aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po86
1 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index b943bddca68..4d5bd9e8edb 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Αδυνατείτε να τροποποιήσετε ή να διαγρ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Χρειάζεστε να συμπληρώσετε μια σειρά; Επιλέξτε την περιοχή κελιών και Φύλλο ▸ Συμπλήρωση κελιών ▸ Συμπλήρωση σειρά και επιλέξτε γραμμική, αύξηση, ημερομηνία και αυτόματη συμπλήρωση."
#. BiSJM
#. local help missing
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Ανάπτυξη νέων φίλτρων XSLT και XML;"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε Shift+F1 για να δείτε οποιεσδήποτε συμβουλές οθόνης στα πλαίσια διαλόγων, όταν οι \"Εκτεταμένες συμβουλές\" δεν είναι ενεργοποιημένες στο Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ Γενικά."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "Καθ_ορισμένο από τον χρήστη:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:98
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε άκρη ή γωνία για να κυκλική αλλαγή μεταξύ τριών καταστάσεων: ορισμένη, αμετάβλητη, καταργημένη."
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111
@@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "Α_πόσταση:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:547
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάτος σκιάς"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:572
@@ -17064,20 +17064,20 @@ msgstr "Αριθμοί σελίδων:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση του διάστιχου σελίδας"
#. DtZQG
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποιεί το διάστιχο σελίδας (register-true) χρησιμοποιώντας την τεχνοτροπία αναφοράς"
#. p2egb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, τότε όλες οι τεχνοτροπίες παραγράφων με την επιλογή διάστιχο σελίδας ενεργό θα επηρεαστούν, αποδεχόμενοι το διάστιχο της τεχνοτροπίας αναφοράς. Αυτό θα τις στοιχίσει σε ένα αόρατο κάθετο πλέγμα σελίδας, ανεξάρτητα από το μέγεθος γραμματοσειράς τους, έτσι ώστε κάθε γραμμή να έχει το ίδιο ύψος."
#. 46djR
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:561
@@ -17323,7 +17323,7 @@ msgstr "Α_υτόματα"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:167
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη εσοχή παραγράφου σύμφωνα με το μέγεθος της γραμματοσειράς και το διάστιχο."
#. L9iw7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:218
@@ -17353,7 +17353,7 @@ msgstr "Παρακάτω παράγρα_φος:"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:331
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Μην προσθέτετε κανό μεταξύ παραγράφων της ίδιας τεχνοτροπίας"
#. hWQWQ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:353
@@ -17413,20 +17413,20 @@ msgstr "του"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:479
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση του διάστιχου σελίδας"
#. uesRM
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμόζεται στο διάστιχο σελίδας (register-true) εάν οριστεί για την τεχνοτροπία σελίδας."
#. MwL9j
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:488
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν το διάστιχο σελίδας είναι ενεργό και η τεχνοτροπία σελίδας χρησιμοποιεί διάκενο σελίδας, τότε αυτή η παράγραφος θα στιχιστεί σε ένα αόρατο κάθετο πλέγμα της σελίδας, ανεξάρτητα από το μέγεθος της γραμματοσειράς, έτσι ώστε κάθε γραμμή να έχει το ίδιο ύψος."
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
@@ -20899,60 +20899,72 @@ msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
msgid "Select Your Preferred User Interface"
msgstr "Επιλέξτε την αγαπημένη σας διεπαφή χρήστη"
+#. rSnx7
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall"
+msgid "A_pply to All"
+msgstr ""
+
+#. kPZub
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule"
+msgid "A_pply to %MODULE"
+msgstr ""
+
#. odHug
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr "Τυπική γραμμή εργαλείων"
-#. wTDDF
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
-msgid "Single Toolbar"
-msgstr "Μονή γραμμή εργαλείων"
-
-#. AMgFL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:146
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Πλευρική στήλη"
-
#. WRYEa
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Tabbed"
msgstr "Με καρτέλες"
#. YvSd9
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:146
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "Συμπαγείς καρτέλες"
-#. jAJbo
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:200
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr "Συμπαγής ομαδοποιημένη γραμμή"
-
#. yT3UT
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:164
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar"
msgstr "Ομαδοποιημένη γραμμή"
+#. jAJbo
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:182
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr "Συμπαγής ομαδοποιημένη γραμμή"
+
#. iSVgL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:200
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
msgstr "Μοναδική συμφραζομένων"
#. TrcWq
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:218
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
msgstr "Ομάδες συμφραζομένων"
+#. wTDDF
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:236
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr "Μονή γραμμή εργαλείων"
+
+#. AMgFL
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254
+msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Πλευρική στήλη"
+
#. kGdXR
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:278
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"