diff options
Diffstat (limited to 'source/el/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/el/cui/uiconfig/ui.po | 483 |
1 files changed, 156 insertions, 327 deletions
diff --git a/source/el/cui/uiconfig/ui.po b/source/el/cui/uiconfig/ui.po index b0d8a61fe5c..b7b114462ba 100644 --- a/source/el/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-21 16:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-14 08:52+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485016977.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492159928.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -173,6 +173,15 @@ msgstr "Τοπικό: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"buildIdLink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "Δείτε ημερολόγιο: $GITHASH" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -185,8 +194,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2000 - 2016 συντελεστών LibreOffice." +msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." +msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2000 - 2017 συντελεστών LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -2225,7 +2234,7 @@ msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου:" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"labelProperties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" @@ -6269,8 +6278,8 @@ msgctxt "" "HyperlinkDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Σύνδεσμος" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Υπερσύνδεσμος" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6494,8 +6503,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link Type" -msgstr "Τύπος συνδέσμου" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "Τύπος υπερσυνδέσμου" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -7968,6 +7977,42 @@ msgstr "Περιγραφή" #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"toolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Μετονομασία..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolrestore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "Επαναφορά προεπιλεγμένης εντολής" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolchange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change Icon..." +msgstr "Αλλαγή εικονιδίου..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolreset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Icon" +msgstr "Επαναφορά εικονιδίου" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "toplevelft\n" "label\n" "string.text" @@ -8157,6 +8202,24 @@ msgstr "Διαγραφή..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"modtoolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Μετονομασία..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modtooldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "modrename\n" "label\n" "string.text" @@ -8661,24 +8724,6 @@ msgstr "Αυτόματα" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "Από αρχείο..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Συλλογή" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -8697,24 +8742,6 @@ msgstr "Αριθμός:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "Εμφάνιση υποεπιπέδων:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" @@ -8859,33 +8886,6 @@ msgstr "Επιλογή..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color:" -msgstr "Χρώμα:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size:" -msgstr "Σχ_ετικό μέγεθος:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "_Στοίχιση:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8913,15 +8913,6 @@ msgstr "Δεξιά" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character:" -msgstr "Χαρακτήρες:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "bullet\n" "label\n" "string.text" @@ -8931,15 +8922,6 @@ msgstr "Επιλογή..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After:" -msgstr "Μετά από:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" @@ -8958,263 +8940,110 @@ msgstr "Διαχωριστικό" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" +"suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Αρίθμηση" +msgid "After:" +msgstr "Μετά από:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" +"sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "Σ_υνεχόμενη αρίθμηση" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "Εμφάνιση υποεπιπέδων:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "Όλα τα επίπεδα" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "Κουκκίδα" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Γραφικά" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "Συνδεδεμένα γραφικά" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "Τοπική αρίθμηση" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Βουλγαρικά)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (βουλγαρικά)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (βουλγαρικά)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Βουλγαρικά)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ρώσικα)" +msgid "Character:" +msgstr "Χαρακτήρες:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ρώσικα)" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size:" +msgstr "Σχ_ετικό μέγεθος:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ρώσικα)" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color:" +msgstr "Χρώμα:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ρώσικα)" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style:" +msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "_Στοίχιση:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Σερβικά)" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Αρίθμηση" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβικά)" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "Σ_υνεχόμενη αρίθμηση" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Σερβικά)" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "Όλα τα επίπεδα" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"24\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (ελληνικά κεφαλαία γράμματα)" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "Από αρχείο..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (ελληνικά πεζά γράμματα)" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Συλλογή" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -10954,8 +10783,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "Σύνθετη διάταξη _κειμένου (CTL):" +msgid "Complex _text layout:" +msgstr "Σύνθετη διάταξη _κειμένου:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -12397,7 +12226,7 @@ msgstr "Εικονίδια στα με_νού:" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" @@ -12406,7 +12235,7 @@ msgstr "Αυτόματα" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" @@ -12415,7 +12244,7 @@ msgstr "Απόκρυψη" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -12424,7 +12253,16 @@ msgstr "Εμφάνιση" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcuts in context menus:" +msgstr "Συντομεύσεις στα μενού περιεχομένων:" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" @@ -12433,7 +12271,7 @@ msgstr "Αυτόματα" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" @@ -12442,7 +12280,7 @@ msgstr "Απόκρυψη" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -12451,15 +12289,6 @@ msgstr "Εμφάνιση" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "Συντομεύσεις στα μενού περιεχομένων:" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -12640,15 +12469,6 @@ msgstr "Ε_ξομάλυνση γραμματοσειράς οθόνης" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "fro_m:" -msgstr "α_πό:" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" @@ -12721,6 +12541,15 @@ msgstr "Μεγάλο" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m:" +msgstr "α_πό:" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -15034,8 +14863,8 @@ msgctxt "" "ctrlclick\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "Απαιτείται Ctrl-πάτημα για _παρακολούθηση συνδέσμων" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "Απαιτείται Ctrl-πάτημα για _παρακολούθηση υπερσυνδέσμων" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" |