aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/connectivity/source/resource.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/connectivity/source/resource.po')
-rw-r--r--source/el/connectivity/source/resource.po200
1 files changed, 3 insertions, 197 deletions
diff --git a/source/el/connectivity/source/resource.po b/source/el/connectivity/source/resource.po
index f21aafb85de..084f90e072b 100644
--- a/source/el/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/el/connectivity/source/resource.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: connectivity/source/resource.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 20:48+0000\n"
-"Last-Translator: Lampros Mamalis <labrosm6375@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: greek <team@gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435610890.000000\n"
@@ -89,64 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "Αδυναμία εμφάνισης ολόκληρου του περιεχομένου του πίνακα. Παρακαλώ εφαρμόστε ένα φίλτρο."
-#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
-"string.text"
-msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
-msgstr "Κατάλογος βιβλίου διευθύνσεων Mozilla/Seamonkey"
-
-#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
-"string.text"
-msgid "Thunderbird Address Book Directory"
-msgstr "Κατάλογος βιβλίου διευθύνσεων του Thunderbird"
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
-msgstr "Δεν υποστηρίζεται η δημιουργία πινάκων σε αυτό το είδος βιβλίου διευθύνσεων."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέων βιβλίων διευθύνσεων ενώ εκτελείται ο Mozilla."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "Αδυναμία ανάκτησης καταχώρισης από το βιβλίο διευθύνσεων, προέκυψε άγνωστο σφάλμα."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "Αδυναμία ανάκτησης ονόματος καταλόγου από το βιβλίο διευθύνσεων, προέκυψε κάποιο άγνωστο σφάλμα."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TIMEOUT_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "Timed out while waiting for the result."
-msgstr "Λήξη χρόνου αναμονής του αποτελέσματος."
-
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -158,38 +100,6 @@ msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά της εκτέλεση του ε
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
-"string.text"
-msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
-msgstr "Δεν είναι δυνατές οι αλλαγές στο βιβλίο διευθύνσεων του Mozilla, ενώ αυτός εκτελείται."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
-"string.text"
-msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
-msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων του Mozilla τροποποιήθηκε από εξωτερική διεργασία και δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του σε αυτή την κατάσταση."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANT_FIND_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Can't find the requested row."
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης της αιτούμενης γραμμής."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Can't find the card for the requested row."
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης της καρτέλας για την αιτούμενη γραμμή."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
@@ -222,22 +132,6 @@ msgstr "Ένα άγνωστο σφάλμα προέκυψε."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέου βιβλίου διευθύνσεων. Ο κωδικός σφάλματος του Mozilla είναι $1$."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
-"string.text"
-msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "Η βιβλιοθήκη '$libname$' δεν μπορεί να φορτωθεί."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
@@ -254,22 +148,6 @@ msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την λήψη της τρέχο
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "The row update can not be canceled."
-msgstr "Η ενημέρωση γραμμής δεν μπορεί να ακυρωθεί."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "A new row can not be created."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέας γραμμής."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
@@ -294,46 +172,6 @@ msgstr "Παρακαλώ υποβάλετε το '$position$' της γραμμ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
-msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης της ενημέρωσης. Η γραμμή είναι άκυρη."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "The current row can not be saved."
-msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης της τρέχουσας γραμμής."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_HOSTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "No hostname was provided."
-msgstr "Δεν παρέχεται όνομα κεντρικού υπολογιστή."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_BASEDN\n"
-"string.text"
-msgid "No Base DN was provided."
-msgstr "Δεν παρέχεται Base DN."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
-msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή LDAP."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
"string.text"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
@@ -350,14 +188,6 @@ msgstr "Προσπαθήσατε να ορίσετε μια παράμετρο
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
-"string.text"
-msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr "Το τέλος της ροής εργασιών έφθασε πριν να ικανοποιηθεί η διάρκεια για την οποία είχε ορισθεί η ροή εργασιών."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The input stream was not set."
@@ -398,14 +228,6 @@ msgstr "Το προνόμιο δεν ανακλήθηκε: Μόνο τα προ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
-msgstr "Το όνομα στήλης '$columnname$' είναι άγνωστο."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
"string.text"
msgid "Function sequence error."
@@ -716,14 +538,6 @@ msgstr "Το αρχείο $filename$ δεν μπορεί να διαγραφεί
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr "Αυτό το αρχείο δεν μπόρεσε να μετονομαστεί σε $filename$."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
@@ -1078,14 +892,6 @@ msgstr "Συνέβηκε ένα σφάλμα κατά τη λήψη του πε
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
-msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά τη δημιουργία του διαλόγου επεξεργασίας πίνακα."
-
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "There is no table named '$tablename$'."