aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dz/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/dz/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/dz/sc/messages.po2233
1 files changed, 1497 insertions, 736 deletions
diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po
index 7bad0a2edef..51cb1e13bb1 100644
--- a/source/dz/sc/messages.po
+++ b/source/dz/sc/messages.po
@@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: compiler.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།"
#: compiler.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་འབྲེལ།"
#: compiler.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#: compiler.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།"
#: compiler.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་རྩིས།"
#: compiler.hrc:33
#, fuzzy
@@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: compiler.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།"
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
#. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like
@@ -870,9 +876,10 @@ msgid "Average"
msgstr "ཆ་སྙོམས།"
#: globstr.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: globstr.hrc:187
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
@@ -1640,9 +1647,10 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: globstr.hrc:343
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
@@ -1813,6 +1821,7 @@ msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "གྱབ་ཚད་#༡་ལས་ #༢་ལུ་སཔོ་བཤུད་འབད་ནུག"
#: globstr.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -1821,6 +1830,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"བྱ་བ་འདི་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འོང་།\n"
+" བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་གང་རུང་བརླག་སྟོར་ཞུགསའོང་།\n"
+"\n"
+" བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ཨིན་ན?\n"
+"\n"
#: globstr.hrc:376
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
@@ -1921,9 +1935,10 @@ msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
#: globstr.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)"
#: globstr.hrc:396
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
@@ -1997,9 +2012,10 @@ msgid "AutoShape"
msgstr ""
#: globstr.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
#: globstr.hrc:407
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
@@ -2012,19 +2028,22 @@ msgid "Oval"
msgstr "སྒོང་དབྱིབས།"
#: globstr.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་རྟ།"
#: globstr.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།"
#: globstr.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་རྟ་གདམ་ཁ།"
#: globstr.hrc:412
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
@@ -2032,9 +2051,10 @@ msgid "Label"
msgstr "ཁ་ཡིག"
#: globstr.hrc:413
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད་སྒྲོམ"
#: globstr.hrc:414
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
@@ -2351,9 +2371,10 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: globstr.hrc:474
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
@@ -2395,9 +2416,10 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: globstr.hrc:481
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
@@ -2405,19 +2427,22 @@ msgid "Minutes"
msgstr ""
#: globstr.hrc:482
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་ཚོད།"
#: globstr.hrc:483
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ་ཚུ།"
#: globstr.hrc:484
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: globstr.hrc:485
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
@@ -2425,9 +2450,10 @@ msgid "Quarters"
msgstr ""
#: globstr.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: globstr.hrc:487
#, fuzzy
@@ -2508,14 +2534,16 @@ msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
#: globstr.hrc:501
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: globstr.hrc:502
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: globstr.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
@@ -2543,9 +2571,10 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: globstr.hrc:509
#, fuzzy
@@ -2554,14 +2583,16 @@ msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: globstr.hrc:510
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: globstr.hrc:511
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ།"
#: globstr.hrc:512
#, fuzzy
@@ -2623,9 +2654,10 @@ msgid "Average"
msgstr "ཆ་སྙོམས།"
#: pvfundlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -2669,85 +2701,101 @@ msgstr "VarP (མི་རློབས་)"
#. ERRORS -----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།"
#: scerrors.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག"
#: scerrors.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
#: scerrors.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ལོ་ཊིསི་༡-༢-༣ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག"
#: scerrors.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཀོད་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག"
#: scerrors.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་འདི་བཟུམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚགས་མ་ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག"
#: scerrors.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེསཔ་ཡང་ན་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག"
#: scerrors.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ ད་ལྟོ་ཡང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།"
#: scerrors.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ཆོག་ཡིག་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་མི་ཅིག་ཨིན།"
#: scerrors.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འཁོད་ནང་འདྲེན་གྱི་འཛོལ་བ།"
#: scerrors.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་༨༡༩༢་ཀྱི་ཤུལ་མ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གནད་སྡུད་ཡོདཔ་ཨིནམ་ལས་ ལྷག་མི་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་འདི་ $(ARG2)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་) གི་ ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་"
#: scerrors.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།"
#. Export ----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་མཐུད་ལམ་དེ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2755,35 +2803,41 @@ msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
#: scerrors.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ $(ARG1) གི་ནང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་གཏད་ཡིག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་\"$(ARG2)\" ནང་ལུ་ ཁྱད་ཚབ་འབད་མ་བཏུབ་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: scerrors.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ $(ARG1) འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་གཏད་ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག་ \"$(ARG2)\"ནང་ལུ་ བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་རྒྱ་ཚད་ལས་རིང་བའི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་དང་ལྡནམ་ཨིན། "
#. WARNINGS ---------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན་ལེབ་གྲངས་རྐྱངམ་ཅིག་སྲུང་བཞག་འབད་བཞག་ཅི།"
#: scerrors.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་གྱང་ཁ་མང་ཤོས་ཅིག་ལྷག་སོང་ནུག གྲལ་ཐིག་ལྷག་ཚད་ཚུ་ ནང་འདྲེན་མ་འབད་བས།"
#: scerrors.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་ ད་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག"
#: scerrors.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཀེར་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག"
#: scerrors.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2794,59 +2848,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་ ད་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག"
#: scerrors.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པ་ཡོད་པའི་ ཨེཕ་ཨེམ་༣་-གི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ཨེཕ་ཨེམ་༣་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་གཞི་བཀོད་ནང་འཛོལ་བ་འདུག"
#: scerrors.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆ་དེ་གནམ་མེད་ས་མེད་ གོ་དཀའ་བ་ཅིག་ཨིན་པས། བསྐྱར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་༩་གཡེབ།"
#: scerrors.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།"
#: scerrors.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།"
#: scerrors.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།"
#: scerrors.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains information not recognized by this program version.\n"
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
+"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ལས་རིམ་ཐོན་རིམ་འདི་གིས་ངོས་འཛིན་མ་འབད་མི་ བརྡ་དོན་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+" ཡིག་ཆ་སླར་སྲུང་འབད་མི་དེ་གིས་ བརྡ་དོན་འདི་བཏོན་གཏང་འོང་!"
#: scerrors.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཆ་མཉམ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
@@ -2854,11 +2926,18 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
+"འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་ surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་འབྲུ་ཆ་ཚན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་དང་\n"
+"དེ་ཡང་&#༡༢༣༤;སྦེ་འབྲི་ནུག ཡིག་ཚབ:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
#: scerrors.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལྷག་མི་བཏུབ།"
#: scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -3290,9 +3369,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ནང་འཁོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་ བྱིནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3300,9 +3380,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "༡༥༨༣དང་༩༩༥༦གི་བར་ནའི་ ཧྲིལ་ཨང་ ཡང་ན་ ༠་དང་༩༩ (༡༩xx ཡང་ན་ ༢༠xx ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ལུ་བརྟེན་ཏེ།)."
#: scfuncs.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3310,9 +3391,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "ཟླཝ་གི་ཁྱད་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་དང་༡༢་བར་ནའི་ ཧྲིལ་ཨང་ཅིག"
#: scfuncs.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ།"
#: scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3356,9 +3438,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "ལོ་གཅི་ག་ནང་ལུ་ཉིནམ་༣༦༠-ལུ་གཞི་བཞག་གི་ཐོག་ལས་ ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ནའི་ཉིནམ་གྱི་གྱང་ཁ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3366,9 +3449,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "ཉིནམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་ཀྱི་ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3498,14 +3582,16 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:253
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་ན་ཧེ་མའི་ཉིན་ལཱ་གི་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3599,9 +3685,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "ཆུ་ཚོད་དང་ སྐར་མ་དང་ སྐར་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་ནང་ལས་ཆུ་ཚོད་ཀྱི་གནས་གོང་ གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་ཚོད།"
#: scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3609,9 +3696,10 @@ msgid "The integer for the hour."
msgstr "ཆུ་ཚོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་མ།"
#: scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3619,9 +3707,10 @@ msgid "The integer for the minute."
msgstr "སྐར་མ་གི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3696,9 +3785,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཉིནམ་གྲངས་ག་དེ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3706,9 +3796,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "ཉིནམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚེས་གྲངས་མཇུག"
#: scfuncs.hrc:348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3832,9 +3923,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ལོ་ནང་ལུ་ གཟའ་ཨིསི་ཊར་ཟླཝ་གི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: scfuncs.hrc:396
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
@@ -4572,9 +4664,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "དུས་ཡུན། མར་ཆག་རྩིས་སྟོན་མི་གི་དོན་ལུ་ དུས་ཡུན། དུས་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་དུས་གཅིག་གི་ཆ་ཕྲན་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་དེ་ ཕན་ཐོག་ཅན་གྱི་ཚེ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་དང་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་འོང་དགོ"
#: scfuncs.hrc:607
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4644,9 +4737,10 @@ msgid "Factor"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: scfuncs.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན། མར་ཆག་མར་ཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆ་རྐྱེན། ཨེཕ་=༢་ གོང་ཚད་ལོག་བཏབ་ཀྱི་མར་ཆག་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4659,19 +4753,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:634
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱེད་ཆུང་གོང་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལོ་བསྟར་གྱི་བསྐྱེད་བསྡོམས་གོང་ཚད་དེ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཨོ་ཨེམ།"
#: scfuncs.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱེད་བསྡོམས།"
#: scfuncs.hrc:637
#, fuzzy
@@ -4691,9 +4788,10 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr "ལོ་བསྟར་བསྐྱེད་ཆུང་གི་གོང་ཚད་དེ་ དངུལ་བསྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད་ནུས་ཅན་བཟུམ་སྦེ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:645
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་གོང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4734,9 +4832,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ ༡ གནས་གོང་་༢་་་་་་་་ཚུ་ ༡་ ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ གླ་དངུལ་དང་འབབ་ཁུངས་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4780,9 +4879,10 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.
msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གླ་དངུལ་དང་ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ནང་ཐིག་ལུ་ ཨེ་རེ་ ཡང་ན་ གཞི་བསྟུན།"
#: scfuncs.hrc:677
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།"
#: scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
@@ -4790,9 +4890,10 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་ཡོད་པའི་དོན་ལུ་ དངུལ་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད།(ཨེ་རེ་ནང་གི་གནས་གོང་མེད་ཆ)."
#: scfuncs.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
-msgstr ""
+msgstr "མ་རྩ་བསྐྱར་བཙུགས་ཀྱི་ཚད།(_r)"
#: scfuncs.hrc:680
#, fuzzy
@@ -4827,9 +4928,10 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "དངུལ་བསྐྱེད་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ བུ་ལོན་བཏབ་ནིའི་དུས་ཡུན་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་བསྡོམས།(_p)"
#: scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4837,9 +4939,10 @@ msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "བུ་ལོན་དུས་ཡུན་གྱི་དངུལ་བསྡོམས། "
#: scfuncs.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།"
#: scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4847,9 +4950,10 @@ msgid "Amount of the investment."
msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་ཡོད་པའི་དངུལ་བསྡོམས།"
#: scfuncs.hrc:700
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན། རེ་འདུན་ཅད་གྱི་གནས་གོང་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མ་རྩ་བཙུགས་ཡེད་མིའི་དོན་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ དུས་ཡུན་གྱི་གྱངས་ཁ་ རྩིས་སྟོེནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:701
#, fuzzy
@@ -4858,9 +4962,10 @@ msgid "Rate"
msgstr "གོང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:702
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་བསྐྱེད་ཆད་མེད་ཀྱི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:703
#, fuzzy
@@ -5142,9 +5247,10 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "ཁ་བྱང་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ ཡང་ན་ ནང་ཐིག་ཅིག་གི་ནང་དོན་གྱི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5162,9 +5268,10 @@ msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྟག་དཔྱད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ནང་ཐིག་གི་གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:844
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག་གི་ད་ལྟོའི་གནས་གོང་དེ་ ད་ལྟོའི་གནས་ཁོངས་གུར་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
@@ -5207,9 +5314,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "བདེན་པ་ ཡང་ན་ བརྫུན་མ་ གང་རུང་སྲིད་པའི་ གང་རུང་གི་གནས་གོང་ ཡང་ན་ གསལ་བརྗོད།"
#: scfuncs.hrc:873
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ གནས་གོང་།(_v)"
#: scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5217,9 +5325,10 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བརྟག་ཞིབ་དེ་བདན་སྦེ་སླར་ལོག་གཏང་པ་ཅིན་ ལས་འགན་གྱི་གྲུབ་འབྲས་དེ་།"
#: scfuncs.hrc:875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr ""
+msgstr "དོ་མེན་པ་ཅིན་ གནས་གོང་།(_v)"
#: scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5291,9 +5400,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:904
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་་་་་་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བདེན་པ་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན། "
#: scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
@@ -5307,9 +5417,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:912
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་་་་་་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བདེན་པ་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན། "
#: scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5322,9 +5433,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:920
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་ ་་་ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ རེ་རེ་གིས་བདེན་པ་་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་ཨིན་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་ཚུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5399,9 +5511,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:960
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་ ༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་་་་་་་ཚུ་་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་ བསྡོབས་རྩིས་སྟོན་དགོ་པའི་ བསྒྲུབ་རྟགས།་ "
#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5415,9 +5528,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་་༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་་་་ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་ གྲུ་བཞི་གི་བསྡོམས་རྩིས་སྟོན་དགོ་པའི་ བསྒྲུབ་རྟགས།"
#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5430,9 +5544,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:976
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr ""
+msgstr "་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་ཨང་གྲངས་ ༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་ ་་ཚུ་ ༡་ལས་༢་ཚུན་ བསྒྲུབ་རྟགས་དགུ་མཐའ་རྐྱབ་དགོཔ་དང་ ལོག་གཏང་དགོ་པའི་གྲུབ་འབྲས།"
#: scfuncs.hrc:982
#, fuzzy
@@ -5452,9 +5567,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:985
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5462,9 +5578,10 @@ msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་བསྡོམས་ཁྱབ་ཚད། (_r)"
#: scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5489,9 +5606,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5515,9 +5633,10 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1006
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་བསྡོམས་ཁྱབ་ཚད། (_r)"
#: scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5536,9 +5655,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1010
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5573,9 +5693,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5599,9 +5720,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1032
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5626,9 +5748,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1042
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
@@ -5999,9 +6122,10 @@ msgid "Number X"
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1229
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ ཆ་སྙོམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:1230
#, fuzzy
@@ -6010,9 +6134,10 @@ msgid "Number Y"
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1231
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ ཆ་སྙོམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -6280,9 +6405,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "ལས་འགན་གྱི་ཟུར་ཐོ། ལས་འགན་བསྒྲུབ་ཚུགས་མི་གི་ཟུར་ཐོ་ཅིག་ བསྡོམས་ མང་མཐའ་་་"
#: scfuncs.hrc:1358
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6880,9 +7006,10 @@ msgid "Array "
msgstr "ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1591
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་རེ་༡་ ཨེ་རེ་༢་ ་་་ཚུ་ ཨེ་རེསི་༣༠་ཚུན་ བསྒྲུབ་རྟགས་དགུ་མཐའ་བརྐྱབ་དགོ་མི་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6982,9 +7109,10 @@ msgid "The array of the data."
msgstr "གནད་སྡུད་དེ་གི་ཨེ་རེ་།"
#: scfuncs.hrc:1630
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིགས་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7017,9 +7145,10 @@ msgid "The X data array."
msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1642
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་གི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:1643
#, fuzzy
@@ -7028,9 +7157,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els
msgstr "དབྱེ་བ་=༠་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡིག་ཚད་དང་ ཡང་ན་ གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཚུ ཀླད་ཀོར་བརྒྱུད་དེ་རྩིས་སྟོན་འོང་།"
#: scfuncs.hrc:1644
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -7063,9 +7193,10 @@ msgid "The X data array."
msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1656
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:1657
#, fuzzy
@@ -7074,9 +7205,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o
msgstr "དབྱེ་བ་=༠་ཨིན་པ་ཅིན་ ལས་འགན་ཚུ་ y=m^x,ཡང་ན་ ལས་འགན་y=b*m^x.གི་རྣམ་པ་ལུ་ རྩིས་སྟོན་འོང་།"
#: scfuncs.hrc:1658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -7109,9 +7241,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "ཨེགསི་གནད་སྡུད་ཨེ་རེ་དེ་ རི་གེ་རེ་ཤཱན་དེ་གི་དོན་ལུ་ གཞི་རྩ་བཟུམ་སྦེ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1670
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་ ཨེགསི།(_X)"
#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7119,9 +7252,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "གནས་གོང་ཚུ་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1672
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་གི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7154,9 +7288,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་དེ་ རི་གེ་རེ་ཤཱན་གཱི་དོན་ལུ་ གཞི་རྩ་བཟུམ་སྦེ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1684
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་ ཨེགསི།(_X)"
#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7164,9 +7299,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "གནས་གོང་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1686
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7185,9 +7321,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1695
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨང་ཡིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་གྱངས་ཁ་རྐྱབ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7201,9 +7338,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གནས་གོང་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་མི་གནས་གོང་ཚུ་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7217,9 +7355,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1711
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་ཡིག་མཐོ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7233,9 +7372,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1719
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གནས་གོང་མཐོ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7249,9 +7389,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1727
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ ངནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་ཡིག་དམའ་ཤོས་དེ་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7265,9 +7406,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་གྲངས་དམའ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7281,9 +7423,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1743
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7297,9 +7440,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1751
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7313,9 +7457,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7329,9 +7474,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7345,9 +7491,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1775
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7361,9 +7508,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1783
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7377,9 +7525,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7393,9 +7542,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7409,9 +7559,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1807
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
@@ -7459,9 +7610,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1831
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་དང་ཆ་མཆམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7475,9 +7627,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1839
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང་ཡིག་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7491,9 +7644,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1847
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
@@ -7524,9 +7678,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1863
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7540,9 +7695,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1871
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་༡་ ཨང་གརངས་༢་ ཚུ་ བགོ་བཀྲམ་གྱི་དཔེ་ཚད་ཅིག་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7556,9 +7712,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1879
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7572,9 +7729,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1887
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང༌གྲངས་༡་ ཨང་གྲངས་༢་ ཚུ་ བགོ་བཀྲམ་གྱི་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
@@ -7858,9 +8016,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་གི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:2004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ སི།(_c)"
#: scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7884,9 +8043,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "གནད་སྡུད་ནང་གི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ཨེ་རེ། "
#: scfuncs.hrc:2014
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ སི།(_c)"
#: scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -8201,9 +8361,10 @@ msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "དངོས་པོ་ནང་ན་བཙུགས།"
#: scfuncs.hrc:2118
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -8317,9 +8478,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "རྗེས་བཤུལ་གྱི་རྒྱུན་རིམ་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2166
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2167
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
@@ -8363,9 +8525,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "རྗེས་བཤུལ་གྱི་རྒྱུན་རིམ་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2180
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2181
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
@@ -8481,9 +8644,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2218
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2219
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8517,9 +8681,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2231
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -9050,9 +9215,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2406
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "ལམ་ཌ།"
#: scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -9085,9 +9251,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "ལམ་ཌ།"
#: scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -9131,9 +9298,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2432
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -9177,9 +9345,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2446
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9223,9 +9392,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2460
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2461
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -9260,9 +9430,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2472
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2473
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -9343,9 +9514,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2510
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2511
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9410,9 +9582,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2528
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2529
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9467,9 +9640,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2544
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2545
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9535,9 +9709,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2562
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9590,9 +9765,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "ཝིའི་བུལི་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2578
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9635,9 +9811,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "ཝིའི་བུལི་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2592
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9670,9 +9847,10 @@ msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2604
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ དཔེ་ཚད།(_s)"
#: scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9680,9 +9858,10 @@ msgid "The size of the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2606
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "མཐར་འཁྱོལ།"
#: scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9690,9 +9869,10 @@ msgid "The number of successes in the population."
msgstr "མི་བརློབས་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ མི་བརློབས།(_p)"
#: scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9725,9 +9905,10 @@ msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ དཔེ་ཚད།(_s)"
#: scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9735,9 +9916,10 @@ msgid "The size of the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "མཐར་འཁྱོལ།"
#: scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9745,9 +9927,10 @@ msgid "The number of successes in the population."
msgstr "མི་བརློབས་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2624
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ མི་བརློབས།(_p)"
#: scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9780,9 +9963,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2636
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2637
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9816,9 +10000,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2648
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2649
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
@@ -9841,9 +10026,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2659
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
@@ -9876,9 +10062,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2670
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2671
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
@@ -9902,9 +10089,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2680
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2681
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9930,9 +10118,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2690
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2691
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
@@ -9958,9 +10147,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2700
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2701
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
@@ -9983,9 +10173,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2711
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -9993,9 +10184,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2712
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2713
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -10019,9 +10211,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2722
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2723
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -10029,9 +10222,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2724
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2725
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -10065,9 +10259,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2736
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2737
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -10075,9 +10270,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2738
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2739
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -10101,9 +10297,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2748
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2749
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10111,9 +10308,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་དཔྱ་གྲངས་ནང་གི་ རང་དབང་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2751
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10139,9 +10337,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2760
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2761
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -10149,9 +10348,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2762
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2763
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -10177,9 +10377,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2772
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2773
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -10187,9 +10388,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2775
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -10212,9 +10414,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2784
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2785
#, fuzzy
@@ -10238,9 +10441,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2794
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2795
#, fuzzy
@@ -10335,9 +10539,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2831
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2832
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10362,9 +10567,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2842
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2843
#, fuzzy
@@ -10466,9 +10672,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་རྒྱུ་རྫས་གྲངས་མང་གི་དོན་ལུ་བསྐྱར་ཟློས་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ གྲངས་མང་གི་གོ་རིམ་བརྗེ་སྒྱུར་དེ་སལར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2885
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "༡་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_1)"
#: scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
@@ -10476,9 +10683,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "རྒྱུ་་རྫས་ཀྱི་བསྡོམས།"
#: scfuncs.hrc:2887
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "༢་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_2)"
#: scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
@@ -10491,9 +10699,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetit
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་གྲངས་མང་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་ གོ་རིམ་བརྗེ་སྒྱུར་གྲངས་མང་སྦེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།(བསྐྱར་ཟློས་ཆོག)."
#: scfuncs.hrc:2895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "༡་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_1)"
#: scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10501,9 +10710,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཀྱི་བསྡོམས།"
#: scfuncs.hrc:2897
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "༢་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_2)"
#: scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10538,9 +10748,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།"
#: scfuncs.hrc:2909
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10576,9 +10787,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།"
#: scfuncs.hrc:2921
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10614,9 +10826,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།"
#: scfuncs.hrc:2933
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10701,9 +10914,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "ཆི་ གྲུ་བཞི་རང་དབང་བརྟག་ཞིབ་དེ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2965
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ བི།(_B)"
#: scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10726,9 +10940,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "ཆི་ གྲུ་བཞི་རང་དབང་བརྟག་ཞིབ་དེ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ བི།(_B)"
#: scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10751,9 +10966,10 @@ msgid "Calculates the F test."
msgstr "ཨེཕ་བརྟག་ཞིབ་དེ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2985
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10761,9 +10977,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:2987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10776,9 +10993,10 @@ msgid "Calculates the F test."
msgstr "ཨེཕ་བརྟག་ཞིབ་དེ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10786,9 +11004,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:2997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10801,9 +11020,10 @@ msgid "Calculates the T test."
msgstr "ཊི་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3005
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10811,9 +11031,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3007
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10847,9 +11068,10 @@ msgid "Calculates the T test."
msgstr "ཊི་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3019
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10857,9 +11079,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3021
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10994,9 +11217,10 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "པི་ཡར་སཱོན་ཐོན་བསྐྱེད་ཡུད་ཙམ་ མཐུན་མོངས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་གྲངས་རྟགས་དེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -11004,9 +11228,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -11019,9 +11244,10 @@ msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "མཐུན་མོེངས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་གྲངས་རྟགས་དེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3083
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -11029,9 +11255,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པའི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3085
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -11044,9 +11271,10 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3093
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -11054,9 +11282,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པའི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3095
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -11069,9 +11298,10 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -11079,9 +11309,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3105
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -11094,9 +11325,10 @@ msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3113
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -11104,9 +11336,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3115
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -11155,9 +11388,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11221,9 +11455,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -11287,9 +11522,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11364,9 +11600,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11888,9 +12125,10 @@ msgid "The row index in the array."
msgstr "ཨེ་རེ་ནང་གི་ གྲལ་ཐིག་ཟུར་ཐོ།"
#: scfuncs.hrc:3361
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོདཔ།"
#: scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11934,9 +12172,10 @@ msgid "Column index number in the array."
msgstr "ཨེ་རེ་དེ་ནང་ལུ་ ཀེར་ཐིག་ཟུར་ཐོ་གི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:3375
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ་ དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -12044,9 +12283,10 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་(གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་)མཉམ་ཐིག"
#: scfuncs.hrc:3411
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུབ་འབྲས་ མཉམ་ཐིག(_v)"
#: scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
@@ -12070,9 +12310,10 @@ msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་གི་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:3421
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་རེ་ལུ་བལྟ།(_a)"
#: scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -12208,14 +12449,16 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "བཟོ་རྣམ་དེ་ནུས་ཅན་སྦེ་སྡོད་དགོ་པའི་ཆུ་ཚོད་(རྐར་ཆ་ནང་སྦེ་)"
#: scfuncs.hrc:3467
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།"
#: scfuncs.hrc:3468
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་ཚོད་དེ་དུས་ཡོལ་བའི་ཤུལ་ལས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་གི་བཟོ་རྣམ།"
#: scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12223,9 +12466,10 @@ msgid "Result of a DDE link."
msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་ འབྲེལ་མཐུད་དེ་གི་གྲུབ་འབྲས།"
#: scfuncs.hrc:3475
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "སར་བར།"
#: scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12248,9 +12492,10 @@ msgid "Item/range"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3480
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབག་འབག་ནི་གི་ཁྱབ་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3481
#, fuzzy
@@ -12279,9 +12524,10 @@ msgid "The clickable URL."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -12609,9 +12855,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12645,9 +12892,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3633
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12685,9 +12933,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "གཞན་མི་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་རྒྱུན་བལྟཝ་ཨིན།(ཡི་གུ་ཆུ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ་)"
#: scfuncs.hrc:3651
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12706,9 +12955,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12721,9 +12971,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "གཞན་མི་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གཅིག་གི་གནས་གོང་ལུ་བལྟཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3663
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12742,9 +12993,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3667
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12889,9 +13141,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12899,9 +13152,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་འབྲུའི་གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3737
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12909,9 +13163,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "ཚབ་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:3739
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།"
#: scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -13106,9 +13361,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "ཆ་ཤས་ཅན་གྱི་མིང་ཚིག་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་དགོ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚིག་ིཡིག"
#: scfuncs.hrc:3811
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_t)"
#: scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13116,9 +13372,10 @@ msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "ཚབ་བཙུགས་(ཡང་བསྐྱར་དུ་) དགོ་པའི་ཆ་ཤས་ཅན་གྱི་ཡིག་རྒྱུ་ན།"
#: scfuncs.hrc:3813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།"
#: scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13126,9 +13383,10 @@ msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་རྒྱུན་ཚབ་བཙུགས་ནི་གི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་བ།"
#: scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13152,9 +13410,10 @@ msgid "The number to be converted."
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་ཨང་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:3825
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བ།"
#: scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -13188,9 +13447,10 @@ msgid "The text to be converted."
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3837
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བ།"
#: scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -13221,14 +13481,16 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3848
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ག་ཅི་་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་ཆ་ཕྲན་ ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:3850
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ག་ཅི་་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་ཆ་ཕྲན། ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -13391,9 +13653,10 @@ msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨང་གྲངས་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ།"
#: scfuncs.hrc:3913
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།"
#: scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13648,9 +13911,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།"
#: scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13673,9 +13937,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "དམརཔོ།"
#: scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13683,9 +13948,10 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ལྗང་ཁུ།"
#: scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13693,9 +13959,10 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ཧོནམ།"
#: scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13743,34 +14010,40 @@ msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4039
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བའི་ལས་འགན་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:4040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་དམའ་མི།"
#: scfuncs.hrc:4041
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr ""
+msgstr "ལྷན་ཐབས་ཀྱི་འཛོལ་བའི་ལས་འགན་འདི་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:4047
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་དམའ་མི།"
#: scfuncs.hrc:4048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13843,9 +14116,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:4075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4076
#, fuzzy
@@ -13854,9 +14128,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་འབྲུའི་གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4077
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4078
#, fuzzy
@@ -13865,9 +14140,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "ཚབ་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:4079
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།"
#: scfuncs.hrc:4080
#, fuzzy
@@ -13881,9 +14157,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4087
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:4088
#, fuzzy
@@ -13904,9 +14181,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:4091
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4092
#, fuzzy
@@ -13920,9 +14198,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4099
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:4100
#, fuzzy
@@ -13943,9 +14222,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:4103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4104
#, fuzzy
@@ -13965,14 +14245,16 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: scstyles.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: scstyles.hrc:38
#, fuzzy
@@ -13986,9 +14268,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#. Strings for interface names -------------------------------------------
#: strings.hrc:27
@@ -14023,9 +14306,10 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ།"
#: strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
@@ -14097,9 +14381,10 @@ msgid "Name Object"
msgstr "དངོས་པོ་མིང་བཏགས་"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།"
#: strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
@@ -14205,9 +14490,10 @@ msgid "Tab"
msgstr "མཆོང་ལྡེ།"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "གནམ་སྟོང།"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
@@ -14350,9 +14636,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME ཤོག་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)"
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
@@ -14371,9 +14658,10 @@ msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་དོན།"
#: strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
@@ -14387,9 +14675,10 @@ msgid "~Selected sheets"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལེབ་གྲངས།(~S)"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
#: strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
@@ -14500,9 +14789,10 @@ msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
@@ -14511,9 +14801,10 @@ msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
@@ -14527,29 +14818,34 @@ msgid "~Close"
msgstr "ཁ་བསྡམ།(~C)"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཟླ་དང་པ།"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཟླ་གཉིས་པ།"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཟླ་གསུམ་པ།"
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "བྱང་།"
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_SOUTH"
@@ -14579,9 +14875,10 @@ msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན།"
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
#: strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
@@ -14589,9 +14886,10 @@ msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
#: strings.hrc:149
@@ -14616,9 +14914,10 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཁྱབ་ཚད།"
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
@@ -14641,39 +14940,46 @@ msgid "Drawing objects"
msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།"
#: strings.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།"
#: strings.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་མེད།"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "འཆར་བཤད་མིང་།"
#: strings.hrc:165
#, fuzzy
@@ -14682,14 +14988,16 @@ msgid "Comment"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
#: strings.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས་དབྱེ་སེལ་།"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ་དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
@@ -14697,9 +15005,10 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
@@ -15035,14 +15344,16 @@ msgid "Mode"
msgstr "ཐབས་ལམ།"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: strings.hrc:244
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
@@ -15116,9 +15427,10 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
@@ -15146,9 +15458,10 @@ msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་རྩིས།"
#: strings.hrc:266
#, fuzzy
@@ -15174,9 +15487,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#: strings.hrc:270
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: strings.hrc:271
#, fuzzy
@@ -15269,14 +15583,16 @@ msgid "Alpha"
msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -15284,9 +15600,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་གསོག་ཚུ།"
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -15320,14 +15637,16 @@ msgid "Linear"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་གྲངས།"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ཤུགས།"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
@@ -15345,9 +15664,10 @@ msgid "Slope"
msgstr ""
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།"
#. F Test
#: strings.hrc:309
@@ -15448,44 +15768,52 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།"
#: units.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།"
#: units.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "མི་ཊར།"
#: units.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར།"
#: units.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིནཅི།"
#: units.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "ཕུཊི།"
#: units.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཡིལསི།"
#: units.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཀ།"
#: units.hrc:35
#, fuzzy
@@ -15494,9 +15822,10 @@ msgid "Point"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: advancedfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་རིམ་ཚགས་མ།(~A)"
#: advancedfilterdialog.ui:151
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
@@ -15545,9 +15874,10 @@ msgid "Copy results to:"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: advancedfilterdialog.ui:388
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
@@ -15555,9 +15885,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
@@ -15634,9 +15965,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: analysisofvariancedialog.ui:375
#, fuzzy
@@ -15655,9 +15987,10 @@ msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: autoformattable.ui:9
#, fuzzy
@@ -15666,9 +15999,10 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག"
#: autoformattable.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: autoformattable.ui:186
#, fuzzy
@@ -15682,24 +16016,28 @@ msgid "_Number format"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: autoformattable.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: autoformattable.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་གཞི།"
#: autoformattable.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: autoformattable.ui:304
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
@@ -15707,9 +16045,10 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
#: cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -15778,24 +16117,28 @@ msgid "Labels"
msgstr "ཁ་ཡིག"
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: chardialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: chardialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: chardialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: chisquaretestdialog.ui:9
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
@@ -15825,14 +16168,16 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: chisquaretestdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: chisquaretestdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
@@ -15846,9 +16191,10 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: colorrowdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: colorrowdialog.ui:134
msgctxt "colorrowdialog|label"
@@ -15868,34 +16214,40 @@ msgid "Width"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
#: colwidthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: condformatmanager.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: condformatmanager.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: condformatmanager.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: condformatmanager.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: condformatmanager.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: conditionalentry.ui:58
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15920,9 +16272,10 @@ msgid "Date is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: conditionalentry.ui:86
msgctxt "conditionalentry|style"
@@ -15969,9 +16322,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: conditionalentry.ui:181
#, fuzzy
@@ -16009,9 +16363,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: conditionalentry.ui:199
#, fuzzy
@@ -16049,9 +16404,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: conditionalentry.ui:217
#, fuzzy
@@ -16060,39 +16416,46 @@ msgid "Formula"
msgstr "མན་ངག"
#: conditionalentry.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: conditionalentry.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionalentry.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།"
#: conditionalentry.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།"
#: conditionalentry.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionalentry.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionalentry.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་པ་མེད་མི།"
#: conditionalentry.ui:257
#, fuzzy
@@ -16158,9 +16521,10 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: conditionalentry.ui:270
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16270,14 +16634,16 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16335,9 +16701,10 @@ msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16360,9 +16727,10 @@ msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:376
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16385,14 +16753,16 @@ msgid "5 Boxes"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: conditionalformatdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: conditionalformatdialog.ui:223
#, fuzzy
@@ -16417,9 +16787,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: conditionaliconset.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -16577,14 +16948,16 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: consolidatedialog.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: correlationdialog.ui:9
msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
@@ -16620,9 +16993,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: correlationdialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: covariancedialog.ui:10
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
@@ -16658,14 +17032,16 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: covariancedialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: createnamesdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་གསར་བསྐྲུན་འབད་་་་་(~C)"
#: createnamesdialog.ui:96
msgctxt "createnamesdialog|top"
@@ -16693,19 +17069,22 @@ msgid "Create Names From"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིའི་འབྱུང་ཁུངས།"
#: dapiservicedialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་ཏོག(~S)"
#: dapiservicedialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས།(_S)"
#: dapiservicedialog.ui:140
#, fuzzy
@@ -16714,9 +17093,10 @@ msgid "_Name"
msgstr "མིང་།"
#: dapiservicedialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ།"
#: dapiservicedialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -16725,9 +17105,10 @@ msgid "_Password"
msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: dapiservicedialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: databaroptions.ui:9
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
@@ -16776,9 +17157,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: databaroptions.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: databaroptions.ui:124
#, fuzzy
@@ -16816,9 +17198,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: databaroptions.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: databaroptions.ui:144
#, fuzzy
@@ -16832,14 +17215,16 @@ msgid "Entry Values"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་ཆ་"
#: databaroptions.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཆ་"
#: databaroptions.ui:270
#, fuzzy
@@ -16848,14 +17233,16 @@ msgid "Fill:"
msgstr "བཀང་།"
#: databaroptions.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: databaroptions.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "སྟེགས་རིས།"
#: databaroptions.ui:299
msgctxt "databaroptions|label2"
@@ -16879,9 +17266,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: databaroptions.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: databaroptions.ui:368
#, fuzzy
@@ -16890,9 +17278,10 @@ msgid "None"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: databaroptions.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཐིག"
#: databaroptions.ui:433
msgctxt "databaroptions|label12"
@@ -16943,9 +17332,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "མིང་།"
#: datafielddialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: datafielddialog.ui:230
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
@@ -16958,9 +17348,10 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: datafielddialog.ui:261
msgctxt "datafielddialog|type"
@@ -17024,14 +17415,16 @@ msgid "Data Field Options"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
#, fuzzy
@@ -17040,9 +17433,10 @@ msgid "_Manual"
msgstr "ལག་དེབ་"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)"
#: datafieldoptionsdialog.ui:213
msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
@@ -17055,9 +17449,10 @@ msgid "_Empty line after each item"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:263
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
@@ -17085,9 +17480,10 @@ msgid "_Show:"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ལས།(~F)"
#: datafieldoptionsdialog.ui:348
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
@@ -17100,14 +17496,16 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: datafieldoptionsdialog.ui:428
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
@@ -17130,14 +17528,16 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་བཟུང་ གསརཔ།"
#: dataform.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: dataform.ui:51
#, fuzzy
@@ -17146,19 +17546,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: dataform.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "སོར་ཆུད།"
#: dataform.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།"
#: dataform.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།"
#: dataform.ui:124
#, fuzzy
@@ -17183,9 +17586,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: dataprovider.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: dataprovider.ui:165
#, fuzzy
@@ -17215,9 +17619,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "ཡུ་ཨཱར་ཨེལ།"
#: dataproviderentry.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཌི།"
#: dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
@@ -17241,9 +17646,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: datastreams.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: datastreams.ui:120
msgctxt "datastreams|valuesinline"
@@ -17324,9 +17730,10 @@ msgid "Range"
msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས།"
#: definedatabaserangedialog.ui:213
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
@@ -17354,9 +17761,10 @@ msgid "Don't save _imported data"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས།(_S)"
#: definedatabaserangedialog.ui:309
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
@@ -17370,9 +17778,10 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཁྱབ་ཚད།"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: definename.ui:9
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
@@ -17428,9 +17837,10 @@ msgid "Range _Options"
msgstr ""
#: deletecells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་བཏོན་གཏང་།(~e)"
#: deletecells.ui:93
msgctxt "deletecells|up"
@@ -17453,9 +17863,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: deletecontents.ui:8
#, fuzzy
@@ -17504,14 +17915,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: deletecontents.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
#: deletecontents.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
@@ -17541,14 +17954,16 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: doubledialog.ui:7
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
@@ -17556,9 +17971,10 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: dropmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -17567,9 +17983,10 @@ msgid "Insert as Link"
msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཙུགས།"
#: dropmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: erroralerttabpage.ui:14
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -17577,14 +17994,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ།"
#: erroralerttabpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་:"
#: erroralerttabpage.ui:128
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
@@ -17592,29 +18011,34 @@ msgid "_Error message:"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: erroralerttabpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག།"
#: erroralerttabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: erroralerttabpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#: erroralerttabpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ།"
#: erroralerttabpage.ui:181
#, fuzzy
@@ -17656,9 +18080,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: exponentialsmoothingdialog.ui:299
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
@@ -17666,9 +18091,10 @@ msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: externaldata.ui:16
msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
@@ -17681,9 +18107,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: externaldata.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: externaldata.ui:163
msgctxt "externaldata|label1"
@@ -17696,9 +18123,10 @@ msgid "_Update every:"
msgstr ""
#: externaldata.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: externaldata.ui:307
msgctxt "externaldata|label2"
@@ -17711,14 +18139,16 @@ msgid "Fill Series"
msgstr ""
#: filldlg.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: filldlg.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: filldlg.ui:135
msgctxt "filldlg|up"
@@ -17726,14 +18156,16 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: filldlg.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: filldlg.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: filldlg.ui:211
msgctxt "filldlg|linear"
@@ -17752,9 +18184,10 @@ msgid "Da_te"
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: filldlg.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་བཀང་།"
#: filldlg.ui:287
msgctxt "filldlg|label2"
@@ -17762,9 +18195,10 @@ msgid "Series Type"
msgstr ""
#: filldlg.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ།"
#: filldlg.ui:340
msgctxt "filldlg|week"
@@ -17772,14 +18206,16 @@ msgid "_Weekday"
msgstr ""
#: filldlg.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: filldlg.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: filldlg.ui:399
msgctxt "filldlg|tuL"
@@ -17802,9 +18238,10 @@ msgid "In_crement:"
msgstr ""
#: floatingborderstyle.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་མེད།"
#: floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
@@ -17903,9 +18340,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~C)"
#: formatcellsdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -17914,19 +18352,22 @@ msgid "Numbers"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: formatcellsdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: formatcellsdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: formatcellsdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: formatcellsdialog.ui:197
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
@@ -17934,14 +18375,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: formatcellsdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
@@ -18009,14 +18452,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།"
#: functionpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: functionpanel.ui:61
#, fuzzy
@@ -18025,29 +18470,34 @@ msgid "Database"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: functionpanel.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།"
#: functionpanel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་འབྲེལ།"
#: functionpanel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#: functionpanel.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།"
#: functionpanel.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་རྩིས།"
#: functionpanel.ui:67
#, fuzzy
@@ -18074,9 +18524,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: functionpanel.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།"
#: functionpanel.ui:112
#, fuzzy
@@ -18110,9 +18561,10 @@ msgid "Default Settings"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོ།"
#: groupbydate.ui:99
msgctxt "groupbydate|auto_start"
@@ -18152,19 +18604,22 @@ msgid "Number of _days:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མཚམས།"
#: groupbydate.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)"
#: groupbynumber.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོ།"
#: groupbynumber.ui:100
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
@@ -18199,9 +18654,10 @@ msgid "End"
msgstr "མཇུག"
#: groupbynumber.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)"
#: groupdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18210,9 +18666,10 @@ msgid "Group"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: groupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: groupdialog.ui:116
#, fuzzy
@@ -18221,9 +18678,10 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: groupdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས།"
#: headerdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18288,14 +18746,16 @@ msgid "Text Attributes"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།"
#: headerfootercontent.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: headerfootercontent.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་ཀྱི་མིང་།"
#: headerfootercontent.ui:249
#, fuzzy
@@ -18333,9 +18793,10 @@ msgid "Note"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: headerfootercontent.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ཅི་མེད།)"
#: headerfootercontent.ui:391
#, fuzzy
@@ -18364,24 +18825,28 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "གི"
#: headerfootercontent.ui:509
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: headerfootercontent.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།(~F)"
#: headerfootercontent.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ།/ཡིག་སྣོད་མིང་།"
#: headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
@@ -18406,9 +18871,10 @@ msgid "Import File"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: imoptdialog.ui:110
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
@@ -18441,14 +18907,16 @@ msgid "Fixed column _width"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམཁ་ཚུ་སྟོན།"
#: insertcells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།"
#: insertcells.ui:98
msgctxt "insertcells|down"
@@ -18471,9 +18939,10 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
@@ -18502,9 +18971,10 @@ msgid "_After current sheet"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: insertsheet.ui:192
msgctxt "insertsheet|new"
@@ -18517,14 +18987,16 @@ msgid "N_o. of sheets:"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།"
#: insertsheet.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་་་་་(~S)"
#: insertsheet.ui:310
msgctxt "insertsheet|fromfile"
@@ -18537,14 +19009,16 @@ msgid "Tables in file"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: insertsheet.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: insertsheet.ui:455
#, fuzzy
@@ -18638,9 +19112,10 @@ msgid "column"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: mergecellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་སྡོམས་འབད།"
#: mergecellsdialog.ui:84
msgctxt "mergecellsdialog|label"
@@ -18648,9 +19123,10 @@ msgid "Some cells are not empty."
msgstr ""
#: mergecellsdialog.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ ནང་ཐིག་དང་པམ་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དགོ་ག?"
#: mergecellsdialog.ui:112
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
@@ -18663,9 +19139,10 @@ msgid "Empty the contents of the hidden cells"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་སྤཽ་/འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(~M)"
#: movecopysheet.ui:90
#, fuzzy
@@ -18680,14 +19157,16 @@ msgid "C_opy"
msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: movecopysheet.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ།"
#: movecopysheet.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ལུ།"
#: movecopysheet.ui:199
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
@@ -18705,14 +19184,16 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: movecopysheet.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་ འཐབ་སྟེ་ཡོད།"
#: movecopysheet.ui:363
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
@@ -18763,9 +19244,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: movingaveragedialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: movingaveragedialog.ui:298
#, fuzzy
@@ -18774,9 +19256,10 @@ msgid "Interval:"
msgstr "བར་མཚམས།"
#: movingaveragedialog.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: multipleoperationsdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -18856,9 +19339,10 @@ msgid "Row"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: navigatorpanel.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: navigatorpanel.ui:99
#, fuzzy
@@ -18879,9 +19363,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#: navigatorpanel.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "སོར་སྟོན།"
#: navigatorpanel.ui:151
#, fuzzy
@@ -18890,19 +19375,22 @@ msgid "Scenarios"
msgstr "འཆར་བཤད།"
#: navigatorpanel.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།"
#: navigatorpanel.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: navigatorpanel.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
#: nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
@@ -18921,9 +19409,10 @@ msgid "File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "ཀཱོན།"
#: notebookbar.ui:668
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
@@ -18931,9 +19420,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:907
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar.ui:1053
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -18941,9 +19431,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1116
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: notebookbar.ui:1123
#, fuzzy
@@ -18968,9 +19459,10 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:2022
#, fuzzy
@@ -18995,14 +19487,16 @@ msgid "Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: notebookbar.ui:2756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ སྡེབ་དཔྱད།(~A)"
#: notebookbar.ui:3041
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar.ui:3119
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
@@ -19010,14 +19504,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar.ui:3860
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
#, fuzzy
@@ -19058,14 +19554,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
@@ -19073,14 +19571,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
#, fuzzy
@@ -19095,19 +19595,22 @@ msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
@@ -19121,14 +19624,16 @@ msgid "_Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
#, fuzzy
@@ -19143,29 +19648,34 @@ msgid "_Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
#, fuzzy
@@ -19174,14 +19684,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
#, fuzzy
@@ -19195,14 +19707,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -19210,9 +19724,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
#, fuzzy
@@ -19232,14 +19747,16 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
#, fuzzy
@@ -19248,14 +19765,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
#, fuzzy
@@ -19264,14 +19783,16 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -19279,9 +19800,10 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -19327,14 +19849,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
@@ -19342,14 +19866,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
#, fuzzy
@@ -19364,19 +19890,22 @@ msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
#, fuzzy
@@ -19385,14 +19914,16 @@ msgid "_Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
#, fuzzy
@@ -19407,29 +19938,34 @@ msgid "_Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
#, fuzzy
@@ -19438,14 +19974,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
#, fuzzy
@@ -19459,9 +19997,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -19469,19 +20008,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
#, fuzzy
@@ -19495,19 +20037,22 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
#, fuzzy
@@ -19516,19 +20061,22 @@ msgid "_Insert"
msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
#, fuzzy
@@ -19537,9 +20085,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -19547,39 +20096,46 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།"
#: notebookbar_groups.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།"
#: notebookbar_groups.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groups.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།"
#: notebookbar_groups.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས།"
#: notebookbar_groups.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།"
#: notebookbar_groups.ui:152
#, fuzzy
@@ -19615,9 +20171,10 @@ msgid "Heading 2"
msgstr "མགུ་རྒྱན།"
#: notebookbar_groups.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
@@ -19630,14 +20187,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: notebookbar_groups.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: notebookbar_groups.ui:275
#, fuzzy
@@ -19646,9 +20205,10 @@ msgid "Note"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groups.ui:296
#, fuzzy
@@ -19668,9 +20228,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།"
#: notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -19710,19 +20271,22 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: notebookbar_groups.ui:1052
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: notebookbar_groups.ui:1069
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: notebookbar_groups.ui:1275
#, fuzzy
@@ -19743,24 +20307,28 @@ msgid "Split"
msgstr "གཤག"
#: notebookbar_groups.ui:1457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: notebookbar_groups.ui:1583
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: notebookbar_groups.ui:1600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: notebookbar_groups.ui:1617
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: notebookbar_groups.ui:1663
#, fuzzy
@@ -19769,14 +20337,16 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "ཤོག་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groups.ui:1740
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
#: notebookbar_groups.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~L)"
#: notebookbar_groups.ui:1864
#, fuzzy
@@ -19791,14 +20361,16 @@ msgid "Style"
msgstr "བཟོ་རྣམ།"
#: notebookbar_groups.ui:1940
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
#: notebookbar_groups.ui:1984
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: notebookbar_groups.ui:1999
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -19806,9 +20378,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar_groups.ui:2099
#, fuzzy
@@ -19817,14 +20390,16 @@ msgid "None"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:2108
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "གང་དྲག"
#: notebookbar_groups.ui:2117
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#: notebookbar_groups.ui:2126
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
@@ -19842,14 +20417,16 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2159
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "བུར་གཞོང་།"
#: notebookbar_groups.ui:2168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|case"
@@ -19907,14 +20484,16 @@ msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: optcalculatepage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།"
#: optcalculatepage.ui:264
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
@@ -19973,9 +20552,10 @@ msgid "Date"
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: optchangespage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: optchangespage.ui:52
msgctxt "optchangespage|label3"
@@ -19983,9 +20563,10 @@ msgid "_Deletions:"
msgstr ""
#: optchangespage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས་ནི།"
#: optchangespage.ui:80
msgctxt "optchangespage|label5"
@@ -20029,9 +20610,10 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr ""
#: optdefaultpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ODF ཤོག་ཁྲམ་"
#: optdlg.ui:30
msgctxt "optdlg|suppressCB"
@@ -20071,9 +20653,10 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག་གདམ་ཁ།"
#: optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
@@ -20131,9 +20714,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད།"
#: optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
@@ -20162,9 +20746,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -20173,14 +20758,16 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་གང་དྲག"
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: optimalcolwidthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -20189,14 +20776,16 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་གང་དྲག"
#: optimalrowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: optimalrowheightdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: optsortlists.ui:22
#, fuzzy
@@ -20221,9 +20810,10 @@ msgid "_Entries"
msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)"
#: optsortlists.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
@@ -20231,14 +20821,16 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: optsortlists.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས།"
#: optsortlists.ui:222
#, fuzzy
@@ -20264,14 +20856,16 @@ msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: pagetemplatedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: pagetemplatedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: pagetemplatedialog.ui:197
#, fuzzy
@@ -20292,9 +20886,10 @@ msgid "Sheet"
msgstr "ལེབ་གྲངས།"
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -20302,9 +20897,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
@@ -20324,9 +20920,10 @@ msgid "Cell Style"
msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།(~C)"
#: paratemplatedialog.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན།"
#: paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
@@ -20340,19 +20937,22 @@ msgid "Numbers"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: paratemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: paratemplatedialog.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: paratemplatedialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: paratemplatedialog.ui:234
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
@@ -20360,14 +20960,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: paratemplatedialog.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
@@ -20375,9 +20977,10 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།"
#: pastespecial.ui:98
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
@@ -20435,14 +21038,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: pastespecial.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
#: pastespecial.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pastespecial.ui:341
#, fuzzy
@@ -20451,19 +21056,22 @@ msgid "Non_e"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: pastespecial.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: pastespecial.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "ཕབ།(~S)"
#: pastespecial.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "སྣ་མང་།"
#: pastespecial.ui:413
msgctxt "pastespecial|divide"
@@ -20486,14 +21094,16 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: pastespecial.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: pastespecial.ui:562
msgctxt "pastespecial|no_shift"
@@ -20501,14 +21111,16 @@ msgid "Don't sh_ift"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: pastespecial.ui:598
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: pastespecial.ui:623
msgctxt "pastespecial|label4"
@@ -20522,9 +21134,10 @@ msgid "Data Field"
msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ"
#: pivotfielddialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: pivotfielddialog.ui:123
#, fuzzy
@@ -20539,9 +21152,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: pivotfielddialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: pivotfielddialog.ui:203
#, fuzzy
@@ -20591,19 +21205,22 @@ msgid "OR"
msgstr "ཡང་ན།"
#: pivotfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: pivotfilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་"
#: pivotfilterdialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: pivotfilterdialog.ui:167
#, fuzzy
@@ -20632,9 +21249,10 @@ msgid "_No duplications"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: pivotfilterdialog.ui:463
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
@@ -20642,9 +21260,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -20669,14 +21288,16 @@ msgid "Row Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Page Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ"
#: pivottablelayoutdialog.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~A)"
#: pivottablelayoutdialog.ui:376
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
@@ -20714,9 +21335,10 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:546
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
@@ -20724,14 +21346,16 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:632
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
@@ -20739,14 +21363,16 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:706
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
#, fuzzy
@@ -20760,9 +21386,10 @@ msgid "Source and Destination"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: printareasdialog.ui:134
#, fuzzy
@@ -20874,24 +21501,28 @@ msgid "Select unprotected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།"
#: protectsheetdlg.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཙུགས།"
#: protectsheetdlg.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།"
#: protectsheetdlg.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13
msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
@@ -20909,9 +21540,10 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: randomnumbergenerator.ui:34
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -20934,9 +21566,10 @@ msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་རྩིས།"
#: randomnumbergenerator.ui:54
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -20960,19 +21593,22 @@ msgid "Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: randomnumbergenerator.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "བགོ་བཀྲམ།(~D)"
#: randomnumbergenerator.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:351
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
@@ -20995,14 +21631,16 @@ msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: randomnumbergenerator.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
@@ -21043,9 +21681,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: regressiondialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: regressiondialog.ui:328
msgctxt "regressiondialog|linear-check"
@@ -21093,9 +21732,10 @@ msgid "Document protection"
msgstr ""
#: retypepassdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།"
#: retypepassworddialog.ui:8
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
@@ -21161,9 +21801,10 @@ msgid "Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: rowheightdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: samplingdialog.ui:21
msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
@@ -21256,9 +21897,10 @@ msgid "Display border in"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: scenariodialog.ui:303
#, fuzzy
@@ -21284,9 +21926,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: scenariomenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: scgeneralpage.ui:48
msgctxt "scgeneralpage|label4"
@@ -21294,9 +21937,10 @@ msgid "Measurement _unit:"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#: scgeneralpage.ui:102
msgctxt "scgeneralpage|label1"
@@ -21344,24 +21988,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: scgeneralpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: scgeneralpage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར།"
#: scgeneralpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
@@ -21415,39 +22063,46 @@ msgid "_Database:"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: selectdatasource.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: selectdatasource.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: selectdatasource.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
#: selectdatasource.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: selectdatasource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [Native]"
#: selectdatasource.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།"
#: selectdatasource.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: selectrange.ui:7
#, fuzzy
@@ -21462,9 +22117,10 @@ msgid "Ranges"
msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: selectsource.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ སེལ་འཐུ་འབད།(~S)"
#: selectsource.ui:94
msgctxt "selectsource|selection"
@@ -21487,9 +22143,10 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
@@ -21661,9 +22318,10 @@ msgid "Scaling _mode:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རྟགས་ཆ་རྐྱེན་"
#: sheetprintpage.ui:435
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
@@ -21686,9 +22344,10 @@ msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།"
#: sheetprintpage.ui:569
#, fuzzy
@@ -21709,14 +22368,16 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་ཤོག་ལེབ་ལེ་ཤའི་གུར་ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
#: sheetprintpage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཤིང་།"
#: showchangesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་བཤེད་ཚུ་སྟོན་"
#: showchangesdialog.ui:86
msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
@@ -21734,19 +22395,22 @@ msgid "Show _rejected changes"
msgstr ""
#: showchangesdialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།"
#: showdetaildialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད་སྟོན།"
#: showdetaildialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྟོན་དགོ་མནོ་མི་རྒྱས་བཤད་ཡོད་མི་ ས་སྒོ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།(~C)"
#: showsheetdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -21766,14 +22430,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག"
#: sidebaralignment.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: sidebaralignment.ui:278
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
@@ -21781,14 +22447,16 @@ msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་འགོ་མཚམས།"
#: sidebaralignment.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་སྡོམས་འབད།"
#: sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
@@ -21796,14 +22464,16 @@ msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
#: sidebaralignment.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ།"
#: sidebaralignment.ui:369
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
@@ -21841,9 +22511,10 @@ msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: sidebarcellappearance.ui:42
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
@@ -21891,9 +22562,10 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: sidebarnumberformat.ui:42
#, fuzzy
@@ -21902,14 +22574,16 @@ msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: sidebarnumberformat.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: sidebarnumberformat.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ།"
#: sidebarnumberformat.ui:45
#, fuzzy
@@ -21946,14 +22620,16 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: sidebarnumberformat.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: sidebarnumberformat.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: sidebarnumberformat.ui:150
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
@@ -21961,9 +22637,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: sidebarnumberformat.ui:169
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
@@ -22032,9 +22709,10 @@ msgid "Set range"
msgstr ""
#: simplerefdialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: solverdlg.ui:9
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
@@ -22042,9 +22720,10 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: solverdlg.ui:65
msgctxt "solverdlg|solve"
@@ -22094,9 +22773,10 @@ msgid "_Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: solverdlg.ui:413
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
@@ -22145,9 +22825,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: solverdlg.ui:551
msgctxt "solverdlg|op2list"
@@ -22176,9 +22857,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:559
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: solverdlg.ui:575
msgctxt "solverdlg|op3list"
@@ -22207,9 +22889,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: solverdlg.ui:599
msgctxt "solverdlg|op4list"
@@ -22238,9 +22921,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:607
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: solverdlg.ui:626
#, fuzzy
@@ -22267,24 +22951,28 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: solverdlg.ui:742
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: solverdlg.ui:755
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: solverdlg.ui:768
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: solverdlg.ui:781
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: solverdlg.ui:809
msgctxt "solverdlg|label1"
@@ -22292,9 +22980,10 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: solveroptionsdialog.ui:33
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
@@ -22302,14 +22991,16 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིགས་སྟངས།"
#: solveroptionsdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
@@ -22364,24 +23055,28 @@ msgid "Sort"
msgstr "དབྱེ་སེལ།"
#: sortdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད་དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: sortdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: sortkey.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།"
#: sortkey.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།"
#: sortkey.ui:81
msgctxt "sortkey|sortft"
@@ -22439,19 +23134,22 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: sortoptionspage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: sortoptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
@@ -22464,9 +23162,10 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
@@ -22499,9 +23198,10 @@ msgid "Split Column Action"
msgstr ""
#: splitcolumnentry.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
@@ -22509,9 +23209,10 @@ msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ་"
#: standardfilterdialog.ui:119
#, fuzzy
@@ -22582,19 +23283,22 @@ msgid "Operator 4"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: standardfilterdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་"
#: standardfilterdialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:233
#, fuzzy
@@ -22603,24 +23307,28 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:300
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:320
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22628,9 +23336,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22674,9 +23383,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22684,9 +23394,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: standardfilterdialog.ui:358
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22730,9 +23441,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22740,9 +23452,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: standardfilterdialog.ui:394
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22786,9 +23499,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22796,9 +23510,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:429
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22842,29 +23557,34 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:466
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:538
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
@@ -22913,9 +23633,10 @@ msgid "Copy results to"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:773
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: standardfilterdialog.ui:786
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
@@ -22923,9 +23644,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:806
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: statisticsinfopage.ui:27
#, fuzzy
@@ -22934,9 +23656,10 @@ msgid "Pages:"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: statisticsinfopage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#: statisticsinfopage.ui:79
#, fuzzy
@@ -22950,9 +23673,10 @@ msgid "Formula groups:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: subtotaldialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -22976,9 +23700,10 @@ msgid "3rd Group"
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: subtotalgrppage.ui:12
#, fuzzy
@@ -23047,9 +23772,10 @@ msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (མི་རློབས་)"
#: subtotalgrppage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)"
#: subtotalgrppage.ui:103
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
@@ -23083,14 +23809,16 @@ msgid "Groups"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: subtotaloptionspage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།"
#: subtotaloptionspage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།"
#: subtotaloptionspage.ui:173
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
@@ -23114,14 +23842,16 @@ msgid "Text Import"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: textimportcsv.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: textimportcsv.ui:138
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
@@ -23166,9 +23896,10 @@ msgid "S_emicolon"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "གནམ་སྟོང།"
#: textimportcsv.ui:374
msgctxt "textimportcsv|other"
@@ -23176,9 +23907,10 @@ msgid "Othe_r"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "གཞན་ཚུ།"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
@@ -23211,24 +23943,28 @@ msgid "Column t_ype:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:638
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)"
#: textimportcsv.ui:654
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: textimportoptions.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིནཔུཊི་གི་གདམ་ཁ།"
#: textimportoptions.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:"
#: textimportoptions.ui:113
#, fuzzy
@@ -23247,9 +23983,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: tpviewpage.ui:37
#, fuzzy
@@ -23269,14 +24006,16 @@ msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་གཙོ་མིག་ཏུ་བཞག་པ་(~H)"
#: tpviewpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར།"
#: tpviewpage.ui:122
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
@@ -23289,9 +24028,10 @@ msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: tpviewpage.ui:198
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
@@ -23299,14 +24039,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།"
#: tpviewpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།"
#: tpviewpage.ui:249
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
@@ -23319,9 +24061,10 @@ msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག(~W)"
#: tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
@@ -23351,9 +24094,10 @@ msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག"
#: tpviewpage.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།"
#: tpviewpage.ui:438
msgctxt "tpviewpage|guideline"
@@ -23419,9 +24163,10 @@ msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག"
#: tpviewpage.ui:599
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
#: tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
@@ -23429,9 +24174,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:644
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#: ttestdialog.ui:40
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
@@ -23467,9 +24213,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: ttestdialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: ungroupdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -23478,9 +24225,10 @@ msgid "Ungroup"
msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།"
#: ungroupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: ungroupdialog.ui:116
#, fuzzy
@@ -23527,9 +24275,10 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག"
#: validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23542,29 +24291,34 @@ msgid "equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།"
#: validationcriteriapage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།"
#: validationcriteriapage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: validationcriteriapage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: validationcriteriapage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་པ་མེདཔ།"
#: validationcriteriapage.ui:81
#, fuzzy
@@ -23584,9 +24338,10 @@ msgid "_Allow:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད།"
#: validationcriteriapage.ui:153
#, fuzzy
@@ -23595,9 +24350,10 @@ msgid "_Minimum:"
msgstr "ཉུང་མཐའ།(_M)"
#: validationcriteriapage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ།(_M)"
#: validationcriteriapage.ui:246
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
@@ -23620,14 +24376,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr ""
#: validationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "ཚུནུ་ ནུས་ཅན།"
#: validationdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: validationdialog.ui:133
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
@@ -23645,9 +24403,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་:"
#: validationhelptabpage.ui:90
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
@@ -23661,9 +24420,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#: xmlsourcedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གྱི་འབྱུང་ཁུངས།"
#: xmlsourcedialog.ui:47
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
@@ -23730,6 +24490,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: ztestdialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "