aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po126
1 files changed, 72 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 60088a375c7..221d4595d4d 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -5444,14 +5444,14 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. xBHh2
+#. c7VEt
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_writer_png_Export\n"
"help.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. FeKia
#: convertfilters.xhp
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"bm_000pdfimport\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for PDFIMPORT</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>μετατροπή εγγράφου γραμμής εντολών; φίλτρα για PDFIMPORT</bookmark_value>"
#. K7dq5
#: convertfilters.xhp
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"hd_000pdfimport\n"
"help.text"
msgid "Filters for PDFIMPORT"
-msgstr ""
+msgstr "Φίλτρα για PDFIMPORT"
#. xJhTH
#: convertfilters.xhp
@@ -5487,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_draw_pdf_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format (Draw)"
#. JDFdH
#: convertfilters.xhp
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_impress_pdf_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format (Impress)"
#. WsMeW
#: convertfilters.xhp
@@ -5505,7 +5505,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_pdf_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format (Writer)"
#. 9WyPm
#: convertfilters.xhp
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_pdf_addstream_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. kF4WL
#: convertfilters.xhp
@@ -5523,7 +5523,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_impress_pdf_addstream_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. aFqyu
#: convertfilters.xhp
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_draw_pdf_addstream_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. 5AFFP
#: convertfilters.xhp
@@ -5541,7 +5541,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_calc_pdf_addstream_import\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. ziEHZ
#: convertfilters.xhp
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"bm_000xsltfilter\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for XSLTFILTER</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>μετατροπή εγγράφου γραμμής εντολών; φίλτρα για XSLTFILTER</bookmark_value>"
#. AzDaX
#: convertfilters.xhp
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgctxt ""
"hd_000xsltfilter\n"
"help.text"
msgid "Filters for XSLTFILTER"
-msgstr ""
+msgstr "Φίλτρα για XSLTFILTER"
#. ebRhP
#: convertfilters.xhp
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Excel_2003_XML\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#. 5wBfH
#: convertfilters.xhp
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2003_XML\n"
"help.text"
msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 XML"
#. CTAEj
#: convertfilters.xhp
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Calc_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. VUZrD
#: convertfilters.xhp
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Draw_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. AhcRA
#: convertfilters.xhp
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Impress_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. iCCFv
#: convertfilters.xhp
@@ -5631,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Writer_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML"
#. MCrWq
#: convertfilters.xhp
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt ""
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
-msgstr ""
+msgstr "Το φίλτρο CSV δέχεται μια συμβολοσειρά επιλογής που περιέχει πέντε έως δεκατρία διακριτικά, διαχωρισμένα με κόμματα. Τα διακριτικά 6 έως 13 είναι προαιρετικά."
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgctxt ""
"par_id131634735421911\n"
"help.text"
msgid "The text delimiter as ASCII value, that is, 34 for double quotes and 39 for single quotes. Example: 34 (\")."
-msgstr ""
+msgstr "Ο οριοθέτης κειμένου ως τιμή ASCII, δηλαδή 34 για διπλά εισαγωγικά και 39 για μεμονωμένα εισαγωγικά. Παράδειγμα: 34 (\")."
#. 5EFCS
#: csv_params.xhp
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"par_id871634735631362\n"
"help.text"
msgid "The character set code used in the file as described in the table below. Example: 0 (System)."
-msgstr ""
+msgstr "Ο κωδικός συνόλου χαρακτήρων που χρησιμοποιείται στο αρχείο όπως περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Παράδειγμα: 0 (Σύστημα)."
#. rrrw3
#: csv_params.xhp
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgctxt ""
"par_id371634735705688\n"
"help.text"
msgid "Number of First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός πρώτης σειράς"
#. DzcEC
#: csv_params.xhp
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"par_id681634735710417\n"
"help.text"
msgid "Row number to start reading. Example: 3 (start from third row)."
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός σειράς για να ξεκινήσει η ανάγνωση. Παράδειγμα: 3 (έναρξη από την τρίτη σειρά)."
#. BeXqG
#: csv_params.xhp
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634735825359\n"
"help.text"
msgid "A sequence of column/formatting code, where the formatting code is given in the table below. Example: \"1/5/2/1/3/1/4/1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Μια ακολουθία κώδικα στήλης/μορφοποίησης, όπου ο κώδικας μορφοποίησης δίνεται στον παρακάτω πίνακα. Παράδειγμα: \"1/5/2/1/3/1/4/1\"."
#. mFfyA
#: csv_params.xhp
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"par_id831634735631362\n"
"help.text"
msgid "If value separators are used, the form of this token is column/format[/column/format/…] where column is the number of the column, with 1 being the leftmost column. The format code is detailed below."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν χρησιμοποιούνται διαχωριστικά τιμών, η μορφή αυτού του διακριτικού είναι στήλη/μορφή[/στήλη/μορφή/…] όπου στήλη είναι ο αριθμός της στήλης, με το 1 να είναι η πιο αριστερή στήλη. Ο κωδικός μορφής περιγράφεται αναλυτικά παρακάτω."
#. bMC9A
#: csv_params.xhp
@@ -6180,7 +6180,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634736922278\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Quoted field as text\"."
-msgstr ""
+msgstr "Συμβολοσειρά, είτε <literal>false</literal>, είτε <literal>true</literal>. Προεπιλεγμένη τιμή: <literal>false</literal>. Αυτό το διακριτικό είναι το ισοδύναμο του πλαισίου ελέγχου \"Πεδίο αναφοράς ως κείμενο\"."
#. bDTPa
#: csv_params.xhp
@@ -6216,7 +6216,7 @@ msgctxt ""
"par_id961634737712752\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή CSV"
#. bE733
#: csv_params.xhp
@@ -6225,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"par_id701634737971414\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value:<literal>true</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Save cell contents as shown\"."
-msgstr ""
+msgstr "Συμβολοσειρά, είτε <literal>false</literal>, είτε <literal>true</literal>. Προεπιλεγμένη τιμή:<literal>true</literal>. Αυτό το διακριτικό είναι το ισοδύναμο του πλαισίου ελέγχου \"Αποθήκευση περιεχομένων κελιού όπως φαίνεται\"."
#. DbAB4
#: csv_params.xhp
@@ -6234,7 +6234,7 @@ msgctxt ""
"par_id481634896761359\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή CSV"
#. 3V5FY
#: csv_params.xhp
@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"par_id411634896764659\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Export cell formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Συμβολοσειρά, είτε <literal>false</literal>, είτε <literal>true</literal>. Προεπιλεγμένη τιμή: <literal>false</literal>. Εξαγωγή τύπων κελιών."
#. FE6AD
#: csv_params.xhp
@@ -6252,7 +6252,7 @@ msgctxt ""
"par_id221634896896383\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή CSV"
#. o6NCQ
#: csv_params.xhp
@@ -6261,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"par_id641634896897119\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Remove spaces. Trim leading and trailing spaces, when reading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Συμβολοσειρά, είτε <literal>false</literal>, είτε <literal>true</literal>. Προεπιλεγμένη τιμή: <literal>false</literal>. Αφαιρέστε τα κενά. Περικόψτε τα αρχικά και τελικά κενά κατά την ανάγνωση του αρχείου."
#. e7nRn
#: csv_params.xhp
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id521634896971296\n"
"help.text"
msgid "CSV Export"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή CSV"
#. NaJRN
#: csv_params.xhp
@@ -6315,7 +6315,7 @@ msgctxt ""
"par_id451635293273892\n"
"help.text"
msgid "CSV Import"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή CSV"
#. 54sie
#: csv_params.xhp
@@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt ""
"par_id701635293273893\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If <literal>true</literal> evaluate formulas on input. If <literal>false</literal> formulas are input as text. If omitted (not present at all), the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Συμβολοσειρά, είτε <literal>false</literal> είτε <literal>true</literal>. Προεπιλεγμένη τιμή: <literal>false</literal>. Καθορίζει εάν οι εκφράσεις τύπου που ξεκινούν με σύμβολο χαρακτήρα = ίσον θα αξιολογηθούν ως τύποι ή θα εισαχθούν ως δεδομένα κειμένου. Εάν <literal>true</literal> αξιολόγηση των τύπων στην εισαγωγή. Εάν οι τύποι <literal>false</literal> εισάγονται ως κείμενο. Εάν παραλειφθεί (δεν υπάρχει καθόλου), η προεπιλεγμένη τιμή είναι <literal>true</literal> για να διατηρηθεί η συμπεριφορά της συμβολοσειράς επιλογών των παλιών εκδόσεων που δεν είχαν καθόλου αυτό το διακριτικό. Εάν υπάρχει και είναι κενή (ή οποιαδήποτε άλλη τιμή εκτός από το <literal>true</literal>), η προεπιλεγμένη τιμή είναι <literal>false</literal>."
#. EFwn3
#: csv_params.xhp
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181634739011588\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes for Token 5"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση κωδικών για Διακριτικό (Token) 5"
#. 3KE5V
#: csv_params.xhp
@@ -7424,14 +7424,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard."
msgstr "Στον αυτόματο πιλότο βάσεων δεδομένων, επιλέξτε τον τύπο της βάσης δεδομένων, και μετά την επιλογή για να ανοίξετε τον αυτόματο πιλότο πινάκων ως τον επόμενο αυτόματο πιλότο."
-#. Ht7FG
+#. wiuwa
#: data_new.xhp
msgctxt ""
"data_new.xhp\n"
"par_idN105E0\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
-msgstr "Ο <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Αυτόματος πιλότος πίνακα</link> σας βοηθάει να προσθέσετε ένα πίνακα στο αρχείο βάσης δεδομένων σας."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
+msgstr ""
#. pF4kL
#: data_queries.xhp
@@ -8450,14 +8450,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Table With the Table Wizard"
msgstr "Δημιουργία ενός νέου πίνακα με τον αυτόματο πιλότο πινάκων"
-#. Aui5F
+#. Ccx4v
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
-msgstr "Στο %PRODUCTNAME μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο πίνακα χρησιμοποιώντας τον <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Αυτόματο πιλότο πίνακα</link>:"
+msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
+msgstr ""
#. aBysk
#: data_tables.xhp
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Γραμμή μενού ενός αρχείου βάσης δεδομένων</link>"
#. QGxEh
#: database_main.xhp
@@ -8846,14 +8846,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Δημιουργία νέου πίνακα, επεξεργασία δομής πίνακα</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">ευρετήριο</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">σχέσεις</link>"
-#. AENyR
+#. WaABj
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_idN1078F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Αυτόματος πιλότος πίνακα</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr ""
#. x7kax
#: database_main.xhp
@@ -8909,6 +8909,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>"
msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Εργαλεία ανάπτυξης</menuitem>"
+#. G6m74
+#: dev_tools.xhp
+msgctxt ""
+"dev_tools.xhp\n"
+"par_id241637079282587\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_developmenttoolsdockingwindow.svg\" id=\"img_id341637079282588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651637079282589\">Icon Development Tools</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Adauw
+#: dev_tools.xhp
+msgctxt ""
+"dev_tools.xhp\n"
+"par_id991637079282590\n"
+"help.text"
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
#. EcEEb
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,14 +18665,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Εργασία με βάσεις δεδομένων στο %PRODUCTNAME</link>"
-#. CGeKT
+#. FktEd
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_idN10841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Αυτόματος πιλότος πίνακα</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr ""
#. fLi53
#: main.xhp
@@ -24603,7 +24621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Search for <emph>Run</emph> in the Windows Start menu."
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση για <emph>Run (Εκτέλεση)</emph> στο μενού Έναρξη των Windows."
#. xf2BF
#: start_parameters.xhp