msgid "Non_e" msgstr "ཅི་་མེད།" #: pastespecial.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: pastespecial.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "ཕབ།(~S)" #: pastespecial.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "སྣ་མང་།" #: pastespecial.ui:413 msgctxt "pastespecial|divide" @@ -20486,14 +21094,16 @@ msgid "_Transpose" msgstr "" #: pastespecial.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: pastespecial.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: pastespecial.ui:562 msgctxt "pastespecial|no_shift" @@ -20501,14 +21111,16 @@ msgid "Don't sh_ift" msgstr "" #: pastespecial.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: pastespecial.ui:598 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: pastespecial.ui:623 msgctxt "pastespecial|label4" @@ -20522,9 +21134,10 @@ msgid "Data Field" msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ" #: pivotfielddialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: pivotfielddialog.ui:123 #, fuzzy @@ -20539,9 +21152,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: pivotfielddialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: pivotfielddialog.ui:203 #, fuzzy @@ -20591,19 +21205,22 @@ msgid "OR" msgstr "ཡང་ན།" #: pivotfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: pivotfilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་" #: pivotfilterdialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: pivotfilterdialog.ui:167 #, fuzzy @@ -20632,9 +21249,10 @@ msgid "_No duplications" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: pivotfilterdialog.ui:463 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" @@ -20642,9 +21260,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -20669,14 +21288,16 @@ msgid "Row Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ" #: pivottablelayoutdialog.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~A)" #: pivottablelayoutdialog.ui:376 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" @@ -20714,9 +21335,10 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" @@ -20724,14 +21346,16 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།" #: pivottablelayoutdialog.ui:632 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" @@ -20739,14 +21363,16 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:706 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 #, fuzzy @@ -20760,9 +21386,10 @@ msgid "Source and Destination" msgstr "" #: printareasdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: printareasdialog.ui:134 #, fuzzy @@ -20874,24 +21501,28 @@ msgid "Select unprotected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།" #: protectsheetdlg.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཙུགས།" #: protectsheetdlg.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #: protectsheetdlg.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #: queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" @@ -20909,9 +21540,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: randomnumbergenerator.ui:34 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -20934,9 +21566,10 @@ msgid "Chi Squared" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: randomnumbergenerator.ui:54 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -20960,19 +21593,22 @@ msgid "Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: randomnumbergenerator.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "བགོ་བཀྲམ།(~D)" #: randomnumbergenerator.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:351 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" @@ -20995,14 +21631,16 @@ msgid "Enable rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: randomnumbergenerator.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: regressiondialog.ui:9 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" @@ -21043,9 +21681,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: regressiondialog.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: regressiondialog.ui:328 msgctxt "regressiondialog|linear-check" @@ -21093,9 +21732,10 @@ msgid "Document protection" msgstr "" #: retypepassdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།" #: retypepassworddialog.ui:8 msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" @@ -21161,9 +21801,10 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད:" #: rowheightdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: samplingdialog.ui:21 msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" @@ -21256,9 +21897,10 @@ msgid "Display border in" msgstr "" #: scenariodialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: scenariodialog.ui:303 #, fuzzy @@ -21284,9 +21926,10 @@ msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: scenariomenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: scgeneralpage.ui:48 msgctxt "scgeneralpage|label4" @@ -21294,9 +21937,10 @@ msgid "Measurement _unit:" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #: scgeneralpage.ui:102 msgctxt "scgeneralpage|label1" @@ -21344,24 +21988,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: scgeneralpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: scgeneralpage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར།" #: scgeneralpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" @@ -21415,39 +22063,46 @@ msgid "_Database:" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: selectdatasource.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: selectdatasource.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: selectdatasource.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད།" #: selectdatasource.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: selectdatasource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Native]" #: selectdatasource.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: selectdatasource.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: selectrange.ui:7 #, fuzzy @@ -21462,9 +22117,10 @@ msgid "Ranges" msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: selectsource.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ སེལ་འཐུ་འབད།(~S)" #: selectsource.ui:94 msgctxt "selectsource|selection" @@ -21487,9 +22143,10 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" @@ -21661,9 +22318,10 @@ msgid "Scaling _mode:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:393 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རྟགས་ཆ་རྐྱེན་" #: sheetprintpage.ui:435 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" @@ -21686,9 +22344,10 @@ msgid "Unspecified" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།" #: sheetprintpage.ui:569 #, fuzzy @@ -21709,14 +22368,16 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་ཤོག་ལེབ་ལེ་ཤའི་གུར་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: sheetprintpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཤིང་།" #: showchangesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "ལག་བཤེད་ཚུ་སྟོན་" #: showchangesdialog.ui:86 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" @@ -21734,19 +22395,22 @@ msgid "Show _rejected changes" msgstr "" #: showchangesdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།" #: showdetaildialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད་སྟོན།" #: showdetaildialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྟོན་དགོ་མནོ་མི་རྒྱས་བཤད་ཡོད་མི་ ས་སྒོ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།(~C)" #: showsheetdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -21766,14 +22430,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: sidebaralignment.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #: sidebaralignment.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: sidebaralignment.ui:278 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" @@ -21781,14 +22447,16 @@ msgid "Indents from the left edge." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་འགོ་མཚམས།" #: sidebaralignment.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་སྡོམས་འབད།" #: sidebaralignment.ui:315 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" @@ -21796,14 +22464,16 @@ msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལོག་མཚམས་བཟོ།" #: sidebaralignment.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ།" #: sidebaralignment.ui:369 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" @@ -21841,9 +22511,10 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" @@ -21891,9 +22562,10 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: sidebarnumberformat.ui:42 #, fuzzy @@ -21902,14 +22574,16 @@ msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: sidebarnumberformat.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: sidebarnumberformat.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ།" #: sidebarnumberformat.ui:45 #, fuzzy @@ -21946,14 +22620,16 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: sidebarnumberformat.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: sidebarnumberformat.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: sidebarnumberformat.ui:150 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" @@ -21961,9 +22637,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: sidebarnumberformat.ui:169 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" @@ -22032,9 +22709,10 @@ msgid "Set range" msgstr "" #: simplerefdialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "simplerefdialog|area" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: solverdlg.ui:9 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" @@ -22042,9 +22720,10 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: solverdlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: solverdlg.ui:65 msgctxt "solverdlg|solve" @@ -22094,9 +22773,10 @@ msgid "_Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: solverdlg.ui:413 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" @@ -22145,9 +22825,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: solverdlg.ui:551 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -22176,9 +22857,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: solverdlg.ui:575 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -22207,9 +22889,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: solverdlg.ui:599 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -22238,9 +22921,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:607 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: solverdlg.ui:626 #, fuzzy @@ -22267,24 +22951,28 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: solverdlg.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: solverdlg.ui:755 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: solverdlg.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: solverdlg.ui:781 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|label1" @@ -22292,9 +22980,10 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: solveroptionsdialog.ui:33 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" @@ -22302,14 +22991,16 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིགས་སྟངས།" #: solveroptionsdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" @@ -22364,24 +23055,28 @@ msgid "Sort" msgstr "དབྱེ་སེལ།" #: sortdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: sortdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: sortkey.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།" #: sortkey.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།" #: sortkey.ui:81 msgctxt "sortkey|sortft" @@ -22439,19 +23134,22 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: sortoptionspage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: sortoptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: sortoptionspage.ui:301 msgctxt "sortoptionspage|topdown" @@ -22464,9 +23162,10 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" @@ -22499,9 +23198,10 @@ msgid "Split Column Action" msgstr "" #: splitcolumnentry.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" @@ -22509,9 +23209,10 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ་" #: standardfilterdialog.ui:119 #, fuzzy @@ -22582,19 +23283,22 @@ msgid "Operator 4" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: standardfilterdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་" #: standardfilterdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:233 #, fuzzy @@ -22603,24 +23307,28 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:300 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22628,9 +23336,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: standardfilterdialog.ui:322 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22674,9 +23383,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22684,9 +23394,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: standardfilterdialog.ui:358 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22730,9 +23441,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22740,9 +23452,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:393 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: standardfilterdialog.ui:394 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22786,9 +23499,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22796,9 +23510,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:429 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: standardfilterdialog.ui:430 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22842,29 +23557,34 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:538 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|label1" @@ -22913,9 +23633,10 @@ msgid "Copy results to" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:773 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: standardfilterdialog.ui:786 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" @@ -22923,9 +23644,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: statisticsinfopage.ui:27 #, fuzzy @@ -22934,9 +23656,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: statisticsinfopage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #: statisticsinfopage.ui:79 #, fuzzy @@ -22950,9 +23673,10 @@ msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: subtotaldialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22976,9 +23700,10 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: subtotalgrppage.ui:12 #, fuzzy @@ -23047,9 +23772,10 @@ msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (མི་རློབས་)" #: subtotalgrppage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)" #: subtotalgrppage.ui:103 msgctxt "subtotalgrppage|label2" @@ -23083,14 +23809,16 @@ msgid "Groups" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: subtotaloptionspage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།" #: subtotaloptionspage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།" #: subtotaloptionspage.ui:173 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" @@ -23114,14 +23842,16 @@ msgid "Text Import" msgstr "" #: textimportcsv.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: textimportcsv.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: textimportcsv.ui:138 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" @@ -23166,9 +23896,10 @@ msgid "S_emicolon" msgstr "" #: textimportcsv.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "" +msgstr "གནམ་སྟོང།" #: textimportcsv.ui:374 msgctxt "textimportcsv|other" @@ -23176,9 +23907,10 @@ msgid "Othe_r" msgstr "" #: textimportcsv.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "གཞན་ཚུ།" #: textimportcsv.ui:428 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" @@ -23211,24 +23943,28 @@ msgid "Column t_ype:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:638 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)" #: textimportcsv.ui:654 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: textimportoptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "ཨིནཔུཊི་གི་གདམ་ཁ།" #: textimportoptions.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:" #: textimportoptions.ui:113 #, fuzzy @@ -23247,9 +23983,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: tpviewpage.ui:37 #, fuzzy @@ -23269,14 +24006,16 @@ msgid "_Comment indicator" msgstr "" #: tpviewpage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་གཙོ་མིག་ཏུ་བཞག་པ་(~H)" #: tpviewpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|anchor" msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: tpviewpage.ui:122 msgctxt "tpviewpage|clipmark" @@ -23289,9 +24028,10 @@ msgid "_Show references in color" msgstr "" #: tpviewpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: tpviewpage.ui:198 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" @@ -23299,14 +24039,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "" #: tpviewpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།" #: tpviewpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།" #: tpviewpage.ui:249 msgctxt "tpviewpage|tblreg" @@ -23319,9 +24061,10 @@ msgid "_Outline symbols" msgstr "" #: tpviewpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག(~W)" #: tpviewpage.ui:365 msgctxt "tpviewpage|grid_label" @@ -23351,9 +24094,10 @@ msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #: tpviewpage.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།" #: tpviewpage.ui:438 msgctxt "tpviewpage|guideline" @@ -23419,9 +24163,10 @@ msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #: tpviewpage.ui:599 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" #: tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|synczoom" @@ -23429,9 +24174,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #: ttestdialog.ui:40 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" @@ -23467,9 +24213,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: ttestdialog.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: ungroupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -23478,9 +24225,10 @@ msgid "Ungroup" msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།" #: ungroupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: ungroupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -23527,9 +24275,10 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག" #: validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23542,29 +24291,34 @@ msgid "equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།" #: validationcriteriapage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།" #: validationcriteriapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: validationcriteriapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: validationcriteriapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་པ་མེདཔ།" #: validationcriteriapage.ui:81 #, fuzzy @@ -23584,9 +24338,10 @@ msgid "_Allow:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད།" #: validationcriteriapage.ui:153 #, fuzzy @@ -23595,9 +24350,10 @@ msgid "_Minimum:" msgstr "ཉུང་མཐའ།(_M)" #: validationcriteriapage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "མང་མཐའ།(_M)" #: validationcriteriapage.ui:246 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" @@ -23620,14 +24376,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "ཚུནུ་ ནུས་ཅན།" #: validationdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: validationdialog.ui:133 msgctxt "validationdialog|inputhelp" @@ -23645,9 +24403,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་:" #: validationhelptabpage.ui:90 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" @@ -23661,9 +24420,10 @@ msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #: xmlsourcedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གྱི་འབྱུང་ཁུངས།" #: xmlsourcedialog.ui:47 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" @@ -23730,6 +24490,7 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: ztestdialog.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " |