diff options
Diffstat (limited to 'source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po')
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 0b476100654..dd3c15ef071 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-13 07:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-02 06:06+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494661926.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496383598.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>απενεργοποίηση; αυτόματες αλλαγές</bookmark_value> <bookmark_value>πίνακες; απενεργοποίηση αυτόματων αλλαγών</bookmark_value> <bookmark_value>λειτουργία αυτόματης εισαγωγής ναι/όχι</bookmark_value> <bookmark_value>κείμενο σε κελιά;λειτουργία αυτόματης εισαγωγής</bookmark_value> <bookmark_value>κελιά; λειτουργία αυτόματης εισαγωγής κειμένου</bookmark_value> <bookmark_value>υποστήριξη εισαγωγής σε υπολογιστικά φύλλα</bookmark_value> <bookmark_value>αλλαγή; εισαγωγή σε κελιά</bookmark_value> <bookmark_value>λειτουργία αυτόματης διόρθωσης;περιεχόμενα κελιού</bookmark_value> <bookmark_value>εισαγωγή κελιού;λειτουργία αυτόματης εισαγωγής</bookmark_value> <bookmark_value>πεζοί χαρακτήρες;λειτουργία αυτόματης εισαγωγής (σε κελιά)</bookmark_value> <bookmark_value>κεφαλαία γράμματα;λειτουργία αυτόματης εισαγωγής (σε κελιά)</bookmark_value> <bookmark_value>μορφές ημερομηνίας;αποφυγή μετατροπής σε</bookmark_value> <bookmark_value>συμπλήρωση αριθμών ναι/όχι</bookmark_value> <bookmark_value>συμπλήρωση κειμένου ναι/όχι</bookmark_value> <bookmark_value>συμπλήρωση λέξης ναι/όχι</bookmark_value>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Απενεργοποίηση αυτόματων αλλαγών</link> </variable>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." -msgstr "" +msgstr "Από προεπιλογή, το $[officename] διορθώνει αυτόματα πολλά κοινά λάθη πληκτρολόγησης και μορφοποιεί καθώς πληκτρολογείτε. Μπορείτε να αναιρέσετε άμεσα όποιες αυτόματες αλλαγές γίνονται με τα πλήκτρα <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Για να ενεργοποιήστε ή να απενεργοποιήστε την αυτόματη εισαγωγή, ορίστε ή αφαιρέστε το σημάδι επιλογής μπροστά από την επιλογή <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Εργαλεία - Αυτόματη εισαγωγή\"><emph>Εργαλεία - Αυτόματη εισαγωγή</emph></link>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Εργαλεία - Αυτόματη εισαγωγή</link>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -8535,7 +8535,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A) on all pages, do the following:" -msgstr "" +msgstr "Ως παράδειγμα, εάν θέλετε να εκτυπώσετε τις πάνω δύο γραμμές του φύλλου καθώς και την πρώτη στήλη (Α) σε όλες τις σελίδες, κάντε το εξής:" #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> key as you click each cell." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τα κελιά που περιέχουν τις τιμές που θα αλλάξουν μεταξύ των σεναρίων. Για να επιλέξετε πολλαπλά κελιά, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Εντολή</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> καθώς πατάτε κάθε κελί." #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -9503,7 +9503,7 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε στο εικονίδιο <emph>Σενάρια</emph> <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Εικονίδιο σεναρίων</alt></image> στον περιηγητή." #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -11279,7 +11279,7 @@ msgctxt "" "par_id3148842\n" "help.text" msgid "In the Navigator select the <emph>Insert as link</emph> drag mode <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image>." -msgstr "" +msgstr "Στον Περιηγητή επιλέξτε την κατάσταση μετακίνησης <emph>Εισαγωγή ως συνδέσμου</emph> <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Εικονίδιο</alt></image>." #: webquery.xhp msgctxt "" |