aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/scp2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/scp2')
-rw-r--r--source/el/scp2/source/accessories.po476
-rw-r--r--source/el/scp2/source/activex.po10
-rw-r--r--source/el/scp2/source/base.po9
-rw-r--r--source/el/scp2/source/calc.po21
-rw-r--r--source/el/scp2/source/draw.po13
-rw-r--r--source/el/scp2/source/extensions.po25
-rw-r--r--source/el/scp2/source/gnome.po11
-rw-r--r--source/el/scp2/source/graphicfilter.po23
-rw-r--r--source/el/scp2/source/impress.po24
-rw-r--r--source/el/scp2/source/javafilter.po18
-rw-r--r--source/el/scp2/source/kde.po11
-rw-r--r--source/el/scp2/source/math.po15
-rw-r--r--source/el/scp2/source/onlineupdate.po13
-rw-r--r--source/el/scp2/source/ooo.po206
-rw-r--r--source/el/scp2/source/python.po26
-rw-r--r--source/el/scp2/source/quickstart.po2
-rw-r--r--source/el/scp2/source/sdkoo.po11
-rw-r--r--source/el/scp2/source/smoketest.po11
-rw-r--r--source/el/scp2/source/stdlibs.po2
-rw-r--r--source/el/scp2/source/tde.po2
-rw-r--r--source/el/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/el/scp2/source/writer.po19
-rw-r--r--source/el/scp2/source/xsltfilter.po2
23 files changed, 494 insertions, 466 deletions
diff --git a/source/el/scp2/source/accessories.po b/source/el/scp2/source/accessories.po
index 5ca64f5ef2e..48650d911d2 100644
--- a/source/el/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/el/scp2/source/accessories.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 03:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353123471.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357061674.0\n"
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
"LngText.text"
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Πρόσθετες γραμματοσειρές για %PRODUCTNAME και άλλες εφαρμογές."
+msgstr "Πρόσθετες γραμματοσειρές για το %PRODUCTNAME και άλλες εφαρμογές."
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "Χρήσιμα βοηθήματα του %PRODUCTNAME που συμπεριλαμβάνουν συλλογές, πρότυπα, δείγματα εγγράφων και γραμματοσειρές. "
+msgstr "Χρήσιμα βοηθήματα του %PRODUCTNAME που συμπεριλαμβάνουν συλλογές, πρότυπα, δείγματα εγγράφων και γραμματοσειρές."
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
"LngText.text"
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "Δημιουργία τέλειων εγγράφων σε δευτερόλεπτα με πρότυπα έγγραφα. Κοινά πρότυπα περιέχουν γλώσσα ανεξάρτητη από τα πρότυπα."
+msgstr "Δημιουργία τέλειων εγγράφων σε δευτερόλεπτα με πρότυπα έγγραφα. Κοινά πρότυπα περιέχουν ανεξάρτητη γλώσσα από τα πρότυπα."
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γερμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γερμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γαλλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γαλλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ιταλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ιταλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ισπανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ισπανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σουηδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σουηδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Πορτογαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση πορτογαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Πορτογαλικής (Βραζιλίας) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση πορτογαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ιαπωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ιαπωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Κορεατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κορεατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γερμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ολλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ουγγρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ουγγρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Πολωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση πολωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ρωσικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ρωσικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Τούρκικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση τούρκικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ελληνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ελληνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ταϊλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ταϊλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Τσέχικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση τσέχικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σλοβακικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σλοβακικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Κροατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κροατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Εσθονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση εσθονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Βιετναμικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βιετναμικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Βουλγαρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βουλγαρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Χμερ "
+msgstr "Κμερ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Καμποτζιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης κμερ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Πουντζάμπι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης πουντζάμπι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης χίντι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Νότια Σότο"
+msgstr "Νότια Σότο (Σούτου)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Νοτίου Σότο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Νοτίου Σότο (Σούτου) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τσουάνα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τσουάνα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Κόσα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ξιόσα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αφρικανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης αφρικάανς στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Λάο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης λάο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Βόρειου Σόθο"
+msgstr "Βόρειου Σότο"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μπενγκάλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μπενγκάλι (Μπαγκλαντές) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι (Ινδίας) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μπενγκάλι (Ινδίας) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Νεπαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση νεπαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αρβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Καταλανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση καταλανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr "Δανικά"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Δανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση δανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Φινλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση φινλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Εβραϊκής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση εβραϊκής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ισλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ισλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Νορβηγικής (Bokmål) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση νορβηγικής (Bokmål) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Νορβηγικής (Νινόρσκ) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση νορβηγικής (Νινόρσκ) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ραϊτορομανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ραιτορομανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ρουμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ρουμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αλβανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αλβανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ινδονησιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ινδονησιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ουκρανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ουκρανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Λευκορώσικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση λευκορώσικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σλοβενικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σλοβενικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Λιθουανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση λιθουανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αρμένικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αρμένικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Βασκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βασκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σλαβικoμακεδονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σλαβoμακεδονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Μαλτέζικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση μαλτέζικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ουαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ουαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γαλατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γαλικιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Σερβικά (λατινική)"
+msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (Λατινικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (λατινικά) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (Λατινικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (λατινικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ιρλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ιρλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Σερβικά (Κυριλλική)"
+msgstr "Σερβικά (κυριλλικά)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (Κυριλλικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (κυριλλικά) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Σερβικά (Κυριλλική)"
+msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (Κυριλλικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (κυριλλικά) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Βοσνιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βοσνιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ασαμίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ασαμίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Κινιαρβάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης κινιαρβάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σανσκριτικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σανσκριτικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Φαρσί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης φαρσί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr "Νήσων Φερόε"
+msgstr "Φερόες"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Φαροίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης φερόες στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σοραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σοραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ταταρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ταταρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Γίντις στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης γίντις στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μπρετόν στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μπρετόν στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Σουάζι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης σουάζι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Βένδα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης βένδα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Κανάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης κανάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Μαλαισιανά"
+msgstr "Μαλαισιανά (Μαλαισίας)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Μαλαισιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση Μαλαισιανής υποστήριξης (Μαλαισία) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τατζίκ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τατζίκ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Κουρδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κουρδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γεωργιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γεωργιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Εσπεράντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης εσπεράντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αγγλικής (Νότιας Αφρικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής (Νότιας Αφρικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αγγλικής (Ηνωμένου Βασιλείου) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής (Ηνωμένου Βασιλείου) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Μαλαισιανά"
+msgstr "Μαλαγιάλαμ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μαλαγιάλαμ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μαλαγιάλαμ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τελούγκου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τελούγκου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τιγκρίνια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τιγκρίνια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ουζμπεκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ουζμπεκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Τεκμηριώσεις %PRODUCTNAME."
+msgstr "Τεκμηριώσεις του %PRODUCTNAME."
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γερμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γερμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γαλλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γαλλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ιταλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ιταλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ισπανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ισπανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σουηδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σουηδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Πορτογαλικής (Βραζιλίας) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση πορτογαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ιαπωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ιαπωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Κορεατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κορεατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Κινέζικης ( απλοποιημένης) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κινέζικης (απλοποιημένης) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Κινέζικης (παραδοσιακής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κινέζικης (παραδοσιακής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γερμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ολλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ουγγρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ουγγρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Πολωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση πολωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ρωσικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ρωσικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Τούρκικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση τούρκικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ελληνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ελληνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ταϊλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ταϊλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Τσέχικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση τσέχικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σλοβακικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σλοβακικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Κροατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κροατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Εσθονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση εσθονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Βιετναμικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βιετναμικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Βουλγαρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βουλγαρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Χμερ "
+msgstr "Κμερ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Καμποτζιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης κμερ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Πουντζάμπι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης πουντζάμπι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης χίντι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης χίντι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Νότια Σότο"
+msgstr "Νότια Σότο (Σούτου)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Νοτίου Σότο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Νοτίου Σότο (Σούτου) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τσουάνα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τσουάνα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Κόσα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ξιόσα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ζουλού στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ζουλού στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αφρικανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης αφρικάανς στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Λάο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης λάο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση βιρμανικής(Μιανμάρ) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βιρμανικής (Μιανμάρ) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Βόρειου Σόθο"
+msgstr "Βόρειου Σότο"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μπενγκάλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μπενγκάλι (Μπαγκλαντές) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι (Ινδίας) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μπενγκάλι (Ινδίας) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Νεπαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση νεπαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αρβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Καταλανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση καταλανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr "Δανικά"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Δανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση δανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Φινλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση φινλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Εβραϊκής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση εβραϊκής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ισλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ισλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Νορβηγικής (Bokmål) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση νορβηγικής (Bokmål) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Νορβηγικής (Νινόρσκ) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση νορβηγικής (Νινόρσκ) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Ρωμανικά"
+msgstr "Ραιτορωμανικά"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ραϊτορομανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ραιττορωμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ρουμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ρουμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αλβανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αλβανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ινδονησιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ινδονησιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ουκρανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ουκρανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Λευκορώσικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση λευκορώσικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σλοβενικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σλοβενικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Λεττονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση λεττονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Λιθουανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση λιθουανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αρμένικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αρμένικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Βασκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βασκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σλαβικoμακεδονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σλαβoμακεδονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Μαλτέζικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση μαλτέζικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ουαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ουαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γαλατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γαλικιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Σερβικά (λατινική)"
+msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (Λατινικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (λατινικά) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Σερβικά (λατινική)"
+msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (Λατινικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (λατινικά) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ιρλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ιρλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Σερβικά (Κυριλλική)"
+msgstr "Σερβικά (κυριλλικά)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (Κυριλλικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (κυριλλικά) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Σερβικά (Κυριλλική)"
+msgstr "Σερβικά (κυριλλικά)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σερβικής (Κυριλλικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (κυριλλικά) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Βοσνιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βοσνιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ασαμίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ασαμίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Κινιαρβάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης κινιαρβάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σανσκριτικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σανσκριτικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Φαρσί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης φαρσί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr "Νήσων Φερόε"
+msgstr "Φερόες"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Φαροίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης φερόες στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Σοραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση σοραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ταταρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ταταρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Γίντις στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης γίντις στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μπρετόν στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μπρετόν στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Σουάζι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης σουάζι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Βένδα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης βένδα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Κανάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης κανάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Μαλαισιανά"
+msgstr "Μαλαισιανά (Μαλαισίας)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Μαλαισιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση μαλαισιανής (Μαλαισίας) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τατζίκ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τατζίκ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Κουρδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κουρδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γεωργιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γεωργιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Εσπεράντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης εσπεράντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αγγλικής (Νότιας Αφρικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής (Νότιας Αφρικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αγγλικής (Ηνωμένου Βασιλείου) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής (Ηνωμένου Βασιλείου) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Μαλαισιανά"
+msgstr "Μαλαγιάλαμ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Μαλαγιάλαμ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης μαλαγιάλαμ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τελούγκου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τελούγκου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης Τιγκρίνια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση υποστήριξης τιγκρίνια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Ουζμπεκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση ουζμπεκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκαθιστά μογγολική υποστήριξη στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση μογγολικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3694,4 +3694,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
"LngText.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "Η συλλογή %PRODUCTNAME περιέχει περισσότερα από 3400 στοιχεία σε ποικίλα θέματα."
+msgstr "Η συλλογή του %PRODUCTNAME περιέχει περισσότερα από 3400 στοιχεία σε ποικίλα θέματα."
diff --git a/source/el/scp2/source/activex.po b/source/el/scp2/source/activex.po
index c816cd4accf..b57fd0f4c2c 100644
--- a/source/el/scp2/source/activex.po
+++ b/source/el/scp2/source/activex.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353096691.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357061700.0\n"
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "ActiveX Control"
-msgstr "Έλεγχος ActiveX"
+msgstr "Στοιχείο ελέγχου ActiveX"
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/base.po b/source/el/scp2/source/base.po
index 6811f87b772..8c6de79a82e 100644
--- a/source/el/scp2/source/base.po
+++ b/source/el/scp2/source/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-22 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357061793.0\n"
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
@@ -93,4 +94,4 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "Διαχείριση βάσεων δεδομένων, δημιουργία ερωτημάτων και αναφορών και διαχείριση πληροφοριών με τη χρήση της Base."
+msgstr "Διαχείριση βάσεων δεδομένων, δημιουργία ερωτημάτων και αναφορών για εντοπισμό και διαχείριση των πληροφοριών σας με τη χρήση της Base."
diff --git a/source/el/scp2/source/calc.po b/source/el/scp2/source/calc.po
index 2d4ca8b1b56..f644484525a 100644
--- a/source/el/scp2/source/calc.po
+++ b/source/el/scp2/source/calc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357061897.0\n"
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Εκτέλεση υπολογισμών, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών σε λογιστικά φύλλα χρησιμοποιώντας το %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr "Εκτέλεση υπολογισμών, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών σε υπολογιστικά φύλλα χρησιμοποιώντας το %PRODUCTNAME Calc."
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc - Βοήθεια"
+msgstr "Βοήθεια του %PRODUCTNAME Calc"
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "Εκτέλεση υπολογισμών, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών σε λογιστικά φύλλα με τη χρήση του Calc."
+msgstr "Εκτέλεση υπολογισμών, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών σε υπολογιστικά φύλλα με τη χρήση του Calc."
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "Λογιστικό φύλλο %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
+msgstr "Υπολογιστικό φύλλο %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "Πρότυπο λογιστικού φύλλου %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument "
+msgstr "Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/draw.po b/source/el/scp2/source/draw.po
index 57676eb6966..ee36829ba75 100644
--- a/source/el/scp2/source/draw.po
+++ b/source/el/scp2/source/draw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357062007.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "Σχεδίαση %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
+msgstr "Σχεδίαση του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "Πρότυπο σχεδίασης %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Πρότυπο σχεδίασης του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw - Βοήθεια"
+msgstr "Βοήθεια του %PRODUCTNAME Draw"
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/extensions.po b/source/el/scp2/source/extensions.po
index ca1565dffd6..bf159a048ee 100644
--- a/source/el/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/el/scp2/source/extensions.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 00:13+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357062443.0\n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Αγγλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Χρήσιμες επεκτάσεις %PRODUCTNAME."
+msgstr "Χρήσιμες επεκτάσεις του %PRODUCTNAME."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Δημιουργία αναφοράς"
+msgstr "Δομητής αναφοράς"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Δημιουργία αναφοράς"
+msgstr "Δομητής αναφοράς"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Γραμμή εργαλείων για ουγγρική παραπομπή"
+msgstr "Η ουγγρική εργαλειοθήκη παραπομπής"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "Γραμμή εργαλείων για προσθήκη παραπομπών με αυτόματα υποθετικά ουγγρικά άρθρα (πχ. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) για αποφυγή κακών άρθρων και συνδυασμού αριθμού σε παραπομπές."
+msgstr "Εργαλειοθήκη για προσθήκη παραπομπών με αυτόματα υποθετικά ουγγρικά άρθρα (πχ. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) για αποφυγή κακών άρθρων και συνδυασμού αριθμού σε παραπομπές."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Γραμμή εργαλείων τυπογραφίας"
+msgstr "Εργαλειοθήκη τυπογραφίας"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr "Γραμμή εργαλείων για έξυπνα χαρακτηριστικά γραμματοσειρών γραφίτη: συμπλέγματα, μικρά κεφαλαία, παλιά μορφή αριθμών, αναλογικοί και όχι αριθμοί, αυτόματοι διαχωριστές χιλιάδων, σήμα μείον, πραγματικοί εκθέτες και δείκτες, παραλλαγές γερμανικών αλλοιώσεων φωνηέντων, κλάσματα."
+msgstr "Εργαλειοθήκη για έξυπνα γνωρίσματα γραμματοσειρών γραφίτη: συμπλέγματα, μικρά κεφαλαία, παλιά μορφή αριθμών, αναλογικοί ή σταθερού πλάτους αριθμοί, αυτόματα διαχωριστικά χιλιάδων, σήμα μείον, πραγματικοί εκθέτες και δείκτες, παραλλαγές γερμανικών αλλοιώσεων φωνηέντων, κλάσματα."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/gnome.po b/source/el/scp2/source/gnome.po
index 80ad3fdb5d6..90c181de4e5 100644
--- a/source/el/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/el/scp2/source/gnome.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 00:14+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357062558.0\n"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
-msgstr "Ενσωμάτωση συστήματος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION στην επιφάνεια εργασίας του GNOME."
+msgstr "Ενσωμάτωση συστήματος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION στην επιφάνεια εργασίας του GNOME."
diff --git a/source/el/scp2/source/graphicfilter.po b/source/el/scp2/source/graphicfilter.po
index 76119674767..569a0c18844 100644
--- a/source/el/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/el/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357062849.0\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr "Πρόσθετα φίλτρα γραφικών, τα οποία είναι απαραίτητα για την ανάγνωση εξωτερικών γραφικών."
+msgstr "Πρόσθετα φίλτρα γραφικών, που απαιτούνται για την ανάγνωση μορφών εξωτερικών γραφικών."
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr "Φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής Mac-Pict"
+msgstr "Φίλτρα εισαγωγής/εξαγωγής Mac-Pict"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr "Φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής OS/2 Metafile"
+msgstr "Φίλτρα εισαγωγής/εξαγωγής OS/2 Metafile"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr "Εισαγωγή TIFF"
+msgstr "Εισαγωγή/Εξαγωγή TIFF"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr "Φίλτρο εισαγωγής TIFF"
+msgstr "Φίλτρο εισαγωγής και εξαγωγής TIFF"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr "Φίλτρο εξαγωγής TIFF"
+msgstr "Φίλτρο εξαγωγής SVG"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -253,4 +254,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
"LngText.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF) Exportfilter"
+msgstr "Φίλτρο εξαγωγής Macromedia Flash (SWF)"
diff --git a/source/el/scp2/source/impress.po b/source/el/scp2/source/impress.po
index 2a258e0fe64..56b3c398a0a 100644
--- a/source/el/scp2/source/impress.po
+++ b/source/el/scp2/source/impress.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353125957.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357072781.0\n"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "Εναλλαγές διαφάνειας OpenGL για το %PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "Αλλαγές διαφάνειας OpenGL για το %PRODUCTNAME Impress"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "Εναλλαγές διαφάνειας OpenGL για το %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr "Αλλαγές διαφάνειας OpenGL για το %PRODUCTNAME Impress."
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία διαφανειών για παρουσιάσεις οθόνης σε συναντήσεις και ιστοσελίδες με τη χρήση του Impress."
+msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία παρουσιάσεων για προβολές διαφανειών, συναντήσεις και ιστοσελίδες με τη χρήση του Impress."
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία διαφανειών για παρουσιάσεις οθόνης σε συναντήσεις και ιστοσελίδες με τη χρήση του %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία παρουσιάσεων για προβολές διαφανειών, συναντήσεις και ιστοσελίδες με τη χρήση του %PRODUCTNAME Impress."
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress - Βοήθεια"
+msgstr "Βοήθεια του %PRODUCTNAME Impress"
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "Παρουσίαση %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Παρουσίαση του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "Πρότυπο παρουσίασης %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Πρότυπο παρουσίασης του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "Παρουσίαση OpenDocument "
+msgstr "Παρουσίαση του OpenDocument"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/javafilter.po b/source/el/scp2/source/javafilter.po
index c43989a14ad..ced61af874f 100644
--- a/source/el/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/el/scp2/source/javafilter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353125985.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357073358.0\n"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
"LngText.text"
msgid "Mobile Device Filters"
-msgstr "Φίλτρα Φορητών Συσκευών"
+msgstr "Φίλτρα φορητών συσκευών"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
"LngText.text"
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
-msgstr "Φίλτρα κειμένου και υπολογιστικού φύλλου για υποστήριξη εισαγωγής/εξαγωγής για το Palm ή το Pocket PC (απαιτείται η Java)."
+msgstr "Φίλτρα κειμένου και υπολογιστικού φύλλου για υποστήριξη εισαγωγής/εξαγωγής για το Palm παλάμης ή το Pocket PC (απαιτείται η Java)."
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT\n"
"LngText.text"
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
-msgstr "Φίλτρα και υποστήριξη ActiveSync για συσκευές συμβατές με το Pocket PC"
+msgstr "Φίλτρα και υποστήριξη ActiveSync για υπολογιστές χειρός συμβατούς με το Pocket PC"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX\n"
"LngText.text"
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr "Φίλτρα για συσκευές συμβατές με το Pocket PC "
+msgstr "Φίλτρα για υπολογιστές χειρός συμβατούς με το Pocket PC."
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Excel Workbook"
-msgstr "Pocket Excel Workbook"
+msgstr "Βιβλίο εργασίας Pocket Excel"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/kde.po b/source/el/scp2/source/kde.po
index 71fbc74491a..44cfddeb7be 100644
--- a/source/el/scp2/source/kde.po
+++ b/source/el/scp2/source/kde.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357073442.0\n"
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr "Ενσωμάτωση συστήματος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION στο KDE."
+msgstr "Ενσωμάτωση συστήματος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION στο KDE."
diff --git a/source/el/scp2/source/math.po b/source/el/scp2/source/math.po
index be62681246b..4d6b6334e77 100644
--- a/source/el/scp2/source/math.po
+++ b/source/el/scp2/source/math.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357073525.0\n"
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr "Μαθηματικός τύπος %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Τύπος του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_FORMULA\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "Μαθηματικός τύπος OpenDocument"
+msgstr "Τύπος του OpenDocument"
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math - Βοήθεια"
+msgstr "Βοήθεια του %PRODUCTNAME Math"
#: module_math.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/onlineupdate.po b/source/el/scp2/source/onlineupdate.po
index 71f14ede411..9aade69c9a9 100644
--- a/source/el/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/el/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357073593.0\n"
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "Ενημέρωση μέσω διαδικτύου"
+msgstr "Διαδικτυακή ενημέρωση"
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
-msgstr "Αυτόματη λήψη ειδοποιήσεων μόλις είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση του %PRODUCTNAME."
+msgstr "Αυτόματη λήψη ειδοποιήσεων μόλις είναι διαθέσιμη μια νέα ενημέρωση του %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po
index 35bb47a9da9..04968a6bdd9 100644
--- a/source/el/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/el/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355176912.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357075452.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "Ενσωμάτωση του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION στην επιφάνεια εργασίας."
+msgstr "Ενσωμάτωση επιφάνεια εργασίας του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ."
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
-msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice"
-msgstr "OpenOffice.org"
+msgstr "LibreOffice"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ιαπωνέζικης διεπαφής χρήστη"
+msgstr "Εγκατάσταση της ιαπωνικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ρωσικικής διεπαφής χρήστη"
+msgstr "Εγκατάσταση της ρωσικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της βιεναμέζικης διεπαφής χρήστη"
+msgstr "Εγκατάσταση της βιετναμέζικης διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Χμερ "
+msgstr "Κμερ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη χμερ"
+msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη κμερ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Νότια Σότο"
+msgstr "Νότια Σότο (Σούτου)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Βόρειου Σόθο"
+msgstr "Βόρειου Σότο"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της αραβικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της αραβικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της καταλανικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της καταλανικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της καταλανικής (Βαλένθιας) διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της καταλανικής (Βαλένθιας) διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr "Δανικά"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της δανικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της δανικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της φινλανδικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της φινλανδικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της εβραϊκής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της εβραϊκής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ισλανδικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της ισλανδικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της νορβηγικής (Bokmål) διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της νορβηγικής (Bokmål) διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της νορβηγικής (Nynorsk) διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της νορβηγικής (Nynorsk) διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ρουμανικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της ρουμανικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της αλβανικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της αλβανικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ινδονησιακής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της ινδονησιακής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ουκρανικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της ουκρανικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της λευκορώσικης διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της λευκορώσικης διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της σλοβένικης διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της σλοβένικης διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της λεττονικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της λεττονικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της λιθουανικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της λιθουανικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της βασκικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της βασκικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της σλαβομακεδονικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της σλαβομακεδονικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ουαλικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της ουαλικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της γαλικιανής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της γαλικιανής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Σερβικά (λατινική)"
+msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της σερβικής (λατινικά) διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της σερβικής (λατινικά) διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ιρλανδικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της ιρλανδικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Σερβικά (Κυριλλική)"
+msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της σερβικής (κυριλλικής) διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της σερβικής (κυριλλικά) διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της βοσνιακής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της βοσνιακής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της αστουριανής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της αστουριανής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ταταριανής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της ταταριανής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της κουρδικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της κουρδικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της γεωργιανής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της γεωργιανής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της αγγλικής (Νοτίου Αφρικής) διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της αγγλικής (Νοτίου Αφρικής) διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της αγγλικής (Ενωμένου Βασιλείου) διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της αγγλικής (Ενωμένου Βασιλείου) διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της ουζμπεκικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της ουζμπεκικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της μογγολικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της μογγολικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της θιβετιανής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της θιβετιανής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της σκοτζέζικης γαελικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της σκοτζέζικης γαελικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της καζάκικης διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της καζάκικης διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της μαλαισιανής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της μαλαισιανής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της σανσκριτικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της σανσκριτικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της λουξεμβουργιανής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της λουξεμβουργιανής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr "Εγκατάσταση της αμχαρικής διεπαφής χρήστη "
+msgstr "Εγκατάσταση της αμχαρικής διεπαφής χρήστη"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση κινέζικης ( απλοποιημένης) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση κινέζικης (απλοποιημένης) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Χμερ "
+msgstr "Κμερ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Καμποτζιανής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας κμερ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση βοήθειαςς Νοτίου Σότο (Σούτου) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Νοτίου Σότο (Σούτου) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Λάο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας λάο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Βόρειο Σόθο"
+msgstr "Βόρειο Σότο"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr "Δανικά"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση δανέζικης βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση δανικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Νορβηγικής (Νινόρσκ) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση νορβηγικής (Νινόρσκ) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Σερβικά (λατινική)"
+msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Σερβικά (Κυριλλική)"
+msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση Γεωργιανής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση γεωργιανής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας Εσπεράντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση βοήθειας εσπεράντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής (Ενωμένο βασίλειο) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση αγγλικής (ενωμένο βασίλειο) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκαθιστά μογγολική βοήθεια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Εγκατάσταση μογγολικής βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr "%PRODUCTNAME - Λειτουργικές μονάδες"
+msgstr "Αρθρώματα προγράμματος του %PRODUCTNAME "
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr "Λίστα όλων των διαθέσιμων λειτουργικών μονάδων %PRODUCTNAME."
+msgstr "Λίστα όλων των εγκαταστάσιμων αρθρωμάτων του %PRODUCTNAME."
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Λεξικό ορθογραφίας και κανόνων συλλαβισμού"
+msgstr "Λεξικό ορθογραφίας και κανόνων συλλαβισμού αφρικάανς"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Καταλανικό λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Καταλανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Τσέχικα λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Τσέχικο λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr "Δανικά"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Δανέζικα λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Δανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr "Γερμανικά (Αυστρία, Γερμανία, Ελβετία) λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Γερμανικά (Αυστρία, Γερμανία, Ελβετία) λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυροί"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Αγγλικά λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμού, θησαυρού και γραμματικής"
+msgstr "Αγγλικά λεξικά ορθογραφίας, συλλαβισμός, θησαυρός και ελεγκτής γραμματικής"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Ελληνικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού"
+msgstr "Ελληνικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Ισπανικό λεξικό ορθογραφίας, κανόνες συλλαβισμού και θησαυρός"
+msgstr "Ισπανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Εσθονικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού"
+msgstr "Εσθονικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Γαλλικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Γαλλικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Ουγγρικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμού, θησαυρός και γραμματικής"
+msgstr "Ουγγρικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός, θησαυρός και ελεγκτής γραμματικής"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Κροατικό ορθογραφικό λεξικό και κανόνων συλλαβισμού"
+msgstr "Κροατικό ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Ιταλικό λεξικό ορθογραφίας συλλαβισμού και θησαυρού "
+msgstr "Ιταλικό λεξικό ορθογραφίας συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Λιθουανικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού"
+msgstr "Λιθουανικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Λετονικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού"
+msgstr "Λετονικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού Νεπάλ"
+msgstr "Λεξικό ορθογραφίας Νεπάλ και συλλαβισμός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Ολλανδικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού"
+msgstr "Ολλανδικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Νορβηγικό (Nynorsk και Bokmal) λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Νορβηγικό (Nynorsk και Bokmal) λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Πολωνικό λεξικό ορθογραφίας συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Πολωνικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Λεξικό ορθογραφίας πορτογαλικών (Βραζιλίας) (συμφωνία ορθογραφίας 1990) και κανόνες συλλαβισμού"
+msgstr "Λεξικό ορθογραφίας πορτογαλικών Βραζιλίας (συμφωνία ορθογραφίας 1990) και κανόνες συλλαβισμού"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Ευρωπαϊκό πορτογαλικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Ευρωπαϊκό πορτογαλικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Ρουμανικό λεξικό ορθογραφίας συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Ρουμανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Ρώσικο λεξικό ορθογραφίας συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Ρώσικο λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Σλοβακικό λεξικό ορθογραφίας συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Σλοβακικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Σλοβενικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμού και θησαυρού"
+msgstr "Σλοβενικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Σερβικό (κυριλλικό και λατινικό) λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού "
+msgstr "Σερβικό (κυριλλικό και λατινικό) λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Σουηδικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμού"
+msgstr "Σουηδικό λεξικό ορθογραφίας και θησαυρός"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/python.po b/source/el/scp2/source/python.po
index b0fc020799c..8e50753924b 100644
--- a/source/el/scp2/source/python.po
+++ b/source/el/scp2/source/python.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353414826.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357075518.0\n"
#: module_python.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
-msgstr "Προσθέτει τη δυνατότητα αυτοματοποίησης του %PRODUCTNAME με τη γλώσσα σεναρίων Python ."
+msgstr "Προσθέτει τη δυνατότητα αυτοματοποίησης του %PRODUCTNAME με τη γλώσσα σεναρίων Python."
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
@@ -47,3 +47,19 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
msgstr "Άρθρωμα για την συγχώνευση αλληλογραφίας του %PRODUCTNAME"
+
+#: module_python_librelogo.ulf
+msgctxt ""
+"module_python_librelogo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibreLogo"
+msgstr "LibreLogo"
+
+#: module_python_librelogo.ulf
+msgctxt ""
+"module_python_librelogo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
+msgstr "Εργαλειοθήκη Logo (γραφικά χελώνας) για Writer"
diff --git a/source/el/scp2/source/quickstart.po b/source/el/scp2/source/quickstart.po
index d59a82de98b..28e1ed858a9 100644
--- a/source/el/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/el/scp2/source/quickstart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/el/scp2/source/sdkoo.po b/source/el/scp2/source/sdkoo.po
index 2000769807e..b768dcfaa6b 100644
--- a/source/el/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/el/scp2/source/sdkoo.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:26+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357075604.0\n"
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
"LngText.text"
msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
-msgstr "Το SDK παρέχει όλα τα απαράιτητα εργαλεία, παραδείγματα και τεκμηρίωση για προγραμματισμό."
+msgstr "Το SDK παρέχει όλα τα απαραίτητα εργαλεία, παραδείγματα και τεκμηρίωση για προγραμματισμό και για τη σειρά γραφείου."
diff --git a/source/el/scp2/source/smoketest.po b/source/el/scp2/source/smoketest.po
index 90268145ea8..49469f21544 100644
--- a/source/el/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/el/scp2/source/smoketest.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:02+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357075659.0\n"
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
-msgstr "Προκαταρκτικός έλεγχος %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Προκαταρκτικός έλεγχος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/stdlibs.po b/source/el/scp2/source/stdlibs.po
index 208e1ff059f..df4deef3c8b 100644
--- a/source/el/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/el/scp2/source/stdlibs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/el/scp2/source/tde.po b/source/el/scp2/source/tde.po
index ae96383d1b8..f02b8b10e6c 100644
--- a/source/el/scp2/source/tde.po
+++ b/source/el/scp2/source/tde.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/el/scp2/source/winexplorerext.po b/source/el/scp2/source/winexplorerext.po
index 7baf5a0c609..39c34ca447a 100644
--- a/source/el/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/el/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353096740.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357075726.0\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "Επιτρέπει στον Microsoft Windows Explorer να προβάλλει πληροφορίες για έγγραφα %PRODUCTNAME , όπως προεπισκόπηση σε μικρογραφία."
+msgstr "Επιτρέπει στον Microsoft Windows Explorer να προβάλλει πληροφορίες για έγγραφα του %PRODUCTNAME , όπως προεπισκοπήσεις μικρογραφίας."
diff --git a/source/el/scp2/source/writer.po b/source/el/scp2/source/writer.po
index d58ebdc1220..e8f4eeb7a7f 100644
--- a/source/el/scp2/source/writer.po
+++ b/source/el/scp2/source/writer.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357075823.0\n"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Βοήθεια"
+msgstr "Βοήθεια του %PRODUCTNAME Writer"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr "Φίλτρο εξαγωγής Latex για έγγραφα του Writer"
+msgstr "Φίλτρο εξαγωγής Latex για έγγραφα του Writer."
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "Έγγραφο κειμένου %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Έγγραφο κειμένου του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "Κύριο έγγραφο %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Κύριο έγγραφο του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "Πρότυπο έγγραφο κειμένου %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Πρότυπο έγγραφο κειμένου του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/xsltfilter.po b/source/el/scp2/source/xsltfilter.po
index abcf857fc3a..0b8ea25f816 100644
--- a/source/el/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/el/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"