aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po186
1 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 078d910f4d3..4b2ec64aed8 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 14:36+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154102\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
-msgstr "Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, οι πληροφορίες της βάσης δεδομένων αντικαθιστούν τα αντίστοιχα πεδία της βάσης δεδομένων (δεσμευτικά θέσης). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά για την εισαγωγή πεδίων βάσης δεδομένων ανατρέξτε στη σελίδα καρτέλας <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Βάση δεδομένων\"><emph>Βάση δεδομένων</emph></link> στο μενού <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph>."
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,8 +189,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149691\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Επεξεργάζεται όλες τις εγγραφές από τη βάση δεδομένων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Επεξεργάζεται μόνο τις σημειωμένες εγγραφές από τη βάση δεδομένων. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχετε επισημάνει προηγουμένως τις απαραίτητες εγγραφές στη βάση δεδομένων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,8 +225,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149104\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Προσδιορίζει τις εγγραφές που θα συμπεριληφθούν στην φόρμα επιστολής.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,8 +243,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149034\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Προσδιορίζει τον αριθμό της πρώτης εγγραφής που θα εκτυπωθεί.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,8 +261,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Προσδιορίζει τον αριθμό της τελευταίας εγγραφής που θα εκτυπωθεί.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,8 +297,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Εκτυπώνει τις τυπικές επιστολές.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,8 +315,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155910\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Αποθηκεύει την φόρμα επιστολής σε αρχεία.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,8 +333,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155858\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Εκτυπώνει κάθε φόρμα επιστολής ξεχωριστά στον επιλεγμένο εκτυπωτή.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,8 +351,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150687\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Καθορίζει τη διαδρομή αποθήκευσης των φορμών επιστολών.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,8 +369,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149553\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Ανοίγει τον διάλογο <emph> Επιλογή διαδρομής </emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Χρησιμοποιεί το περιεχόμενο του επιλεγμένου πεδίου δεδομένων ως όνομα αρχείου για την φόρμα επιστολής.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -10185,8 +10185,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150333\n"
"136\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και μετά πατήστε στην καρτέλα <emph>Λειτουργίες</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,8 +10248,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155836\n"
"138\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και μετά πατήστε στην καρτέλα <emph>Μεταβλητές</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,8 +10365,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150523\n"
"145\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
-msgstr "Επιλέξτε<emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και μετά πατήστε στην καρτέλα <emph>Βάση δεδομένων</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -16594,8 +16594,8 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16603,8 +16603,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150016\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16612,8 +16612,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148774\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected graphic.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Μορφοποιεί το μέγεθος, την θέση, και άλλες ιδιότητες του επιλεγμένου γραφικού.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16621,8 +16621,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected graphic with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr "Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε μερικές από τις ιδιότητες του επιλεγμένου γραφικού με τα <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"πλήκτρα συντόμευσης\">πλήκτρα συντόμευσης</link>."
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16630,8 +16630,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Ο διάλογος <emph>Εικόνα</emph> περιέχει τις παρακάτω καρτέλες σελίδων:"
+msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17056,8 +17056,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148446\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
-msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές αναστροφής για <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Εικόνα</emph></link> για να προσαρμόσετε τη διάταξη των αντικειμένων σε ζυγές και μονές σελίδες."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,8 +17639,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Εμφανίζει μια προεπισκόπηση του περιγράμματος.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,8 +17657,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155184\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Εφαρμόζει το περίγραμμα στο επιλεγμένο αντικείμενο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,8 +17692,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147217\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Διαγράφει το προσαρμοσμένο περίγραμμα. Πατήστε εδώ και μετά πατήστε στην περιοχή προεπισκόπησης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,8 +17727,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156270\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Τροποποιεί τη λειτουργία επιλογής, έτσι ώστε να μπορείτε να επιλέξετε το περίγραμμα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,8 +17762,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150696\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Σχεδιάζει ένα ορθογώνιο περίγραμμα όπου μεταφέρετε στην προεπισκόπηση του αντικειμένου. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,8 +17797,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150558\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Σχεδιάζει ένα ωοειδές περίγραμμα όπου μεταφέρετε στην προεπισκόπηση του αντικειμένου.</ahelp> Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,8 +17832,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154774\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Σχεδιάζει ένα κλειστό περίγραμμα που αποτελείται από ευθύγραμμα τμήματα. Πατήστε οπουδήποτε επιθυμείτε να ξεκινά το πολύγωνο και μεταφέρετε για να σχεδιάστε ένα γραμμικό τμήμα. Πατήστε ξανά για να ορίσετε το τέλος του γραμμικού τμήματος και συνεχίστε πατώντας για να ορίσετε τα υπόλοιπα γραμμικά τμήματα του πολυγώνου. Διπλοπατήστε για να ολοκληρώσετε τη σχεδίαση του πολυγώνου. Για να περιορίσετε το πολύγωνο σε γωνίες των 45 μοιρών, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift όταν πατάτε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,8 +17867,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156112\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Σας επιτρέπει να αλλάξετε το σχήμα του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και μετά μεταφέρτε τις λαβές του περιγράμματος.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,8 +17902,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150925\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Επιτρέπει να μεταφέρετε τις λαβές του περιγράμματος για να αλλάξετε το σχήμα του.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,8 +17937,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150103\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Εισάγει μια λαβή που μπορείτε να σύρετε για να αλλάξετε το σχήμα του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και μετά πατήστε στη διάρθρωση του περιγράμματος.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,8 +17972,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154624\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Αφαιρεί ένα σημείο από τη διάρθρωση του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και ύστερα στο σημείο που επιθυμείτε να διαγράψετε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,8 +18007,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149966\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Σχεδιάζει αυτόματα ένα περίγραμμα γύρω από το αντικείμενο που μπορείτε να επεξεργαστείτε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,8 +18042,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148722\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Αντιστρέφει την τελευταία ενέργεια.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,8 +18077,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154219\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Αντιστρέφει την ενέργεια της τελευταίας εντολής <emph>Αναίρεση</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,8 +18112,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145098\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Επιλέγει τα μέρη της ψηφιογραφίας που έχουν το ίδιο χρώμα. Πατήστε εδώ και ύστερα σε ένα χρώμα στην ψηφιογραφία. Για να αυξήσετε το εύρος του χρώματος που είναι επιλεγμένο, αυξήστε την τιμή στο πλαίσιο <emph>Ανοχή</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18155,8 +18155,8 @@ msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18164,8 +18164,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154473\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Γραφικά\">Εικόνα</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18173,8 +18173,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152961\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Ορίστε τις επιλογές αναστροφής και συνδέσμου για το επιλεγμένο γραφικό.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18200,8 +18200,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149485\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό κάθετα.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18218,8 +18218,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151261\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό οριζόντια.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18236,8 +18236,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147212\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό οριζόντια σε όλες τις σελίδες.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18254,8 +18254,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149037\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό οριζόντια μόνο στις ζυγές σελίδες.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18272,8 +18272,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152775\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό οριζόντια μόνο στις μονές σελίδες.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18290,8 +18290,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the graphic as a link."
-msgstr "Εισάγει το γραφικό ως σύνδεσμο."
+msgid "Inserts the image as a link."
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -22977,8 +22977,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151184\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών αυτόματης μορφοποίησης, καρτέλα φίλτρου\">Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών, καρτέλα φίλτρου</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""