diff options
Diffstat (limited to 'source/el/filter/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/el/filter/uiconfig/ui.po | 1588 |
1 files changed, 0 insertions, 1588 deletions
diff --git a/source/el/filter/uiconfig/ui.po b/source/el/filter/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index f8db16b332b..00000000000 --- a/source/el/filter/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,1588 +0,0 @@ -#. extracted from filter/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-17 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" -"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495049717.000000\n" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"ImpSWFDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Flash (SWF) Options" -msgstr "Επιλογές Flash (SWF)" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"1: min. quality\n" -"100: max. quality" -msgstr "" -"1: ελάχιστη ποιότητα\n" -"100: μέγιστη ποιότητα" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" -msgstr "Εξαγωγή ό_λων των διαφανειών (Η αποσημείωση εξάγει την τρέχουσα διαφάνεια)" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportmultiplefiles\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export as _multiple files" -msgstr "Εξαγωγή ως _πολλαπλά αρχεία" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportbackgrounds\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _backgrounds" -msgstr "Εξαγωγή _παρασκηνίων" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportbackgroundobjects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export back_ground objects" -msgstr "Εξαγωγή αντικειμένων πα_ρασκηνίου" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportslidecontents\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _slide contents" -msgstr "Εξαγωγή περιεχομένων _διαφάνειας" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportsound\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" -msgstr "Εξαγωγή σχολίων διαφάνειας _Verilogix" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportoleasjpeg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export OLE objects as _JPEG images" -msgstr "Εξαγωγή αντικειμένων OLE ως εικόνων _JPEG" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"all\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_All" -msgstr "Ό_λες" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"range\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Pages:" -msgstr "_Σελίδες:" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"selection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Selection" -msgstr "_Επιλογή" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"slides\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Slides:" -msgstr "Διαφάνειες:" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"selectedsheets\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Selection/Selected sheet(s)" -msgstr "Επι_λογή/Επιλεγμένα φύλλα" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "Περιοχή" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Quality:" -msgstr "Ποιό_τητα:" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"reduceresolution\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Reduce image resolution" -msgstr "_Μείωση ανάλυσης εικόνας" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "75 DPI" -msgstr "75 DPI" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "150 DPI" -msgstr "150 DPI" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1200 DPI" -msgstr "1200 DPI" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"comboboxtext-entry\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75 DPI" -msgstr "75 DPI" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"losslesscompress\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Lossless compression" -msgstr "Μη απ_ωλεστική συμπίεση" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"jpegcompress\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_JPEG compression" -msgstr "Συμπίεση _JPEG" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Images" -msgstr "Εικόνες" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"watermark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sign with _watermark" -msgstr "Υπογραφή με _υδατογράφημα" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"watermarklabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text:" -msgstr "Κείμενο:" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Υδατογράφημα" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"embed\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" -msgstr "Υβρίδιο PDF (ε_νσωματωμένο αρχείο ODF)" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"embed\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "Δημιουργεί ένα PDF που επεξεργάζεται εύκολα στο %PRODUCTNAME" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"pdfa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" -msgstr "Αρχειοθήκη P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"pdfa\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "Δημιουργεί ένα ISO 19005-1 συμβατό με αρχείο PDF, ιδανικό για μακρόχρονη διατήρηση εγγράφου" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"tagged\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "PDF με ε_τικέτα (προσθήκη δομής εγγράφου)" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"tagged\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" -msgstr "Περιλαμβάνει τις πληροφορίες δομής περιεχομένου ενός εγγράφου σε PDF" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"forms\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Create PDF form" -msgstr "_Δημιουργία μορφής PDF" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"forms\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" -msgstr "Δημιουργεί ένα PDF με πεδία που μπορούν να συμπληρωθούν" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Submit _format:" -msgstr "Μορ_φή υποβολής:" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"format\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "FDF" -msgstr "FDF" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"format\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"format\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"format\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"allowdups\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow duplicate field _names" -msgstr "Να επιτρέπονται διπλά ο_νόματα πεδίων" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"bookmarks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _bookmarks" -msgstr "Εξαγωγή _σελιδοδεικτών" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"exportplaceholders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "Ε_ξαγωγή δεσμευτικών θέσεων" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"comments\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Export comments" -msgstr "Ε_ξαγωγή σχολίων" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"emptypages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" -msgstr "Εξα_γωγή αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"viewpdf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_View PDF after export" -msgstr "_Προβολή του PDF μετά την εξαγωγή" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"usereferencexobject\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use reference XObjects" -msgstr "Χρήση XObjects αναφοράς" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"hiddenpages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _hidden pages" -msgstr "Εξαγωγή κρ_υφών σελίδων" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"notes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _notes pages" -msgstr "Εξαγωγή σελίδων σ_ημειώσεων" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"onlynotes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "Εξαγωγή _μόνο σελίδων σημειώσεων" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"export\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "Εξαγωγή σελιδοδεικτών ως επώνυμων προορισμών" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"convert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Convert document references to PDF targets" -msgstr "_Μετατροπή παραπομπών εγγράφων σε προορισμούς PDF" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"exporturl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "Εξαγωγή _URLs σχετικών με το σύστημα αρχείων" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default mode" -msgstr "Προεπιλεγμένη λειτουργία" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"openpdf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "Άνοιγμα με εφαρμογή ανάγνωσης PDF" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"openinternet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open _with Internet browser" -msgstr "Άνοιγμα με τον _περιηγητή διαδικτύου" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cross-document Links" -msgstr "Δεσμοί ανάμεσα στα έγγραφα" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"PdfOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "PDF Options" -msgstr "Επιλογές PDF" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "E_xport" -msgstr "Ε_ξαγωγή" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"initialview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Initial View" -msgstr "Αρχική προβολή" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"userinterface\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Interface" -msgstr "Διεπαφή χρήστη" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"links\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "Σύνδεσμοι" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"security\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Security" -msgstr "Ασφάλεια" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"digitalsignatures\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Digital Signatures" -msgstr "Ψηφιακές υπογραφές" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"setpassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set _Passwords…" -msgstr "Ορισμός κ_ωδικών πρόσβασης…" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open password set" -msgstr "Ορίστηκε ο κωδικός ανοίγματος" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "Το έγγραφο PDF θα κρυπτογραφηθεί" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No open password set" -msgstr "Δεν ορίστηκε κωδικός ανοίγματος" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "Το έγγραφο PDF δεν θα κρυπτογραφηθεί" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "Το έγγραφο PDF δεν θα κρυπτογραφηθεί λόγω της εξαγωγής σε PDF/A." - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Permission password set" -msgstr "Ορίστηκε ο κωδικός πρόσβασης δικαιωμάτων" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "Το έγγραφο PDF θα περιοριστεί" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No permission password set" -msgstr "Δεν ορίστηκε κωδικός πρόσβασης δικαιωμάτων" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "Το έγγραφο PDF δεν θα έχει περιορισμούς" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "Το έγγραφο PDF δεν θα περιοριστεί λόγω της εξαγωγής ως PDF/A." - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"setpasswordstitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Passwords" -msgstr "Ορισμός κωδικών πρόσβασης" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File Encryption and Permission" -msgstr "Κρυπτογράφηση και δικαιώματα αρχείου" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"printnone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Not permitted" -msgstr "_Δεν επιτρέπεται" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"printlow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Low resolution (150 dpi)" -msgstr "_Χαμηλή ανάλυση (150 dpi)" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"printhigh\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_High resolution" -msgstr "_Υψηλή ανάλυση" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "Γίνεται εκτύπωση" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changenone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No_t permitted" -msgstr "Δε_ν επιτρέπεται" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changeinsdel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "Ει_σαγωγή, διαγραφή, και περιστροφή σελίδων" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changeform\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Filling in form fields" -msgstr "Σ_υμπλήρωση σε πεδία φόρμας" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changecomment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Commenting, filling in form fields" -msgstr "Σ_χολιασμός, συμπλήρωση σε πεδία φόρμας" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changeany\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Any except extracting pages" -msgstr "_Οτιδήποτε εκτός από εξαγωγή σελίδων" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Αλλαγές" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"enablecopy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ena_ble copying of content" -msgstr "Ενερ_γοποίηση αντιγραφής περιεχομένου" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"enablea11y\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" -msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης κειμένου για τα εργαλεία πρόσ_βασης" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Content" -msgstr "Περιεχόμενο" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "Χρήση αυτού του πιστοποιητικού για ψηφιακή υπογραφή σε έγγραφα PDF:" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"select\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select..." -msgstr "Επιλογή..." - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"tsa\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Certificate password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης πιστοποιητικού:" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "Τοποθεσία:" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contact information:" -msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας:" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reason:" -msgstr "Αιτία:" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Time Stamp Authority:" -msgstr "Αρχή χρονοσήμανσης:" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Certificate" -msgstr "Πιστοποιητικό" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"center\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Center window on screen" -msgstr "_Κεντράρισμα παραθύρου στην οθόνη" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"resize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Resize window to initial page" -msgstr "Αυ_ξομείωση παραθύρου στην αρχική σελίδα" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"open\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Open in full screen mode" -msgstr "Ά_νοιγμα σε λειτουργία πλήρους οθόνης" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display document title" -msgstr "Εμ_φάνιση τίτλου εγγράφου" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Window Options" -msgstr "Επιλογές παραθύρου" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"toolbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _toolbar" -msgstr "Απόκρυψη _γραμμής εργαλείων" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"menubar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _menubar" -msgstr "Απόκρυψη γραμμής _μενού" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"window\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _window controls" -msgstr "Απόκρυψη των στοιχείων ελέγχου παρα_θύρου" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Interface Options" -msgstr "Επιλογές διεπαφής χρήστη" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"effects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use transition effects" -msgstr "Χρήση ε_φέ μετάπτωσης" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transitions" -msgstr "Μεταπτώσεις" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"allbookmarks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_All bookmark levels" -msgstr "Ό_λα τα επίπεδα σελιδοδεικτών" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"visiblebookmark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Visible bookmark levels:" -msgstr "_Ορατά επίπεδα σελιδοδεικτών:" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Σελιδοδείκτες" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"pageonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Page only" -msgstr "Μόνο _σελίδα" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"outline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bookmarks and page" -msgstr "_Σελιδοδείκτες και σελίδα" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"thumbs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Thumbnails and page" -msgstr "_Μικρογραφίες και σελίδα" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open on pa_ge:" -msgstr "Άνοιγμα στη σε_λίδα:" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Panes" -msgstr "Στήλες" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitdefault\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default" -msgstr "Προεπι_λογή" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitwin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Fit in window" -msgstr "_Προσαρμογή στο παράθυρο" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit _width" -msgstr "Προσαρμογή στο _πλάτος" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitvis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit _visible" -msgstr "Προσαρμογή σε ο_ρατό" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitzoom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Zoom factor:" -msgstr "Συντελεστής εσ_τίασης:" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Magnification" -msgstr "Μεγέθυνση" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"defaultlayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "D_efault" -msgstr "Προεπιλο_γή" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"singlelayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Single page" -msgstr "Μο_νή σελίδα" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"contlayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Continuous" -msgstr "Συνε_χής" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"contfacinglayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "Σ_υνεχόμενες αντικριστά" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"firstonleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First page is _left" -msgstr "Η πρώτη σελίδα βρίσκεται στα α_ριστερά" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Layout" -msgstr "Διάταξη σελίδας" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"TestXMLFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "Έλεγχος φίλτρου XML: %s" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "XSLT for export" -msgstr "XSLT για εξαγωγή" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transform document" -msgstr "Μετασχηματισμός εγγράφου" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"exportbrowse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Εξερεύνηση..." - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"currentdocument\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current Document" -msgstr "Τρέχον έγγραφο" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "Εξαγωγή" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "XSLT for import" -msgstr "XSLT για εισαγωγή" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"importbrowse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Εξερεύνηση..." - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"recentfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recent File" -msgstr "Πρόσφατο αρχείο" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"templateimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template for import" -msgstr "Πρότυπο για εισαγωγή" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"displaysource\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display source" -msgstr "Εμφάνιση πηγής" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transform file" -msgstr "Αρχείο μετασχηματισμού" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: warnpdfdialog.ui -msgctxt "" -"warnpdfdialog.ui\n" -"WarnPDFDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Problems During PDF Export" -msgstr "Προβλήματα κατά την εξαγωγή σε PDF" - -#: warnpdfdialog.ui -msgctxt "" -"warnpdfdialog.ui\n" -"WarnPDFDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "During PDF export the following problems occurred:" -msgstr "Κατά την εξαγωγή του PDF τα παρακάτω προβλήματα παρουσιάστηκαν:" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"XMLFilterSettingsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "XML Filter Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων XML" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "_Νέο..." - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "_Επεξεργασία..." - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"test\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "Έ_λεγχος XSLTs..." - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "_Διαγραφή..." - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"save\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save as Package..." -msgstr "Απο_θήκευση ως πακέτο..." - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"open\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Open Package..." -msgstr "Ά_νοιγμα πακέτου..." - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"filterlist-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "XML Filter List" -msgstr "Λίστα φίλτρου XML" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Filter name:" -msgstr "Όνομα _φίλτρου:" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Application:" -msgstr "Ε_φαρμογή:" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name of file type:" -msgstr "Ό_νομα του τύπου του αρχείου:" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File _extension:" -msgstr "Ε_πέκταση αρχείου:" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment_s:" -msgstr "Σ_χόλια:" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_DocType:" -msgstr "_Τύπος εγγράφου:" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_XSLT for export:" -msgstr "_XSLT για εξαγωγή:" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"browseexport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brows_e..." -msgstr "Ε_ξερεύνηση..." - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "XSLT _for import:" -msgstr "XSLT _για εισαγωγή:" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"browseimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "B_rowse..." -msgstr "Εξε_ρεύνηση..." - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template for _import:" -msgstr "Πρότυπο για ει_σαγωγή:" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"browsetemp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Εξερεύνηση..." - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"filtercb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "Το φίλτρο χρειάζεται επεξεργαστή XSLT 2.0" - -#: xsltfilterdialog.ui -msgctxt "" -"xsltfilterdialog.ui\n" -"XSLTFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "XML Filter: %s" -msgstr "Φίλτρο XML: %s" - -#: xsltfilterdialog.ui -msgctxt "" -"xsltfilterdialog.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: xsltfilterdialog.ui -msgctxt "" -"xsltfilterdialog.ui\n" -"transformation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transformation" -msgstr "Μετασχηματισμός" |