diff options
Diffstat (limited to 'source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 6276e77e90d..dea8c1ff99b 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-22 06:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-31 16:38+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526968985.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1541003928.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12399,7 +12399,7 @@ msgctxt "" "par_id8849452\n" "help.text" msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." -msgstr "" +msgstr "Για να δημιουργήσετε μια μεμονωμένη γραμμή, πληκτρολογήστε τρία ή και περισσότερα ενωτικά (-), ή υπογραμμίσεις ( _ ) και μετά πατήστε Enter. Για να δημιουργήσετε διπλή γραμμή, πληκτρολογήστε τρία ή και περισσότερα σύμβολα ισότητας (=), αστερίσκους (*), περισπωμένες (~), ή σύμβολα δίεσης (#) και μετά πατήστε Enter." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -15511,7 +15511,7 @@ msgctxt "" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." -msgstr "" +msgstr "Παραδείγματος χάρη, για γραφικά εισαγόμενα στο Writer: Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Εικόνα - Ιδιότητες - Επιλογές</emph>. Στην <emph>Προστασία</emph>, σημειώστε το <emph>Περιεχόμενα</emph>, <emph>Θέση</emph> και/ή <emph>Μέγεθος</emph>." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15527,7 +15527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153657\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." -msgstr "" +msgstr "Παραδείγματος χάρη, για γραφικά εισαγόμενα στο Writer: Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Εικόνα - Ιδιότητες - Επιλογές</emph>. Στην <emph>Προστασία</emph>, ξεσημειώστε το αντίστοιχο." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16703,7 +16703,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B3B\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Macro</emph>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Εικόνα -Ιδιότητες - Μακροεντολή</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -19254,8 +19254,8 @@ msgctxt "" "version_number.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website." -msgstr "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Δείτε τις λίστες συντελεστών κώδικα και Βίκι</link> στην ιστοσελίδα LibreOffice." +msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website." +msgstr "" #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" @@ -19710,8 +19710,8 @@ msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "bm_id7007583\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;creating/testing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>δοκιμή φίλτρων XML</bookmark_value><bookmark_value>φίλτρα XML;δημιουργία/δοκιμή</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>" +msgstr "" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19742,8 +19742,8 @@ msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN109B0\n" "help.text" -msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>." -msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μορφή OpenDocument XML, πηγαίνετε στην ιστοσελίδα <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>." +msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>." +msgstr "" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19974,8 +19974,8 @@ msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A82\n" "help.text" -msgid "To test an <emph>Export</emph> Filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:" -msgstr "Για να δοκιμάσετε ένα φίλτρο <emph>Εξαγωγής</emph>, κάντε ένα από τα ακόλουθα στην περιοχή <emph>Εξαγωγή</emph> του παραθύρου διαλόγου:" +msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:" +msgstr "" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19998,8 +19998,8 @@ msgctxt "" "xsltfilter_create.xhp\n" "par_idN10A99\n" "help.text" -msgid "To test an <emph>Import</emph> Filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>." -msgstr "Για να δοκιμάσετε ένα φίλτρο <emph>Εισαγωγής</emph>, κάντε κλικ στο <emph>Αναζήτηση</emph> στην περιοχή <emph>Εισαγωγή</emph> του παραθύρου διαλόγου, επιλέξτε ένα έγγραφο και κάντε κλικ στο <emph>Άνοιγμα</emph>." +msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>." +msgstr "" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" |