aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2272
1 files changed, 1140 insertions, 1132 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 473bbeeae2e..cd57f70b714 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-06 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495828926.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1496719734.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -475,6 +475,14 @@ msgstr "Διαφανές λευκό"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
+"par_id051920171018124524\n"
+"help.text"
+msgid "This function is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module."
+msgstr "Αυτή η συνάρτηση ενεργοποιείται με την πρόταση <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> τοποθετημένη πριν τον κώδικα του εκτελέσιμου προγράμματος σε μια ενότητα."
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
"hd_id3152869\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
@@ -1341,16 +1349,16 @@ msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455973\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err973\">973 δεν επιτρέπεται μέσα σε διαδικασία</variable>"
+msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err973\">973 δεν επιτρέπεται μέσα σε διαδικασία</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err974\">974 δεν επιτρέπεται έξω από διαδικασία</variable>"
+msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err974\">974 δεν επιτρέπεται έξω από διαδικασία</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Συνάρτηση Loc [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Loc [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Συνάρτηση Loc [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Loc [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Συνάρτηση Lof [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Συνάρτηση Lof [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Συνάρτηση Seek [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Seek [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Συνάρτηση Seek [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Seek [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Δήλωση Seek [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Seek [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Δήλωση Seek [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Seek [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Συνάρτηση DateSerial [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση DateSerial [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Συνάρτηση DateSerial [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση DateSerial [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -11878,7 +11886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Συνάρτηση DateValue [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση DateValue [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Συνάρτηση DateValue [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση DateValue [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Συνάρτηση Day [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Day [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Συνάρτηση Day [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Day [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -12094,7 +12102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Συνάρτηση Month [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Month [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Συνάρτηση Month [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Month [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Συνάρτηση WeekDay [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση WeekDay [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Συνάρτηση WeekDay [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση WeekDay [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Συνάρτηση Year [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Year [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Συνάρτηση Year [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Year [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151098\n"
"help.text"
msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"."
-msgstr ""
+msgstr "Το τμήμα του έτους αποτελείται από τουλάχιστον τέσσερα ψηφία, με αρχικά μηδενικά εάν η απόλυτη τιμή είναι μικρότερη από 1000, μπορεί να είναι αρνητική με αρχικό σύμβολο πλην εάν η περασμένη ημερομηνία δηλώνει έτος προ Χριστού (BCE) μαι μπορεί να έχει περισσότερα από τέσσερα ψηφία εάν η απόλυτη τιμή είναι μεγαλύτερη από 9999. Η επιστρεφόμενη μορφοποιημένη συμβολοσειρά μπορεί να είναι στην περιοχή \"-327680101\" έως \"327671231\"."
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151099\n"
"help.text"
msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4"
-msgstr ""
+msgstr "Έτη μικρότερα από 100 και μεγαλύτερα από 9999 υποστηρίζονται από το %PRODUCTNAME 5.4"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -12598,7 +12606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Συνάρτηση CDateFromIso [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση CDateFromIso [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Συνάρτηση CDateFromIso [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση CDateFromIso [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12606,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format (YYYYMMDD or YYYY-MM-DD)."
-msgstr ""
+msgstr "Επιστρέφει τον εσωτερικό αριθμό ημερομηνίας από μια συμβολοσειρά που περιέχει την ημερομηνία σε μορφή ISO (ΕΕΕΕΜΜΗΗ Ή ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ)."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12614,7 +12622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148551\n"
"help.text"
msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"."
-msgstr ""
+msgstr "Το μέρος του έτους πρέπει να αποτελείται είτε από δύο (υποστηριζόμενο μόνο σε μορφή ΕΕΜΜΗΗ χωρίς διαχωριστικά για συμβατότητα), είτε τουλάχιστον τέσσερα ψηφία. Με τέσσερα ψηφία πρέπει να δίνονται αρχικά μηδενικά εάν η απόλυτη τιμή είναι μικρότερη από 1000, μπορεί να είναι αρνητικό με αρχικό σύμβολο πλην εάν η περασμένη ημερομηνία δηλώνει έτος προ Χριστού (BCE) και μπορεί να έχει περισσότερα από τέσσερα ψηφία εάν η απόλυτη τιμή είναι μεγαλύτερη από 9999. Η μορφοποιημένη συμβολοσειρά μπορεί να είναι στην περιοχή \"-327680101\" έως \"327671231\", ή \"-32768-01-01\" έως \"32767-12-31\"."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12622,7 +12630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρη ημερομηνία καταλήγει σε σφάλμα. Το έτος 0 δεν γίνεται δεκτό, η τελευταία ημέρα προ Χριστού είναι η -0001-12-31 και η επόμενη ημέρα είναι η 0001-01-01. Ημερομηνίες πριν την 15-10-1582 είναι στο γρηγοριανό ημερολόγιο."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12630,7 +12638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148553\n"
"help.text"
msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Κατά τη μετατροπή σειριακού αριθμού ημερομηνίας σε εκτυπώσιμη συμβολοσειρά, παραδείγματος χάρη για εκτύπωση ή για εντολή πλαισίου μηνύματος, χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο ημερολόγιο των τοπικών ρυθμίσεων και σε αυτό η ημερομηνία μετάβασης 15-10-1582 μπορεί να αλλαχθεί στο ιουλιανό ημερολόγιο, που μπορεί να καταλήξει στη εμφάνιση διαφορετικής ημερομηνίας από την αναμενόμενη. Χρησιμοποιήστε την <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">συνάρτηση CDateToIso [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link> για να μετατρέψετε τέτοιον αριθμό ημερομηνίας σε αναπαράσταση συμβολοσειράς στο γρηγοριανό ημερολόγιο."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12638,7 +12646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148554\n"
"help.text"
msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode."
-msgstr ""
+msgstr "Η μορφή ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ με διαχωριστικά υποστηρίζεται από το %PRODUCTNAME 5.3.4. Έτη μικρότερα από 100 ή μεγαλύτερα 9999 γίνονται αποδεκτά από το %PRODUCTNAME 5.4 αν και όχι σε κατάσταση συμβατότητας VBA."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12651,14 +12659,6 @@ msgstr "Σύνταξη:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "CDateFromIso(String)"
-msgstr "CDateFromIso(συμβολοσειρά)"
-
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Συμβολοσειρά:</emph> Συμβολοσειρά που περιέχει ημερομηνία σε μορφή ISO."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12699,26 +12699,10 @@ msgstr "Παράδειγμα:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"help.text"
-msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3147319\n"
-"help.text"
-msgid "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")"
-msgstr ""
-
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
"par_id3146921\n"
"help.text"
msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system"
-msgstr ""
+msgstr "επιστρέφουν και τα δύο 31/12/2002 στη μορφή ημερομηνίας του συστήματός σας"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14006,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Συνάρτηση Hour [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Hour [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Συνάρτηση Hour [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Hour [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14112,14 +14096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr "Print \"Η τρέχουσα ώρα είναι \" & Hour( Now )"
-#: 03030201.xhp
-msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3153145\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -14142,7 +14118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Συνάρτηση Minute [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Minute [Χρόνου εκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Συνάρτηση Minute [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Minute [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14248,14 +14224,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr "MsgBox \"Το τρέχον λεπτό είναι \"& Minute(Now)& \".\""
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
@@ -15040,6 +15008,182 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Η ώρα είναι\""
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basic Constants"
+msgstr "Σταθερές Basic"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"bm_id051720170831387233\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pi;σταθερά Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Null;σταθερά Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Κενό;σταθερά Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Τίποτα;σταθερά Basic</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Τίποτα</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Null</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Κενό</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Ψευδής</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Αληθής</bookmark_value>"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id051620171022255424\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">Basic Constants</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">Σταθερές Basic</link>"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171022384640\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Constants used in Basic programs</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Χρησιμοποιούμενες σταθερές σε προγράμματα Basic</ahelp>"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171022382581\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean constants"
+msgstr "Σταθερές Μπουλ"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171114565335\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171114565484\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171114563271\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id051620171114566623\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Παράδειγμα"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id051620171114573549\n"
+"help.text"
+msgid "Mathematical constant"
+msgstr "Μαθηματική σταθερά"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171114576150\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171114575122\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171114574987\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id051620171114571721\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Παράδειγμα"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id051620171114576454\n"
+"help.text"
+msgid "Object Constants"
+msgstr "Σταθερές αντικειμένου"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171114576921\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051620171114578188\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051720170824099845\n"
+"help.text"
+msgid "Usage"
+msgstr "Χρήση"
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id05172017082409622\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Empty</emph> value indicates that the variable is not initialized."
+msgstr "Η τιμή <emph>κενό</emph> δείχνει ότι η μεταβλητή δεν έχει αρχικοποιηθεί."
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051720170824093395\n"
+"help.text"
+msgid "Indicates that the variable does not contain data."
+msgstr "Δείχνει ότι η μεταβλητή δεν περιέχει δεδομένα."
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id051720170824097935\n"
+"help.text"
+msgid "Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
+msgstr "Αναθέτει το αντικείμενο <emph>Nothing (Τίποτα)</emph> σε μια μεταβλητή για να αφαιρέσει μια προηγούμενη ανάθεση."
+
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id051620171114572289\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Παράδειγμα"
+
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
@@ -15198,7 +15342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Συνάρτηση Err [ΧρόνουΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Err [ΧρόνουΕκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Συνάρτηση Err [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Err [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -15302,7 +15446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Συνάρτηση Error [ΧρόνουΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Error [ΧρόνουΕκτέλεσης]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Συνάρτηση Error [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Error [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -20603,14 +20747,6 @@ msgstr "Παράμετροι:"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "Sub/Function"
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "statement block"
@@ -20643,14 +20779,6 @@ msgstr "ομάδα προτάσεων"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label1:</emph>"
@@ -20675,14 +20803,6 @@ msgstr "GoTo Label2"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
@@ -22952,14 +23072,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr "Αυτή η συνάρτηση στρογγυλοποιεί πάντα το κλασματικό μέρος ενός αριθμού στον κοντινότερο ακέραιο αριθμό."
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
@@ -23048,14 +23160,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr "Αυτή η συνάρτηση στρογγυλοποιεί πάντα το κλασματικό μέρος ενός αριθμού στον κοντινότερο ακέραιο αριθμό."
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
@@ -23579,54 +23683,6 @@ msgstr "Αν δεν έχει καθοριστεί ένας χαρακτήρας
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής"
-
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
@@ -23635,26 +23691,10 @@ msgstr "<emph>DefCur:</emph> Currency"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
-"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
-msgstr "cCur=Currency REM Η cCur είναι μια εν δυνάμει μεταβλητή νομισματικής μονάδας"
+msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable"
+msgstr "cCur=Currency ' cCur είναι μια σιωπηρή μεταβλητή νομίσματος"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -23691,54 +23731,6 @@ msgstr "Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής"
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
@@ -23747,22 +23739,6 @@ msgstr "<emph>DefErr:</emph> Error"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "' Ορισμοί προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
@@ -23803,54 +23779,6 @@ msgstr "Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής"
-
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
@@ -23859,22 +23787,6 @@ msgstr "<emph>DefSng:</emph> Single"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "' Ορισμοί προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
@@ -23915,54 +23827,6 @@ msgstr "Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής"
-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
@@ -23971,22 +23835,6 @@ msgstr "<emph>DefStr:</emph> Συμβολοσειρά"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "' Ορισμοί προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
@@ -24027,54 +23875,6 @@ msgstr "Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3156709\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής"
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
@@ -24083,22 +23883,6 @@ msgstr "<emph>DefDate:</emph> Ημερομηνία"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "' Ορισμοί προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
"par_id3152462\n"
"help.text"
msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
@@ -24139,54 +23923,6 @@ msgstr "Καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβ
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>ΠεριοχήΧαρακτήρων</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν την περιοχή των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής"
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
@@ -24195,22 +23931,6 @@ msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Διπλής ακριβείας"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "' Ορισμοί προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
@@ -24251,54 +23971,6 @@ msgstr "Καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβ
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής"
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
@@ -24307,22 +23979,6 @@ msgstr "<emph>DefInt:</emph> Ακέραιος"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types"
-msgstr "' Ορισμοί προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
@@ -24363,54 +24019,6 @@ msgstr "Καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβ
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>ΠεριοχήΧαρακτήρων</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν την περιοχή των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>Λέξη-κλειδί</emph>Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής"
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
@@ -24419,22 +24027,6 @@ msgstr "<emph>DefLng:</emph> Ακέραιος μεγάλου μήκους"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "' Ορισμοί προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
@@ -24475,131 +24067,11 @@ msgstr "Καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβ
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Σύνταξη:"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx ΠεριοχήΧαρακτήρων1[, ΠεριοχήΧαρακτήρων2[,...]]"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Παράμετροι:"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>ΠεριοχήΧαρακτήρων</emph> Γράμματα που διευκρινίζουν την περιοχή των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων."
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής:"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>Λέξη-κλειδί</emph>Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
msgstr "<emph>DefObj:</emph> Object"
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών:"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
-
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
-
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
@@ -26392,6 +25864,110 @@ msgctxt ""
msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
msgstr "For i% = 1 to 10 ' Αυτό καταλήγει σε σφάλμα χρόνου εκτέλεσης"
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]"
+msgstr "Πρόταση επιλογής VBASupport [ΧρόνοςΕκτέλεσης]"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MS Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Υποστήριξη μακροεντολών MS Excel;Ενεργοποίηση</bookmark_value> <bookmark_value>Υποστήριξη μακροεντολών MS Excel;πρόταση επιλογής VBASupport </bookmark_value> <bookmark_value>Υποστήριξη VBA;πρόταση επιλογής VBASupport</bookmark_value> <bookmark_value>πρόταση επιλογής VBASupport</bookmark_value>"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Πρόταση επιλογής VBASupport [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects."
+msgstr "Καθορίζει ότι η %PRODUCTNAME Basic θα υποστηρίζει κάποιες προτάσεις VBA, συναρτήσεις και αντικείμενα."
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"par_id051720171055367194\n"
+"help.text"
+msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns."
+msgstr "Η υποστήριξη για VBA δεν είναι πλήρης, αλλά καλύπτει μεγάλο ποσοστό των μοτίβων κοινής χρήσης."
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Σύνταξη:"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Παράμετροι:"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"help.text"
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
+msgstr "Αυτή η πρόταση πρέπει να προστεθεί πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα προγράμματος σε μια ενότητα."
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"par_id051720171055361727\n"
+"help.text"
+msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME"
+msgstr "1: Ενεργοποίηση υποστήριξης VBA στο %PRODUCTNAME"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"par_id051720171055369857\n"
+"help.text"
+msgid "0: Disable VBA support"
+msgstr "0: Απενεργοποίηση υποστήριξης VBA"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Παράδειγμα:"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"par_id051720171119254111\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Ιδιότητες VBA</link>"
+
+#: 03103350.xhp
+msgctxt ""
+"03103350.xhp\n"
+"par_id051720170424259343\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Υποστήριξη VBA στο %PRODUCTNAME</link>"
+
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -26645,8 +26221,8 @@ msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-msgstr "TypeName (μεταβλητή)VarType (μεταβλητή)"
+msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)"
+msgstr "TypeName (Variable) / VarType (Variable)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -26691,6 +26267,14 @@ msgstr "λέξη-κλειδί"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
+"par_id051620170608269696\n"
+"help.text"
+msgid "Named constant"
+msgstr "Επώνυμη σταθερά"
+
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
msgid "VarType"
@@ -26707,14 +26291,6 @@ msgstr "Τύπος μεταβλητής"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr "Λογική"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Boolean variable"
@@ -26723,14 +26299,6 @@ msgstr "Μεταβλητή Μπουλ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Date variable"
@@ -26739,10 +26307,10 @@ msgstr "Μεταβλητή ημερομηνίας"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"par_id051620170608331416\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Διπλό"
+msgid "Currency variable"
+msgstr "Μεταβλητή νομίσματος"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -26755,14 +26323,6 @@ msgstr "Μεταβλητή κινητής υποδιαστολής διπλής
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Ακέραιος"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "Integer variable"
@@ -26771,14 +26331,6 @@ msgstr "Ακέραια μεταβλητή"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Μεγάλου μήκους"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3151318\n"
"help.text"
msgid "Long integer variable"
@@ -26787,14 +26339,6 @@ msgstr "Ακέραια μεταβλητή μεγάλου μήκους"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"help.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
msgid "Object variable"
@@ -26803,14 +26347,6 @@ msgstr "Μεταβλητή αντικειμένου"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Απλή ακρίβεια"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "Single floating-point variable"
@@ -26819,14 +26355,6 @@ msgstr "Μεταβλητή κινητής υποδιαστολής απλής α
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3155901\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Συμβολοσειρά"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "String variable"
@@ -26835,14 +26363,6 @@ msgstr "Μεταβλητή συμβολοσειράς"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3145149\n"
-"help.text"
-msgid "Variant"
-msgstr "Παραλλαγή"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3145789\n"
"help.text"
msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
@@ -26851,14 +26371,6 @@ msgstr "Μεταβλητή παραλλαγής (μπορεί να περιέχ
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3148630\n"
-"help.text"
-msgid "Empty"
-msgstr "Κενό"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3151278\n"
"help.text"
msgid "Variable is not initialized"
@@ -26867,14 +26379,6 @@ msgstr "Η μεταβλητή δεν έχει αρχικοποιηθεί"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3154576\n"
-"help.text"
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "No valid data"
@@ -27045,8 +26549,8 @@ msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3153104\n"
"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" σε ένα βρόχο για να δημιουργήσετε 5 ονόματα στοιχείων ελέγχου."
+msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names."
+msgstr "\"TextEdit1\" έως \"TextEdit5\" σε ένα βρόχο για να δημιουργήσετε πέντε ονόματα στοιχείων ελέγχου."
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -27115,38 +26619,6 @@ msgstr "Επιτρέπει σε αντικείμενα να απευθύνοντ
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "For instance, the command:"
-msgstr "Για παράδειγμα, η εντολή:"
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"help.text"
-msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr "αντιστοιχεί στο ακόλουθο μπλοκ εντολών:"
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
-msgstr "Μπορούν να δημιουργηθούν ονόματα δυναμικά σε χρόνο εκτέλεσης, για παράδειγμα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε"
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" σε ένα βρόχο για να δημιουργήσετε πέντε ονόματα."
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
@@ -27443,27 +26915,11 @@ msgstr "Παράδειγμα:"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Dim A As Variant"
-msgstr "Dim A As Variant"
-
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
"par_id3153525\n"
"help.text"
msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr "Msgbox A(2)"
-
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -27557,8 +27013,8 @@ msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154939\n"
"help.text"
-msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr ""
+msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgstr "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' είναι το ίδιο με DIM a( 2, 2, 4 )"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -27664,14 +27120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Παράδειγμα:"
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"help.text"
-msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
@@ -27843,14 +27291,6 @@ msgstr "Σύνταξη:"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
@@ -27877,64 +27317,16 @@ msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "// Copy of objects -> same instance"
-msgstr "// Αντιγραφή αντικειμένων -> ίδιο στιγμιότυπο"
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "oIntro2 = oIntrospection"
-msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"help.text"
-msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
+msgid "' Copy of objects -> same instance"
+msgstr "' Αντιγραφή αντικειμένων -> ίδιο στιγμιότυπο"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3153525\n"
"help.text"
-msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
-msgstr "// Αντίγραφο των δομών ως τιμές -> νέο στιγμιότυπο"
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
-"help.text"
-msgid "Struct2 = Struct1"
-msgstr "Struct2 = Struct1"
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"help.text"
-msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
+msgid "' Copy of structs as value -> new instance"
+msgstr "' Αντίγραφο των δομών ως τιμές -> νέο στιγμιότυπο"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -28752,6 +28144,286 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
msgstr "<emph>Expression:</emph> Μια παράσταση συμβολοσειράς ή μια αριθμητική παράσταση."
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "AscW Function [Runtime]"
+msgstr "Συνάρτηση AscW [ΧρόνοςΕκτέλεσης]"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>συνάρτηση AscW</bookmark_value>"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [Runtime - VBA]\">AscW Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [Runtime - VBA]\">Συνάρτηση AscW [ΧρόνοςΕκτέλεσης - VBA]</link>"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression."
+msgstr "Επιστρέφει την τιμή Unicode του πρώτου χαρακτήρα σε μια παράσταση συμβολοσειράς."
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Σύνταξη:"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"help.text"
+msgid "AscW (Text As String)"
+msgstr "AscW (Text As String)"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Τιμή επιστροφής:"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Ακέραιος"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Παράμετροι:"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
+msgstr "<emph>Κείμενο:</emph> Κάθε έγκυρη παράσταση συμβολοσειράς. Μόνο ο πρώτος χαρακτήρας της συμβολοσειράς είναι κατάλληλος."
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"help.text"
+msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535."
+msgstr "Χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση AscW για να αντικαταστήσετε κλειδιά με τιμές Unicode. Εάν η συνάρτηση AscW αντιμετωπίσει κενή συμβολοσειρά, το %PRODUCTNAME Basic αναφέρει σφάλμα εκτέλεσης χρόνου. Οι επιστρεφόμενες τιμές είναι μεταξύ 0 και 65535."
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Παράδειγμα:"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
+msgstr "Print AscW(\"A\") ' επιστρέφει 65"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"help.text"
+msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937"
+msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' επιστρέφει 937"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id3163800\n"
+"help.text"
+msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account"
+msgstr "Το Print AscW(\"Αθήνα\") ' επιστρέφει 913, επειδή μόνο ο πρώτος χαρακτήρας (Άλφα) λαμβάνεται υπόψη."
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id051920171027053197\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
+
+#: 03120111.xhp
+msgctxt ""
+"03120111.xhp\n"
+"par_id051920171027051338\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]"
+msgstr "Συνάρτηση ChrW [ΧρόνοςΕκτέλεσης -VBA]"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση ChrW</bookmark_value>"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function [Runtime]\">ChrW Function [Runtime -VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function [Runtime]\">Συνάρτηση ChrW [ΧρόνοςΕκτέλεσης -VBA]</link>"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code."
+msgstr "Επιστρέφει τον χαρακτήρα Unicode που αντιστοιχεί στον καθορισμένο κωδικό χαρακτήρα."
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Σύνταξη:"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "ChrW(Expression As Integer)"
+msgstr "ChrW(Expression As Integer)"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Τιμή επιστροφής:"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "Συμβολοσειρά"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Παράμετροι:"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> Αριθμητικές μεταβλητές που παρουσιάζουν μία έγκυρη τιμή Unicode 16 δυαδικών (0-65535). Μια κενή τιμή επιστρέφει κωδικό σφάλματος 5. Μια τιμή εκτός της περιοχής [0,65535] επιστρέφει κωδικό σφάλματος 6."
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Παράδειγμα:"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"help.text"
+msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string."
+msgstr "'Αυτό το παράδειγμα εισάγει τα ελληνικά γράμματα άλφα και ωμέγα σε συμβολοσειρά."
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)"
+msgstr "Πλαίσιο μηνύματος \"Από\" + ChrW(913)+\" έως \" + ChrW(937)"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id3145174\n"
+"help.text"
+msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
+msgstr "' Η έξοδος εμφανίζεται στον διάλογο ως: Από Α έως Ω."
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id051920171010491586\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_idN10668\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
+
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"par_id051920171009414669\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
+
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
@@ -30584,38 +30256,6 @@ msgctxt ""
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
-
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
@@ -30696,54 +30336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
msgstr "<emph> Όνομα αρχείου:</emph> Ένα όνομα αρχείων ως συμβολοσειρά."
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Παράδειγμα:"
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
-
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
@@ -31344,6 +30936,270 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Παράδειγμα:"
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]"
+msgstr "Συνάρτηση InStrRev [ΧρόνοςΕκτέλεσης -VBA]"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"bm_id3155934\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση InStrRev</bookmark_value>"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">InStrRev Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">Συνάρτηση InStrRev [ΧρόνοςΕκτέλεσης - VBA]</link>"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string."
+msgstr "Επιστρέφει τη θέση μιας συμβολοσειράς μέσα σε μια άλλη συμβολοσειρά, ξεκινώντας από τη δεξιά πλευρά της συμβολοσειράς."
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0."
+msgstr "Η συνάρτηση InStrRev επιστρέφει τη θέση στην οποία βρέθηκε η συμφωνία, από τα δεξιά. Εάν η συμβολοσειρά δεν βρεθεί, η συνάρτηση επιστρέφει 0."
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Σύνταξη:"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
+msgstr "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Επιστρεφόμενη τιμή:"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Παράμετροι:"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
+msgstr "<emph>Text1:</emph> Η παράσταση συμβολοσειράς που θέλετε να αναζητήσετε."
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
+msgstr "<emph>Text2:</emph> Η παράσταση συμβολοσειράς που θέλετε να αναζητήσετε."
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start: </emph>Optional numeric expression that marks the position <emph>from the left </emph>in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Έναρξη:</emph>Προαιρετική αριθμητική παράσταση που σημειώνει τη θέση <emph>από τα αριστερά</emph> σε μια συμβολοσειρά όπου αναζητείται η έναρξη της συγκεκριμένης υποσυμβολοσειράς. Εάν παραλείψετε αυτήν την παράμετρο, η αναζήτηση ξεκινά από τον τελευταίο χαρακτήρα της συμβολοσειράς. Η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή είναι 65535."
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be"
+msgstr "<emph>Compare:</emph> Προαιρετική αριθμητική παράσταση που καθορίζει τον τύπο της σύγκρισης. Η τιμή αυτής της παραμέτρου μπορεί να είναι"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id051920170326028042\n"
+"help.text"
+msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive."
+msgstr "1: Η προεπιλεγμένη τιμή 1 καθορίζει σύγκριση κειμένου χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων."
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id051920170326027721\n"
+"help.text"
+msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
+msgstr "0: Η τιμή 0 καθορίζει μια δυαδική σύγκριση με διάκριση πεζών-κεφαλαίων."
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"help.text"
+msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
+msgstr "Για να αποφευχθεί σφάλμα χρόνου εκτέλεσης, μην ορίσετε την παράμετρο Compare, εάν η πρώτη επιστρεφόμενη παράμετρος παραλείπεται."
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Παράδειγμα:"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"help.text"
+msgid "sInput = \"The book is on the table\""
+msgstr "sInput = \"The book is on the table\""
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"help.text"
+msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
+msgstr "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Επιστρέφει 1, η αναζήτηση είναι χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id051920170322141162\n"
+"help.text"
+msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
+msgstr "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Επιστρέφει 0, η αναζήτηση είναι με διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
+
+#: 03120411.xhp
+msgctxt ""
+"03120411.xhp\n"
+"par_id051920170316395065\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]"
+msgstr "Συνάρτηση StrReverse [ΧρόνοςΕκτέλεσης -VBA]"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"bm_id3155934\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση StrReverse</bookmark_value>"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">Συνάρτηση StrReverse [ΧρόνοςΕκτέλεσης - VBA]</link>"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the string with the character order reversed."
+msgstr "Επιστρέφει τη συμβολοσειρά με τη σειρά των χαρακτήρων αντεστραμμένη."
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Σύνταξη:"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "StrReverse (Text1 As String)"
+msgstr "StrReverse (Text1 As String)"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Επιστρεφόμενη τιμή:"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "Συμβολοσειρά"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Παράμετροι:"
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order."
+msgstr "<emph>Text1:</emph> Η παράσταση συμβολοσειράς που θέλετε να αντιστρέψετε τη σειρά των χαρακτήρων."
+
+#: 03120412.xhp
+msgctxt ""
+"03120412.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Παράδειγμα:"
+
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
@@ -32136,14 +31992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Παράδειγμα:"
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
@@ -32299,14 +32147,6 @@ msgstr "Σύνταξη:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
"help.text"
msgid "Example:"
@@ -32315,34 +32155,10 @@ msgstr "Παράδειγμα:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr "αυτή είναι η ίδια με την ακόλουθη πρόταση:"
-
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
+msgid "' this is the same as the following statement:"
+msgstr "' αυτό είναι το ίδιο όπως στην παρακάτω πρόταση:"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -32403,14 +32219,6 @@ msgstr "Σύνταξη:"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
msgid "Example:"
@@ -32427,26 +32235,10 @@ msgstr "' Πάρε την περιγραφή του παραθύρου διαλ
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "' generate \"live\" dialog"
-msgstr "' δημιούργησε \"ζωντανό\" παράθυρο διαλόγου"
-
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+msgid "' Generate \"live\" dialog"
+msgstr "' Δημιουργία \"ζωντανού\" διαλόγου"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -32456,14 +32248,6 @@ msgctxt ""
msgid "' display \"live\" dialog"
msgstr "' εμφάνισε το \"ζωντανό\" παράθυρο διαλόγου"
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154072\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgControl.execute"
-msgstr "oDlgControl.execute"
-
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
@@ -32563,14 +32347,6 @@ msgstr "Σύνταξη:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope"
-msgstr "GlobalScope"
-
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
"help.text"
msgid "Example:"
@@ -32595,27 +32371,11 @@ msgstr "' καλεί το Dialog1 στη βιβλιοθήκη εγγράφων S
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
msgstr "' καλεί το Dialog2 στη βιβλιοθήκη εφαρμογών Library1"
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
@@ -33141,8 +32901,8 @@ msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
-msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) για να πάρει μια ακολουθία ψηφιολέξεων."
+msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence."
+msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' για να πάρετε την αλληλουχία byte."
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -34171,7 +33931,255 @@ msgstr "Εργασία με την %PRODUCTNAME Basic"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
+"hd_id05182017030838384\n"
+"help.text"
+msgid "Working with VBA Macros"
+msgstr "Δουλεύοντας με μακροεντολές VBA"
+
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Σχετικά με την χρήση της βοήθειας"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Exclusive VBA functions"
+msgstr "Συναρτήσεις αποκλεισμού VBA"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"bm_id051920170350145208\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA</bookmark_value>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"hd_id051820170313205718\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"exclusivevba\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Exclusive VBA functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exclusivevba\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Συναρτήσεις αποκλεισμού VBA</link></variable>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"par_id051820170314436068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Η %PRODUCTNAME Basic προσθέτει αυτό το σύνολο συναρτήσεων όταν η υποστήριξη VBA είναι ενεργή.</ahelp>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"hd_id051820170407499827\n"
+"help.text"
+msgid "These exclusive VBA functions are enabled when <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module."
+msgstr "Αυτές οι συναρτήσεις αποκλεισμού VBA είναι ενεργές όταν το <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> είναι η πρώτη γραμμή ενός αρθρώματος Basic του %PRODUCTNAME."
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"bm_id05192017035621676\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Text Functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;Συναρτήσεις κειμένου</bookmark_value>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"par_id051820170355592834\n"
+"help.text"
+msgid "Text functions"
+msgstr "Συναρτήσεις κειμένου"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"bm_id051920170357078705\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Financial Functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;οικονομικές συναρτήσεις</bookmark_value>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"par_id051820170355592581\n"
+"help.text"
+msgid "Financial functions"
+msgstr "Οικονομικές συναρτήσεις"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"bm_id051920170357347041\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;Συναρτήσεις ημερομηνίας και ώρας</bookmark_value>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"par_id051820170356005357\n"
+"help.text"
+msgid "Date and time functions"
+msgstr "Συναρτήσεις ημερομηνίας και ώρας"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"bm_id051920170358002074\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions;I/O Functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;συναρτήσεις εισόδου/εξόδου</bookmark_value>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"par_id051820170356006501\n"
+"help.text"
+msgid "I/O Functions"
+msgstr "Συναρτήσεις εισόδου/εξόδου"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"bm_id051920170358346963\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;μαθηματικές συναρτήσεις</bookmark_value>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"par_id051820170356005221\n"
+"help.text"
+msgid "Mathematical Functions"
+msgstr "Μαθηματικές συναρτήσεις"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"bm_id051920170359045662\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;συναρτήσεις αντικειμένου</bookmark_value>"
+
+#: special_vba_func.xhp
+msgctxt ""
+"special_vba_func.xhp\n"
+"hd_id051920170347039686\n"
+"help.text"
+msgid "Object Functions"
+msgstr "Συναρτήσεις αντικειμένου"
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Support for VBA Macros"
+msgstr "Υποστήριξη για μακροεντολές VBA"
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"hd_id051720170332046289\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"vbamacros\"><link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Working with VBA Macros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vbamacros\"><link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Εργασία με μακροεντολές VBA</link></variable>"
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"par_id05172017033242490\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Η Visual Basic for Applications (VBA) είναι μια εφαρμογή της Visual Basic της Microsoft που υπάρχει σε όλες τις εφαρμογές του Microsoft Office.</ahelp>"
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"par_id051720170332428854\n"
+"help.text"
+msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects."
+msgstr "Η υποστήριξη για την VBA δεν είναι πλήρης, αλλά καλύπτει ένα μεγάλο τμήμα των μοτίβων συνηθισμένης χρήσης. Οι περισσότερες μακροεντολές χρησιμοποιούν ένα διαχειρίσιμο υποσύνολο των αντικειμένων στην Excel API (όπως Range, Worksheet, Workbook, etc.) και η υποστήριξη περιλαμβάνει αυτά τα αντικείμενα και τις πιο πολύ χρησιμοποιούμενες μεθόδους/ιδιότητες αυτών των αντικειμένων."
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"hd_id051720170350145604\n"
+"help.text"
+msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros"
+msgstr "Φόρτωση εγγράφων του Microsoft Office με εκτελέσιμες μακροεντολές VBA"
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"par_id051720170350147298\n"
+"help.text"
+msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – Load / Save – VBA Properties</item> and mark the <emph>Excutable code</emph> checkbox. Then load or open your document."
+msgstr "Μεταβείτε στο <item type=\"menuitem\">Εργαλεία – Επιλογές – Φόρτωση / Αποθήκευση – Ιδιότητες VBA</item> και σημειώστε το πλαίσιο ελέγχου <emph>Εκτελέσιμος κώδικας</emph>. Έπειτα φορτώστε ή ανοίξτε το έγγραφό σας."
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"hd_id051720170400536628\n"
+"help.text"
+msgid "Runing VBA Macros"
+msgstr "Εκτέλεση μακροεντολών VBA"
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"par_id051720170400539565\n"
+"help.text"
+msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros."
+msgstr "Εκτελέστε τις μακροεντολές VBA κατά τον ίδιο τρόπο όπως τις μακροεντολές Basic του %PRODUCTNAME."
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"par_id051720170407404013\n"
+"help.text"
+msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions."
+msgstr "Επειδή η υποστήριξη για VBA δεν είναι πλήρης, μπορεί να πρέπει να επεξεργαστείτε τον κώδικα VBA και να ολοκληρώσετε την υποστήριξη που λείπει με αντικείμενα, προτάσεις και συναρτήσεις Basic του %PRODUCTNAME."
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"hd_id051720170400533411\n"
+"help.text"
+msgid "Editing VBA Macros"
+msgstr "Επεξεργασία μακροεντολών VBA"
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"par_id051720170400532486\n"
+"help.text"
+msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE."
+msgstr "Οι μακροεντολές VBA μπορούν να επεξεργαστούν στο IDE Basic του %PRODUCTNAME."
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"par_id051720171119254111\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Ιδιότητες VBA</link>"
+
+#: vbasupport.xhp
+msgctxt ""
+"vbasupport.xhp\n"
+"par_id051720170407401872\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">IDE Basic του %PRODUCTNAME</link>"