diff options
Diffstat (limited to 'source/el/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/el/sc/messages.po | 43 |
1 files changed, 19 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index 11435cc6666..baf00391dca 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-01 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:25+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509526281.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513077921.000000\n" #: compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -4626,12 +4626,12 @@ msgstr "Συντελεστής. Ο συντελεστής μείωσης της #: scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch" -msgstr "" +msgstr "ΧωρίςΑλλαγή" #: scfuncs.hrc:628 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch." -msgstr "" +msgstr "ΧωρίςΑλλαγή = 0 υποδηλώνει διακόπτης σε γραμμική απόσβεση, ΧωρίςΑλλαγή = 1 χωρίς αλλαγή." #: scfuncs.hrc:634 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" @@ -11724,10 +11724,9 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Το διάνυσμα (η γραμμή ή η περιοχή) στο οποίο θα οριστεί η τιμή." #: scfuncs.hrc:3418 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "Καθορίζει μια θέση σε έναν πίνακα μετά από σύγκριση των τιμών." +msgstr "Καθορίζει θέση σε πίνακα μετά από σύγκριση των τιμών." #: scfuncs.hrc:3419 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -11755,10 +11754,9 @@ msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: scfuncs.hrc:3424 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "Ο τύπος μπορεί να δεχτεί τις τιμές 1, 0 ή -1 και ορίζει σύμφωνα με ποια κριτήρια θα γίνει η σύγκριση." +msgstr "Ο τύπος μπορεί να δεχτεί τις τιμές 1, 0 ή -1 και ορίζει τα κριτήρια που θα χρησιμοποιηθούν για σκοπούς σύγκρισης." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -13672,12 +13670,12 @@ msgstr "Εισαγωγή εικόνας" #: strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "%1 results found" -msgstr "" +msgstr "βρέθηκαν %1 αποτελέσματα" #: strings.hrc:51 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" -msgstr "" +msgstr "(μόνο %1 είναι καταχωρισμένα)" #. Attribute #: strings.hrc:53 @@ -14741,12 +14739,12 @@ msgstr "Δοκιμή F" #: strings.hrc:280 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Δοκιμή t με ζεύξη" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Δοκιμή t με ζεύξη" #: strings.hrc:282 msgctxt "STR_ZTEST" @@ -16645,7 +16643,6 @@ msgid "Source Stream" msgstr "Ροή πηγής" #: dataproviderentry.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -16653,10 +16650,9 @@ msgstr "URL:" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "Αναγνωριστικό:" #: dataproviderentry.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" msgstr "Πάροχος δεδομένων:" @@ -17804,7 +17800,7 @@ msgstr "Οριοθέτης _πεδίου:" #: imoptdialog.ui:124 msgctxt "imoptdialog|textft" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Οριοθέτης σ_υμβολοσειράς:" #: imoptdialog.ui:135 msgctxt "imoptdialog|asshown" @@ -20914,12 +20910,12 @@ msgstr "Ύ_ψος στις σελίδες:" #: sheetprintpage.ui:486 msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth" msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "Απροσδιόριστο" #: sheetprintpage.ui:499 msgctxt "sheetprintpage|unsetheight" msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "Απροσδιόριστο" #: sheetprintpage.ui:526 msgctxt "sheetprintpage|labelNP" @@ -21709,18 +21705,17 @@ msgstr "Συμβουλή: Η περιοχή ταξινόμησης μπορεί #: splitcolumnentry.ui:21 msgctxt "splitcolumnentry|name" msgid "Split Column Action" -msgstr "" +msgstr "Ενέργεια διαίρεσης στήλης" #: splitcolumnentry.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "Διαχωριστικά" +msgstr "Διαχωριστικό:" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" msgid "Maximum Number of Columns" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστος αριθμός στηλών" #: standardfilterdialog.ui:9 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" @@ -22365,7 +22360,7 @@ msgstr "Άλλο" #: textimportcsv.ui:428 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Οριοθέτης σ_υμβολοσειράς:" #: textimportcsv.ui:479 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" @@ -22375,7 +22370,7 @@ msgstr "Επιλογές διαχωριστικού" #: textimportcsv.ui:513 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "_Μορφοποίηση πεδίου σε παρενθέσεις ως κειμένου" #: textimportcsv.ui:529 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" |