aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/starmath/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/starmath/messages.po')
-rw-r--r--source/el/starmath/messages.po3060
1 files changed, 3060 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/el/starmath/messages.po b/source/el/starmath/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..26b3999652b
--- /dev/null
+++ b/source/el/starmath/messages.po
@@ -0,0 +1,3060 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-01 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493630759.000000\n"
+
+#. hW5GK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
+msgid "+ Sign"
+msgstr "Πρόσημο +"
+
+#. FMnYC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
+msgid "- Sign"
+msgstr "Πρόσημο -"
+
+#. eaaXU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
+msgid "+- Sign"
+msgstr "Πρόσημο +-"
+
+#. WVfQk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
+msgid "-+ Sign"
+msgstr "Πρόσημο -+"
+
+#. EFpbW
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NEGX_HELP"
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr "Λογικό NOT"
+
+#. RG9ck
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
+msgid "Addition +"
+msgstr "Άθροισμα +"
+
+#. AJuhx
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
+msgid "Subtraction -"
+msgstr "Αφαίρεση -"
+
+#. Pn7Ti
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
+msgid "Multiplication (Dot)"
+msgstr "Πολλαπλασιασμός (Κουκκίδα)"
+
+#. AvCEW
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
+msgid "Multiplication (x)"
+msgstr "Πολλαπλασιασμός (x)"
+
+#. ZEjZA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
+msgid "Multiplication (*)"
+msgstr "Πολλαπλασιασμός (*)"
+
+#. DNDLb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
+msgid "Division (Slash)"
+msgstr "Διαίρεση (Κάθετος)"
+
+#. jrFDi
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
+msgid "Division (÷)"
+msgstr "Διαίρεση (÷)"
+
+#. B4P4M
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
+msgid "Division (Fraction)"
+msgstr "Διαίρεση (Κλάσμα)"
+
+#. 37Fw8
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
+msgid "Circled Slash"
+msgstr "Πλάγια κάθετος σε κύκλο"
+
+#. PVroC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
+msgid "Circled Dot"
+msgstr "Κουκκίδα σε κύκλο"
+
+#. 77wcq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
+msgid "Circled Minus"
+msgstr "Πλην σε κύκλο"
+
+#. 9yGK7
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
+msgid "Circled Plus"
+msgstr "Συν σε κύκλο"
+
+#. zjt8o
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
+msgid "Tensor Product"
+msgstr "Γινόμενο τανυστή"
+
+#. S6QRE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XANDY_HELP"
+msgid "Boolean AND"
+msgstr "Λογικό AND"
+
+#. 2CAKD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XORY_HELP"
+msgid "Boolean OR"
+msgstr "Λογικό OR"
+
+#. DcpN2
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XEQY_HELP"
+msgid "Is Equal"
+msgstr "Είναι ίσο"
+
+#. 67oaU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
+msgid "Is Not Equal"
+msgstr "Είναι διάφορο"
+
+#. evxCD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XLTY_HELP"
+msgid "Is Less Than"
+msgstr "Είναι μικρότερο από"
+
+#. 2zLD5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XGTY_HELP"
+msgid "Is Greater Than"
+msgstr "Είναι μεγαλύτερο από"
+
+#. FToXS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XLEY_HELP"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο με"
+
+#. EhSMB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XGEY_HELP"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο με"
+
+#. cAE9M
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο με"
+
+#. hE4hg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο με"
+
+#. KAk9w
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XLLY_HELP"
+msgid "Is Much Less Than"
+msgstr "Είναι πολύ μικρότερο από"
+
+#. m6Hfp
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XGGY_HELP"
+msgid "Is Much Greater Than"
+msgstr "Είναι πολύ μεγαλύτερο από"
+
+#. SyusD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
+msgid "Is Defined As"
+msgstr "Ορίζεται ως"
+
+#. sXM7x
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
+msgid "Is Congruent To"
+msgstr "Είναι όμοιο με"
+
+#. PiF9E
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
+msgid "Is Approximately Equal"
+msgstr "Είναι κατά προσέγγιση ίσο"
+
+#. qxXzh
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
+msgid "Is Similar To"
+msgstr "Είναι όμοιο με"
+
+#. Yu5EU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
+msgid "Is Similar Or Equal"
+msgstr "Είναι όμοιο ή ίσο με"
+
+#. 4DWLB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
+msgid "Is Proportional To"
+msgstr "Είναι ανάλογο με"
+
+#. 8RDRN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
+msgid "Is Orthogonal To"
+msgstr "Είναι κάθετο με"
+
+#. eeLJw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
+msgid "Is Parallel To"
+msgstr "Είναι παράλληλο προς"
+
+#. kKBBK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
+msgid "Toward"
+msgstr "Τείνει προς"
+
+#. Ju2yd
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
+msgid "Corresponds To (Left)"
+msgstr "Αντιστοιχεί σε (αριστερά)"
+
+#. JuZfc
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
+msgid "Corresponds To (Right)"
+msgstr "αντιστοιχεί σε (δεξιά)"
+
+#. FA6hg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XINY_HELP"
+msgid "Is In"
+msgstr "Περιλαμβάνεται στο"
+
+#. oCdme
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
+msgid "Is Not In"
+msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεται στο"
+
+#. d6H3K
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
+msgid "Owns"
+msgstr "Περιλαμβάνει"
+
+#. w3EsE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
+msgid "Union"
+msgstr "Ένωση"
+
+#. CEmDg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Τομή"
+
+#. HiSD3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
+msgid "Difference"
+msgstr "Διαφορά"
+
+#. DhRBR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
+msgid "Quotient Set"
+msgstr "Ορισμός πηλίκου"
+
+#. ToVZV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
+msgid "Subset"
+msgstr "Υποσύνολο"
+
+#. ERo34
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
+msgid "Subset Or Equal To"
+msgstr "Υποσύνολο ή ίσο"
+
+#. Ut5XD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
+msgid "Superset"
+msgstr "Υπερσύνολο"
+
+#. BCHWL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
+msgid "Superset Or Equal To"
+msgstr "Υπερσύνολο ή ίσο με"
+
+#. K67nF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
+msgid "Not Subset"
+msgstr "Όχι υποσύνολο"
+
+#. FsuYX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
+msgid "Not Subset Or Equal"
+msgstr "Όχι υποσύνολο ή ίσο"
+
+#. 7LJYb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
+msgid "Not Superset"
+msgstr "Όχι υπερσύνολο"
+
+#. 2Z4St
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
+msgid "Not Superset Or Equal"
+msgstr "Όχι υπερσύνολο ή ίσο"
+
+#. AcgYW
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ABSX_HELP"
+msgid "Absolute Value"
+msgstr "Απόλυτη τιμή"
+
+#. rFEx7
+#: commands.src
+msgctxt "RID_FACTX_HELP"
+msgid "Factorial"
+msgstr "Παραγοντικό"
+
+#. Cj4hL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
+msgid "Square Root"
+msgstr "Τετραγωνική ρίζα"
+
+#. QtrqZ
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
+msgid "N-th Root"
+msgstr "Ν-οστή ρίζα"
+
+#. JLBAS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_EX_HELP"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "Εκθετική συνάρτηση"
+
+#. AEQ38
+#: commands.src
+msgctxt "RID_EXPX_HELP"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "Εκθετική συνάρτηση"
+
+#. GjNwW
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LNX_HELP"
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr "Φυσικός λογάριθμος"
+
+#. FkUgL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LOGX_HELP"
+msgid "Logarithm"
+msgstr "Λογάριθμος"
+
+#. EChK8
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SINX_HELP"
+msgid "Sine"
+msgstr "Ημίτονο"
+
+#. MQGzb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COSX_HELP"
+msgid "Cosine"
+msgstr "Συνημίτονο"
+
+#. 8zgCh
+#: commands.src
+msgctxt "RID_TANX_HELP"
+msgid "Tangent"
+msgstr "Εφαπτομένη"
+
+#. BBRxx
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COTX_HELP"
+msgid "Cotangent"
+msgstr "Συνεφαπτομένη"
+
+#. DsTBd
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
+msgid "Arcsine"
+msgstr "Τόξο ημιτόνου"
+
+#. FPzbg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
+msgid "Arccosine"
+msgstr "Τόξο συνημιτόνου"
+
+#. EFP3E
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
+msgid "Arctangent"
+msgstr "Τόξο εφαπτομένης"
+
+#. mpBY2
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
+msgid "Arccotangent"
+msgstr "Τόξο συνεφαπτομένης"
+
+#. gpCNS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SINHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr "Υπερβολικό ημίτονο"
+
+#. QXCBa
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COSHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Υπερβολικό συνημίτονο"
+
+#. F4ad5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_TANHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Υπερβολική εφαπτομένη"
+
+#. vtxUA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COTHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "Υπερβολική συνεφαπτομένη"
+
+#. afq2C
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr "Αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο"
+
+#. bYkRi
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο"
+
+#. acsCE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη"
+
+#. v9ccB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "Αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη"
+
+#. 4eGMf
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SUMX_HELP"
+msgid "Sum"
+msgstr "Άθροισμα"
+
+#. gV6ns
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
+msgid "Sum Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης αθροίσματος"
+
+#. C3yFy
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
+msgid "Sum Superscript Top"
+msgstr "Πάνω εκθέτης αθροίσματος"
+
+#. oTcL9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
+msgid "Sum Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης αθροίσματος"
+
+#. zAAwA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PRODX_HELP"
+msgid "Product"
+msgstr "Γινόμενο"
+
+#. 8GA67
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
+msgid "Product Subscript Bottom"
+msgstr "Δείκτης γινομένου κάτω"
+
+#. EYVB4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
+msgid "Product Superscript Top"
+msgstr "Επάνω εκθέτης γινομένου"
+
+#. 73BFU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
+msgid "Product Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης γινομένου"
+
+#. wAwFG
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
+msgid "Coproduct"
+msgstr "Συμπληρωματικό γινόμενο"
+
+#. MLtkV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
+msgid "Coproduct Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης συμπληρωματικού γινομένου"
+
+#. kCvEu
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
+msgid "Coproduct Superscript Top"
+msgstr "Επάνω εκθέτης συμπληρωματικού γινομένου"
+
+#. PGH59
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
+msgid "Coproduct Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης συμπληρωματικού γινομένου"
+
+#. eyBRm
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMX_HELP"
+msgid "Limes"
+msgstr "Όρια"
+
+#. 7zDvY
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
+msgid "Limes Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης ορίου"
+
+#. CbG7y
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
+msgid "Limes Superscript Top"
+msgstr "Πάνω εκθέτης ορίου"
+
+#. EWw4P
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limes Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης ορίου"
+
+#. wL7Ae
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
+msgid "Limit Inferior"
+msgstr "Κάτω όριο"
+
+#. YMCGq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
+msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
+msgstr "Κατώτερο όριο με κάτω δείκτη"
+
+#. GtSiM
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
+msgid "Limit Inferior Superscript Top"
+msgstr "Κατώτερο όριο με πάνω εκθέτη"
+
+#. xGGCw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
+msgstr "Κατώτερο όριο με εκθέτη/δείκτη"
+
+#. pZzYb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
+msgid "Limit Superior"
+msgstr "Άνω όριο"
+
+#. Wi8KX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
+msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
+msgstr "Ανώτερο όριο με κάτω δείκτη"
+
+#. KVDSH
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
+msgid "Limit Superior Superscript Top"
+msgstr "Ανώτερο όριο με πάνω εκθέτη"
+
+#. fpZ2c
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
+msgstr "Ανώτερο όριο με εκθέτη/δείκτη"
+
+#. F7Cc3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
+msgid "There Exists"
+msgstr "Υπάρχει"
+
+#. Nhgso
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
+msgid "There Not Exists"
+msgstr "Δεν υπάρχει"
+
+#. yrnBf
+#: commands.src
+msgctxt "RID_FORALL_HELP"
+msgid "For all"
+msgstr "Για όλα"
+
+#. NkTAp
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INTX_HELP"
+msgid "Integral"
+msgstr "Ολοκλήρωμα"
+
+#. vQmDp
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
+msgid "Integral Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης ολοκληρώματος"
+
+#. y7z9u
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
+msgid "Integral Superscript Top"
+msgstr "Πάνω εκθέτης ολοκληρώματος"
+
+#. 6k5sb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Integral Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης ολοκληρώματος"
+
+#. p3RZE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINTX_HELP"
+msgid "Double Integral"
+msgstr "Διπλό ολοκλήρωμα"
+
+#. BGTdj
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
+msgid "Double Integral Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης διπλού ολοκληρώματος"
+
+#. sm97q
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
+msgid "Double Integral Superscript Top"
+msgstr "Πάνω εκθέτης διπλού ολοκληρώματος"
+
+#. pfQHq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Double Integral Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης διπλού ολοκληρώματος"
+
+#. rSSzV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
+msgid "Triple Integral"
+msgstr "Τριπλό ολοκλήρωμα"
+
+#. 8kQA9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
+msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης τριπλού ολοκληρώματος"
+
+#. B9bYA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
+msgid "Triple Integral Superscript Top"
+msgstr "Επάνω εκθέτης τριπλού ολοκληρώματος"
+
+#. tBhDK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης τριπλού ολοκληρώματος"
+
+#. FAhtN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINTX_HELP"
+msgid "Curve Integral"
+msgstr "Επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
+
+#. QX8QP
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
+msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. x9KBD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
+msgid "Curve Integral Superscript Top"
+msgstr "Άνω εκθέτης επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. FRxLN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr "Έκθετης/δείκτης επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. u6fSm
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral"
+msgstr "Διπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
+
+#. tGPd3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης διπλού επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. WbgY4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
+msgstr "Πάνω εκθέτης διπλού επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. Fb8Ag
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης διπλού επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. SGAUu
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral"
+msgstr "Τριπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
+
+#. 8RRj4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr "Κάτω δείκτης τριπλού επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. hDzUB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
+msgstr "Πάνω εκθέτης τριπλού επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. 53vdH
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr "Εκθέτης/δείκτης τριπλού επικαμπύλιου ολοκληρώματος"
+
+#. L2GPS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
+msgid "Acute Accent"
+msgstr "Οξεία"
+
+#. iNBv6
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BARX_HELP"
+msgid "Line Above"
+msgstr "Γραμμή άνω"
+
+#. 4bj8T
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
+msgid "Breve"
+msgstr "Βραχύ"
+
+#. KCnAL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
+msgid "Reverse Circumflex"
+msgstr "Αντίστροφη γαλλική περισπωμένη"
+
+#. JGDsk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
+msgid "Circle"
+msgstr "Κύκλος"
+
+#. NFE9t
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTX_HELP"
+msgid "Dot"
+msgstr "Κουκκίδα"
+
+#. 3nLRD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
+msgid "Double Dot"
+msgstr "Διπλή κουκκίδα"
+
+#. vyBoF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
+msgid "Triple Dot"
+msgstr "Τριπλή κουκκίδα"
+
+#. B6Bdu
+#: commands.src
+msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
+msgid "Grave Accent"
+msgstr "Βαρεία"
+
+#. NsttC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_HATX_HELP"
+msgid "Circumflex"
+msgstr "Γαλλική περισπωμένη"
+
+#. uwDf4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
+msgid "Tilde"
+msgstr "Περισπωμένη"
+
+#. nJFs5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_VECX_HELP"
+msgid "Vector Arrow"
+msgstr "Βέλος διανύσματος"
+
+#. BLziR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
+msgid "Line Below"
+msgstr "Γραμμή από κάτω"
+
+#. Ao3kR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
+msgid "Line Over"
+msgstr "Γραμμή από πάνω"
+
+#. CGexE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
+msgid "Line Through"
+msgstr "Γραμμή δια μέσου"
+
+#. ocuzq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Διαφανές"
+
+#. CkgdF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Έντονη γραμματοσειρά"
+
+#. 9HXmb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ITALX_HELP"
+msgid "Italic Font"
+msgstr "Πλάγια γραμματοσειρά"
+
+#. wHZAL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
+msgid "Resize"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
+
+#. dFJdi
+#: commands.src
+msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
+msgid "Change Font"
+msgstr "Αλλαγή γραμματοσειράς"
+
+#. EGfMH
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
+msgid "Color Black"
+msgstr "Μαύρο χρώμα"
+
+#. GrXZS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
+msgid "Color Blue"
+msgstr "Γαλάζιο χρώμα"
+
+#. DRFYB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
+msgid "Color Green"
+msgstr "Πράσινο χρώμα"
+
+#. MJhTE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
+msgid "Color Red"
+msgstr "Κόκκινο χρώμα"
+
+#. xDnZV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
+msgid "Color Cyan"
+msgstr "Κυανό χρώμα"
+
+#. 2cGVK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
+msgid "Color Magenta"
+msgstr "Χρώμα ματζέντα"
+
+#. em3aA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
+msgid "Color Gray"
+msgstr "Χρώμα γκρίζο"
+
+#. 8Pn5t
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
+msgid "Color Lime"
+msgstr "Χρώμα λεμονιάς"
+
+#. xGjXA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
+msgid "Color Maroon"
+msgstr "Χρώμα καστανό"
+
+#. Cmhuj
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
+msgid "Color Navy"
+msgstr "Χρώμα σκούρο γαλανό"
+
+#. XL3XB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
+msgid "Color Olive"
+msgstr "Χρώμα λαδί"
+
+#. yZ9RF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
+msgid "Color Purple"
+msgstr "Χρώμα πορφυρό"
+
+#. 2zE5Z
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
+msgid "Color Silver"
+msgstr "Χρώμα αργυρό"
+
+#. vMBoD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
+msgid "Color Teal"
+msgstr "Χρώμα γαλαζοπράσινο"
+
+#. U7bEA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
+msgid "Color Yellow"
+msgstr "Κίτρινο χρώμα"
+
+#. A2GQ4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
+msgid "Group Brackets"
+msgstr "Αγκύλες ομάδων"
+
+#. X7CEt
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
+msgid "Round Brackets"
+msgstr "Στρογγυλές παρενθέσεις"
+
+#. AYBJ3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
+msgid "Square Brackets"
+msgstr "Αγκύλες"
+
+#. 72tg7
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
+msgid "Double Square Brackets"
+msgstr "Διπλές τετράγωνες αγκύλες"
+
+#. 8q7SE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
+msgid "Braces"
+msgstr "Άγκιστρα"
+
+#. bR8zw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
+msgid "Angle Brackets"
+msgstr "Διπλές αγκύλες"
+
+#. BeDY5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
+msgid "Upper Ceil"
+msgstr "Ανώτερο όριο"
+
+#. EgGfR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
+msgid "Floor"
+msgstr "Κάτω όριο"
+
+#. L4q5e
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
+msgid "Single Lines"
+msgstr "Απλές γραμμές"
+
+#. pxcsk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
+msgid "Double Lines"
+msgstr "Διπλές γραμμές"
+
+#. QpgTC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
+msgid "Operator Brackets"
+msgstr "Αγκύλες τελεστή"
+
+#. 26fDL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
+msgid "Round Brackets (Scalable)"
+msgstr "Στρογγυλές αγκύλες (κλιμακωτές)"
+
+#. hYSwY
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
+msgid "Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "Τετράγωνες αγκύλες (κλιμακωτές)"
+
+#. GYgVC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
+msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "Διπλές αγκύλες (κλιμακωτές)"
+
+#. yAB5Z
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
+msgid "Braces (Scalable)"
+msgstr "Άγκιστρα (κλιμακωτά)"
+
+#. gVyvk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
+msgid "Angle Brackets (Scalable)"
+msgstr "Γωνιακές αγκύλες (κλιμακώσιμες)"
+
+#. TQgEE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
+msgid "Ceiling (Scalable)"
+msgstr "Άνω όριο (κλιμακώσιμο)"
+
+#. JD7hz
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
+msgid "Floor (Scalable)"
+msgstr "Κάτω όριο (κλιμακώσιμο)"
+
+#. zefYy
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
+msgid "Single Lines (Scalable)"
+msgstr "Απλές γραμμές (κλιμακώσιμες)"
+
+#. xRAGP
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
+msgid "Double Lines (Scalable)"
+msgstr "Διπλές γραμμές (κλιμακώσιμες)"
+
+#. EzvMA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
+msgid "Operator Brackets (Scalable)"
+msgstr "Αγκύλες τελεστή (κλιμακώσιμες)"
+
+#. ZurRw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
+msgid "Evaluated At"
+msgstr "Υπολογισμένο σε"
+
+#. aHELy
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
+msgid "Braces Top (Scalable)"
+msgstr "Άνω άγκιστρα (κλιμακώσιμα)"
+
+#. LUhCa
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
+msgid "Braces Bottom (Scalable)"
+msgstr "Κάτω άγκιστρα (κλιμακώσιμα)"
+
+#. wePDA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Right"
+msgstr "Δείκτης δεξιά"
+
+#. tAk6B
+#: commands.src
+msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
+msgid "Power"
+msgstr "Δύναμη"
+
+#. fkDc3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Left"
+msgstr "Δείκτης αριστερά"
+
+#. diRUE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
+msgid "Superscript Left"
+msgstr "Εκθέτης αριστερά"
+
+#. cA8up
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Bottom"
+msgstr "Δείκτης κάτω"
+
+#. BmFm5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
+msgid "Superscript Top"
+msgstr "Εκθέτης πάνω"
+
+#. WTF6i
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
+msgid "Small Gap"
+msgstr "Μικρό κενό"
+
+#. 3GBzt
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BLANK_HELP"
+msgid "Blank"
+msgstr "Κενό"
+
+#. Tv29B
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
+msgid "New Line"
+msgstr "Νέα γραμμή"
+
+#. tnBvX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
+msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
+msgstr "Κάθετη στοίβα (2 Στοιχεία)"
+
+#. uAfzF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_STACK_HELP"
+msgid "Vertical Stack"
+msgstr "Κατακόρυφη διάταξη"
+
+#. GZoUk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
+msgid "Matrix Stack"
+msgstr "Στοίβα μήτρας"
+
+#. qGAFn
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Στοίχιση αριστερά"
+
+#. BpAbA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
+msgid "Align Center"
+msgstr "Κεντραρισμένη στοίχιση"
+
+#. RTRN9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Στοίχιση δεξιά"
+
+#. rBXQx
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
+msgid "Aleph"
+msgstr "Άλεφ"
+
+#. ixk6B
+#: commands.src
+msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
+msgid "Empty Set"
+msgstr "Κενό σύνολο"
+
+#. fbVuw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_RE_HELP"
+msgid "Real Part"
+msgstr "Πραγματικό μέρος"
+
+#. DjahE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IM_HELP"
+msgid "Imaginary Part"
+msgstr "Φανταστικό μέρος"
+
+#. LwDCX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
+msgid "Infinity"
+msgstr "Άπειρο"
+
+#. 5TTyg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
+msgid "Partial"
+msgstr "Μερική"
+
+#. gkq7i
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NABLA_HELP"
+msgid "Nabla"
+msgstr "Ανάδελτα"
+
+#. aQpTD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_WP_HELP"
+msgid "Weierstrass p"
+msgstr "Βάιερστρας p"
+
+#. f9sfv
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
+msgid "Dots In Middle"
+msgstr "Κουκκίδες στο κέντρο"
+
+#. C3nbh
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
+msgid "Dots To Top"
+msgstr "Κουκκίδες προς τα πάνω"
+
+#. tzBF5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
+msgid "Dots To Bottom"
+msgstr "Κουκκίδες προς τα κάτω"
+
+#. XDsJg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
+msgid "Dots At Bottom"
+msgstr "Κουκκίδες κάτω"
+
+#. TtFD4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
+msgid "Dots Vertically"
+msgstr "Κουκκίδες κάθετα"
+
+#. YsuWX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
+msgid "Concatenate"
+msgstr "Συνένωση"
+
+#. JAGx5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
+msgid "Division (wideslash)"
+msgstr "Διαίρεση (πλατιά πλαγιοκάθετος)"
+
+#. YeJSK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
+msgid "Division (counter wideslash)"
+msgstr "Διαίρεση (αντίθετη πλατιά πλαγιοκάθετος)"
+
+#. wfbfE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
+msgid "Divides"
+msgstr "Διαιρεί"
+
+#. 3BFDd
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
+msgid "Does Not Divide"
+msgstr "Δεν διαιρεί"
+
+#. CCvBP
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Left"
+msgstr "Διπλό βέλος προς τα αριστερά"
+
+#. UJYMA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Left And Right"
+msgstr "Διπλό βέλος προς τα αριστερά και δεξιά"
+
+#. xEGRt
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Right"
+msgstr "Διπλό βέλος προς τα δεξιά"
+
+#. 9fdkb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETN_HELP"
+msgid "Natural Numbers Set"
+msgstr "Σύνολο φυσικών αριθμών"
+
+#. rCVLA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETZ_HELP"
+msgid "Integers Set"
+msgstr "Σύνολο ακεραίων"
+
+#. bPiC2
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETQ_HELP"
+msgid "Set of Rational Numbers"
+msgstr "Σύνολο ρητών αριθμών"
+
+#. ftype
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETR_HELP"
+msgid "Real Numbers Set"
+msgstr "Σύνολο πραγματικών αριθμών"
+
+#. i4knq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETC_HELP"
+msgid "Complex Numbers Set"
+msgstr "Σύνολο μιγαδικών αριθμών"
+
+#. EsxDq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
+msgid "Large Circumflex"
+msgstr "Μεγάλη γαλλική περισπωμένη"
+
+#. Ho4gN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
+msgid "Large Tilde"
+msgstr "Μεγάλη περισπωμένη"
+
+#. DJGj6
+#: commands.src
+msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
+msgid "Large Vector Arrow"
+msgstr "Πλατύ βέλος διανύσματος"
+
+#. 5Ce5n
+#: commands.src
+msgctxt "RID_HBAR_HELP"
+msgid "h Bar"
+msgstr "h με γραμμή"
+
+#. PAJLg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
+msgid "Lambda Bar"
+msgstr "λ με γραμμή"
+
+#. obBGe
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
+msgid "Left Arrow"
+msgstr "Αριστερό βέλος"
+
+#. krnEB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr "Δεξί βέλος"
+
+#. gADL7
+#: commands.src
+msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Πάνω βέλος"
+
+#. oTVat
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
+msgid "Down Arrow"
+msgstr "Βέλος προς τα κάτω"
+
+#. xVkoU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
+msgid "No space"
+msgstr "Χωρίς κενό"
+
+#. gSrMz
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
+msgid "Precedes"
+msgstr "Προηγείται"
+
+#. yiATA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
+msgid "Precedes or equal to"
+msgstr "Προηγείται ή ίσο με"
+
+#. ZY4XE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
+msgid "Precedes or equivalent to"
+msgstr "Προηγείται ή ισοδύναμο με"
+
+#. Br8e9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
+msgid "Succeeds"
+msgstr "Ακολουθεί"
+
+#. VraAq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
+msgid "Succeeds or equal to"
+msgstr "Ακολουθεί ή ίσο με"
+
+#. bRiLq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
+msgid "Succeeds or equivalent to"
+msgstr "Ακολουθεί ή ισοδύναμο με"
+
+#. Cy5fB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
+msgid "Not precedes"
+msgstr "Δεν προηγείται"
+
+#. ihTrN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
+msgid "Not succeeds"
+msgstr "Δεν ακολουθεί"
+
+#. eu7va
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr "Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές"
+
+#. qChkW
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
+msgid "Relations"
+msgstr "Σχέσεις"
+
+#. UCQER
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
+msgid "Set Operations"
+msgstr "Πράξεις συνόλων"
+
+#. H7MZE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
+msgid "Functions"
+msgstr "Συναρτήσεις"
+
+#. zAeXx
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
+msgid "Operators"
+msgstr "Τελεστές"
+
+#. GGitA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Γνωρίσματα"
+
+#. B29Ad
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Αγκύλες"
+
+#. UAdpn
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
+msgid "Formats"
+msgstr "Μορφοποιήσεις"
+
+#. Yif8p
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
+msgid "Others"
+msgstr "Άλλα"
+
+#. 3fzNy
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
+msgid "Examples"
+msgstr "Παραδείγματα"
+
+#. u47dF
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTREGULAR"
+msgid "Standard"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+#. aZbaD
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr "Πλάγια γραφή"
+
+#. 7t5Hn
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTBOLD"
+msgid "Bold"
+msgstr "Έντονη γραφή"
+
+#. urCxA
+#: smres.src
+msgctxt "STR_BLACK"
+msgid "black"
+msgstr "μαύρο"
+
+#. n4qFR
+#: smres.src
+msgctxt "STR_BLUE"
+msgid "blue"
+msgstr "γαλάζιο"
+
+#. ZS9Ma
+#: smres.src
+msgctxt "STR_GREEN"
+msgid "green"
+msgstr "πράσινο"
+
+#. SAB9J
+#: smres.src
+msgctxt "STR_RED"
+msgid "red"
+msgstr "κόκκινο"
+
+#. XhTrQ
+#: smres.src
+msgctxt "STR_CYAN"
+msgid "cyan"
+msgstr "κυανό"
+
+#. RpDMb
+#: smres.src
+msgctxt "STR_MAGENTA"
+msgid "magenta"
+msgstr "ματζέντα"
+
+#. fZKES
+#: smres.src
+msgctxt "STR_GRAY"
+msgid "gray"
+msgstr "γκρίζο"
+
+#. BaoAG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_LIME"
+msgid "lime"
+msgstr "λεμονί"
+
+#. MERnK
+#: smres.src
+msgctxt "STR_MAROON"
+msgid "maroon"
+msgstr "καστανέρυθρο"
+
+#. CEYFL
+#: smres.src
+msgctxt "STR_NAVY"
+msgid "navy"
+msgstr "ναυτικό"
+
+#. DDWH3
+#: smres.src
+msgctxt "STR_OLIVE"
+msgid "olive"
+msgstr "λαδί"
+
+#. dZoUG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_PURPLE"
+msgid "purple"
+msgstr "πορφυρό"
+
+#. 7JFDe
+#: smres.src
+msgctxt "STR_SILVER"
+msgid "silver"
+msgstr "αργυρό"
+
+#. enQJY
+#: smres.src
+msgctxt "STR_TEAL"
+msgid "teal"
+msgstr "γαλαζοπράσινο"
+
+#. QkBT2
+#: smres.src
+msgctxt "STR_YELLOW"
+msgid "yellow"
+msgstr "κίτρινο"
+
+#. CCpNs
+#: smres.src
+msgctxt "STR_HIDE"
+msgid "hide"
+msgstr "απόκρυψη"
+
+#. FtCHm
+#: smres.src
+msgctxt "STR_SIZE"
+msgid "size"
+msgstr "μέγεθος"
+
+#. qFRcG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_FONT"
+msgid "font"
+msgstr "γραμματοσειρά"
+
+#. TEnpE
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
+msgid "left"
+msgstr "αριστερά"
+
+#. dBczP
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
+msgid "center"
+msgstr "κέντρο"
+
+#. U9mzR
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
+msgid "right"
+msgstr "δεξιά"
+
+#. C3cxx
+#: smres.src
+msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
+msgid "Commands"
+msgstr "Εντολές"
+
+#. Sgayv
+#: smres.src
+msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
+msgid "Formula"
+msgstr "Τύπος"
+
+#. vAdJE
+#: smres.src
+msgctxt "STR_STATSTR_READING"
+msgid "Loading document..."
+msgstr "Το έγγραφο φορτώνεται..."
+
+#. veG66
+#: smres.src
+msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Αποθήκευση εγγράφου..."
+
+#. M6rLx
+#: smres.src
+msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "Τύπος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. AFFdK
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_IDENT"
+msgid "ERROR : "
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ : "
+
+#. p2FHe
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
+msgid "Unexpected character"
+msgstr "Αναπάντεχος χαρακτήρας"
+
+#. CgyFQ
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
+msgid "Unexpected token"
+msgstr "Αναπάντεχο αναγνωριστικό"
+
+#. RGAFy
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
+msgid "'{' expected"
+msgstr "'{' αναμένεται"
+
+#. Wyx9q
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
+msgid "'}' expected"
+msgstr "'}' αναμένεται"
+
+#. B7B7y
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
+msgid "'(' expected"
+msgstr "'(' αναμένεται"
+
+#. kKoFQ
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
+msgid "')' expected"
+msgstr "')' αναμένεται"
+
+#. aDG4Y
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
+msgid "Left and right symbols mismatched"
+msgstr "Ασυμφωνία αριστερού και δεξιού συμβόλου"
+
+#. FYFE5
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
+msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
+msgstr "αναμενόταν 'fixed', 'sans', ή 'serif'"
+
+#. jGZdh
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
+msgid "'size' followed by an unexpected token"
+msgstr "το 'size' ακολουθείται από αναπάντεχο διακριτικό"
+
+#. 6DqgC
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
+msgid "Double aligning is not allowed"
+msgstr "Δεν επιτρέπεται διπλή στοίχιση"
+
+#. aoufx
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
+msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
+msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλοί εκθέτες/δείκτες"
+
+#. ZWBDD
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
+msgid "'#' expected"
+msgstr "'#' αναμένεται"
+
+#. HLZNK
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
+msgid "Color required"
+msgstr "Απαιτείται χρώμα"
+
+#. GboH7
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
+msgid "'RIGHT' expected"
+msgstr "Αναμένεται 'RIGHT'"
+
+#. A8QNw
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+#. mLvHF
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
+msgid "Contents"
+msgstr "Περιεχόμενα"
+
+#. Dwn4W
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Τίτλος"
+
+#. LSV24
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
+msgid "~Formula text"
+msgstr "Κείμενο ~τύπου"
+
+#. XnVAD
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
+msgid "B~orders"
+msgstr "Περι~γράμματα"
+
+#. TfBWF
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
+
+#. egvJg
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
+msgid "O~riginal size"
+msgstr "Αρ~χικό μέγεθος"
+
+#. ZSF52
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
+msgid "Fit to ~page"
+msgstr "Προσαρμογή στη ~σελίδα"
+
+#. ZVcSf
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
+msgid "~Scaling"
+msgstr "~Κλιμάκωση"
+
+#. GrDhX
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
+msgid "Greek"
+msgstr "Ελληνικά"
+
+#. bApbv
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
+msgid "Special"
+msgstr "Ειδικό"
+
+#. aXhLc
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "alpha"
+msgstr "άλφα"
+
+#. rhVhw
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ALPHA"
+msgstr "ΑΛΦΑ"
+
+#. U3CqD
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "beta"
+msgstr "βήτα"
+
+#. pEoCL
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "BETA"
+msgstr "ΒΗΤΑ"
+
+#. D2jkQ
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "gamma"
+msgstr "γάμμα"
+
+#. 4Cw8A
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "GAMMA"
+msgstr "ΓΑΜΜΑ"
+
+#. uMmke
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "delta"
+msgstr "δέλτα"
+
+#. dBy8u
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "DELTA"
+msgstr "DELTA"
+
+#. CrJqB
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "epsilon"
+msgstr "έψιλον"
+
+#. jSZ7F
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "EPSILON"
+msgstr "ΕΨΙΛΟΝ"
+
+#. kRvNs
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "zeta"
+msgstr "ζήτα"
+
+#. YA3sh
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ZETA"
+msgstr "ΖΗΤΑ"
+
+#. kEWFU
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "eta"
+msgstr "ήτα"
+
+#. r8ivE
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ETA"
+msgstr "ΗΤΑ"
+
+#. CaW5B
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "theta"
+msgstr "θήτα"
+
+#. MUaj7
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "THETA"
+msgstr "ΘΗΤΑ"
+
+#. FAdCp
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "iota"
+msgstr "γιώτα"
+
+#. 2RFqS
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "IOTA"
+msgstr "ΓΙΩΤΑ"
+
+#. E6LBi
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "kappa"
+msgstr "κάπα"
+
+#. PGGyZ
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "KAPPA"
+msgstr "ΚΑΠΑ"
+
+#. QhGid
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "lambda"
+msgstr "λάμδα"
+
+#. JBLgu
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "LAMBDA"
+msgstr "ΛΑΜΔΑ"
+
+#. AkyEU
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "mu"
+msgstr "μι"
+
+#. t4RFD
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "MU"
+msgstr "ΜΙ"
+
+#. DwBRA
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "nu"
+msgstr "νι"
+
+#. sDc6Z
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "NU"
+msgstr "ΝΙ"
+
+#. dMns2
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "xi"
+msgstr "ξι"
+
+#. 2cEVh
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "XI"
+msgstr "ΞΙ"
+
+#. PWUDK
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "omicron"
+msgstr "όμικρον"
+
+#. ZvPw7
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "OMICRON"
+msgstr "ΟΜΙΚΡΟΝ"
+
+#. VmDhA
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "pi"
+msgstr "πι"
+
+#. A3eoZ
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PI"
+msgstr "ΠΙ"
+
+#. Pu9vL
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "rho"
+msgstr "ρο"
+
+#. HjNFe
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "RHO"
+msgstr "ΡΟ"
+
+#. 9Aa3V
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "sigma"
+msgstr "σίγμα"
+
+#. JLWqn
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "SIGMA"
+msgstr "ΣΙΓΜΑ"
+
+#. NTuqk
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "tau"
+msgstr "ταυ"
+
+#. GdhQ5
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "TAU"
+msgstr "ΤΑΥ"
+
+#. 6djSp
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "upsilon"
+msgstr "ύψιλον"
+
+#. ymFBb
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "UPSILON"
+msgstr "ΥΨΙΛΟΝ"
+
+#. YxRXi
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "phi"
+msgstr "φι"
+
+#. enCD7
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PHI"
+msgstr "ΦΙ"
+
+#. GcQPF
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "chi"
+msgstr "χι"
+
+#. 6SBnr
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "CHI"
+msgstr "ΧΙ"
+
+#. NAmaK
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "psi"
+msgstr "ψι"
+
+#. GLZ2h
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PSI"
+msgstr "ΨΙ"
+
+#. JEF5A
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "omega"
+msgstr "ωμέγα"
+
+#. 9QKj8
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "OMEGA"
+msgstr "ΩΜΕΓΑ"
+
+#. YQGDY
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varepsilon"
+msgstr "καλέψιλον"
+
+#. VLAFM
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "vartheta"
+msgstr "καλθήτα"
+
+#. UJB26
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varpi"
+msgstr "καλπι"
+
+#. BCNqp
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varrho"
+msgstr "καλρο"
+
+#. SUNDb
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varsigma"
+msgstr "καλσίγμα"
+
+#. cHCgN
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varphi"
+msgstr "καλφι"
+
+#. c9n9F
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "element"
+msgstr "στοιχείο"
+
+#. yXYWE
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "noelement"
+msgstr "χωρίςστοιχείο"
+
+#. nDkSp
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "αυστηράμικρότεροαπό"
+
+#. 9AZxy
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "αυστηράμεγαλύτεροαπό"
+
+#. 4F3qH
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "notequal"
+msgstr "όχιίσομε"
+
+#. 6UYC3
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "identical"
+msgstr "ταυτόσημο"
+
+#. 38B2B
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "tendto"
+msgstr "τείνωστο"
+
+#. kDCC4
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "infinite"
+msgstr "Άπειρο"
+
+#. CnJUL
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "angle"
+msgstr "γωνία"
+
+#. MVfFZ
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "perthousand"
+msgstr "σταχίλια"
+
+#. tqFYX
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "and"
+msgstr "και"
+
+#. jFASF
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "or"
+msgstr "ή"
+
+#. ZEPYq
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Στοίχιση"
+
+#. Zseo6
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Προεπιλογή"
+
+#. kGsuJ
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "Α_ριστερά"
+
+#. v8DVF
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|center"
+msgid "_Centered"
+msgstr "Στο _κέντρο"
+
+#. 5TgYZ
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|right"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Δεξιά"
+
+#. LbzHM
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|label1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Οριζόντια"
+
+#. NqNaF
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Σύμβολα"
+
+#. F86fN
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Ει_σαγωγή"
+
+#. G6qQM
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Επεξεργασία..."
+
+#. zzUYb
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|label1"
+msgid "_Symbol set:"
+msgstr "_Σύνολο συμβόλων:"
+
+#. rAKop
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
+msgid "button"
+msgstr "κουμπί"
+
+#. Gu3DC
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|symbolname"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#. CQ8AG
+#: dockingelements.ui
+msgctxt "dockingelements|DockingElements"
+msgid "Elements"
+msgstr "Στοιχεία"
+
+#. 4SGdP
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|FontDialog"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Γραμματοσειρές"
+
+#. eepux
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|formulaL"
+msgid "Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά"
+
+#. rEsKd
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|bold"
+msgid "_Bold"
+msgstr "Έν_τονα"
+
+#. mBw2w
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|italic"
+msgid "_Italic"
+msgstr "Πλά_για"
+
+#. uvvT5
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|formulaL1"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Γνωρίσματα"
+
+#. AhkAD
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Μεγέθη γραμματοσειράς"
+
+#. ECCqC
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Προεπιλογή"
+
+#. xePRa
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label4"
+msgid "Base _size:"
+msgstr "_Μέγεθος βάσης:"
+
+#. AfHYB
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label2"
+msgid "_Operators:"
+msgstr "_Τελεστές:"
+
+#. 3zJD3
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label3"
+msgid "_Limits:"
+msgstr "Ό_ρια:"
+
+#. Dxb8V
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label5"
+msgid "_Text:"
+msgstr "Κείμε_νο:"
+
+#. NydaV
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label7"
+msgid "_Functions:"
+msgstr "_Συναρτήσεις:"
+
+#. nPkA2
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label6"
+msgid "_Indexes:"
+msgstr "Ε_υρετήρια:"
+
+#. Gj8QQ
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label1"
+msgid "Relative Sizes"
+msgstr "Σχετικά μεγέθη"
+
+#. dXCDj
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Γραμματοσειρές"
+
+#. p43oF
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Τ_ροποποίηση"
+
+#. sdTfG
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Προεπιλογή"
+
+#. EhoBp
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label1"
+msgid "_Variables:"
+msgstr "_Μεταβλητές:"
+
+#. BCVC9
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label2"
+msgid "_Functions:"
+msgstr "_Συναρτήσεις:"
+
+#. zFooF
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label3"
+msgid "_Numbers:"
+msgstr "_Αριθμοί:"
+
+#. bYvD9
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label4"
+msgid "_Text:"
+msgstr "Κείμε_νο:"
+
+#. PEDax
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
+msgid "Formula Fonts"
+msgstr "Γραμματοσειρές τύπου"
+
+#. FZyFB
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label5"
+msgid "_Serif:"
+msgstr "Με _πατούρα:"
+
+#. TAgaq
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label6"
+msgid "S_ans-serif:"
+msgstr "Χ_ωρίς πατούρα:"
+
+#. qzEea
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label7"
+msgid "F_ixed-width:"
+msgstr "Σ_ταθερού πλάτους:"
+
+#. PgQfV
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|customL"
+msgid "Custom Fonts"
+msgstr "Προσαρμοσμένες γραμματοσειρές"
+
+#. Ahejh
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
+msgid "_Variables"
+msgstr "_Μεταβλητές"
+
+#. wWEhm
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
+msgid "_Functions"
+msgstr "_Συναρτήσεις"
+
+#. vGby3
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Αριθμοί"
+
+#. usaFG
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Κείμενο"
+
+#. FRdhi
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
+msgid "_Serif"
+msgstr "Με _πατούρα"
+
+#. qCEgG
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
+msgid "S_ans-serif"
+msgstr "Χ_ωρίς πατούρα"
+
+#. gDXFw
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
+msgid "Fixe_d-width"
+msgstr "Σ_ταθερού πλάτους"
+
+#. LBpEX
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|title"
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#. pHDis
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|formulatext"
+msgid "Formula text"
+msgstr "Κείμενο τύπου"
+
+#. 3zuC8
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "Περιγράμματα"
+
+#. M6JQf
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "Περιεχόμενα"
+
+#. 39bX5
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "Αρχικό μέγεθος"
+
+#. gzwzd
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|fittopage"
+msgid "Fit to page"
+msgstr "Προσαρμογή στη σελίδα"
+
+#. jqNJw
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|scaling"
+msgid "Scaling:"
+msgstr "Κλιμάκωση:"
+
+#. mKDDK
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label5"
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
+
+#. sChtK
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "Save defaults?"
+msgstr "Να αποθηκευτούν οι προεπιλογές;"
+
+#. jCDCU
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "Should the changes be saved as defaults?"
+msgstr "Να αποθηκευτούν οι αλλαγές ως προεπιλογές;"
+
+#. 7oNeH
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "These changes will apply for all new formulas."
+msgstr "Αυτές οι αλλαγές θα εφαρμοστούν για όλους τους νέους τύπους."
+
+#. 6EqHz
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|title"
+msgid "_Title row"
+msgstr "Γραμμή _τίτλου"
+
+#. TPGNp
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|text"
+msgid "_Formula text"
+msgstr "Κείμενο _τύπου"
+
+#. z9Sxv
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|frame"
+msgid "B_order"
+msgstr "Πε_ρίγραμμα"
+
+#. Fs5q2
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|label4"
+msgid "Print Options"
+msgstr "Επιλογές εκτύπωσης"
+
+#. QCh6f
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|sizenormal"
+msgid "O_riginal size"
+msgstr "Αρ_χικό μέγεθος"
+
+#. P4NBd
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|sizescaled"
+msgid "Fit to _page"
+msgstr "Προσαρμογή στη _σελίδα"
+
+#. Jy2Fh
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
+msgid "_Scaling:"
+msgstr "Κ_λιμάκωση:"
+
+#. kMZqq
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|label5"
+msgid "Print Format"
+msgstr "Μορφή εκτύπωσης"
+
+#. s7A4r
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|norightspaces"
+msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
+msgstr "Να πα_ραβλέπονται τα ~~ και ' στο τέλος της γραμμής"
+
+#. RCEH8
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
+msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr ""
+"Ενσωμάτωση μόνο των χρησιμοποιούμενων συμβόλων (μικρότερο μέγεθος αρχείου)"
+
+#. DfkEY
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
+msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
+msgstr "Αυτόματο κλείσιμο αγκυλών, παρενθέσεων και αγκίστρων"
+
+#. N4Diy
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|label1"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Διάφορες επιλογές"
+
+#. ZPaRG
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Διάκενο"
+
+#. sGXwv
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|category"
+msgid "_Category"
+msgstr "_Κατηγορία"
+
+#. YCs9E
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Προεπιλογή"
+
+#. 8prDU
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
+msgid "Scale all brackets"
+msgstr "Κλιμάκωση όλων των αγκυλών"
+
+#. FuBDq
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|title"
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#. 6FBiz
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1label1"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Δ_ιάκενο:"
+
+#. yY4XJ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1label2"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr "Διάστιχο _γραμμών:"
+
+#. kBbAQ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1label3"
+msgid "_Root spacing:"
+msgstr "Διάκενο _ρίζας:"
+
+#. TZADy
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1title"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Απόσταση"
+
+#. CUx6t
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|2label1"
+msgid "_Superscript:"
+msgstr "Εκ_θέτης:"
+
+#. 3uzYA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|2label2"
+msgid "S_ubscript:"
+msgstr "_Δείκτης:"
+
+#. DSSri
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|2title"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Ευρετήρια"
+
+#. JZwvA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|3label1"
+msgid "_Numerator:"
+msgstr "Αριθμη_τής:"
+
+#. mSkEA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|3label2"
+msgid "_Denominator:"
+msgstr "_Παρονομαστής:"
+
+#. ne2kD
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|3title"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Κλάσματα"
+
+#. 5PMRt
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|4label1"
+msgid "_Excess length:"
+msgstr "Μήκος _υπέρβασης:"
+
+#. CfsG3
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|4label2"
+msgid "_Weight:"
+msgstr "Πά_χος:"
+
+#. NEfpf
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|4title"
+msgid "Fraction Bar"
+msgstr "Γραμμή κλάσματος"
+
+#. FQao6
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|5label1"
+msgid "_Upper limit:"
+msgstr "Ά_νω όριο:"
+
+#. oZ2kt
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|5label2"
+msgid "_Lower limit:"
+msgstr "Κάτ_ω όριο:"
+
+#. CBbDw
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|5title"
+msgid "Limits"
+msgstr "Όρια"
+
+#. jfGdQ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6label1"
+msgid "_Excess size (left/right):"
+msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης (αριστερά/δεξιά):"
+
+#. GvADK
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6label2"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Δ_ιάκενο:"
+
+#. TbK3K
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6label4"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης:"
+
+#. kgbCT
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6title"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Αγκύλες"
+
+#. fywdV
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|7label1"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr "Διάστιχο _γραμμών:"
+
+#. 4DStr
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|7label2"
+msgid "_Column spacing:"
+msgstr "Διάκενο _στηλών:"
+
+#. ELXrm
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|7title"
+msgid "Matrix"
+msgstr "Πίνακας"
+
+#. vZ8LA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|8label1"
+msgid "_Primary height:"
+msgstr "Π_ρωτεύον ύψος:"
+
+#. mF2rq
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|8label2"
+msgid "_Minimum spacing:"
+msgstr "Ε_λάχιστο διάκενο:"
+
+#. zw8j8
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|8title"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Σύμβολα"
+
+#. 5htY7
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|9label1"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης:"
+
+#. tmmeR
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|9label2"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Δ_ιάκενο:"
+
+#. xR3hK
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|9title"
+msgid "Operators"
+msgstr "Τελεστές"
+
+#. kQBsH
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label1"
+msgid "_Left:"
+msgstr "Α_ριστερά:"
+
+#. PBu3t
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label2"
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Δεξιά:"
+
+#. rUFQE
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label3"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Πάνω:"
+
+#. GCrvm
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label4"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "Κάτ_ω:"
+
+#. FzdXL
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10title"
+msgid "Borders"
+msgstr "Περιγράμματα"
+
+#. AQFsm
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Διάκενο"
+
+#. LwwGs
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Ευρετήρια"
+
+#. CHNbD
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Κλάσματα"
+
+#. YzdwG
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr "Γραμμές κλασμάτων"
+
+#. cfzV3
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
+msgid "Limits"
+msgstr "Όρια"
+
+#. w6Veu
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Αγκύλες"
+
+#. hk8a9
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
+msgid "Matrices"
+msgstr "Πίνακες"
+
+#. DShKA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Σύμβολα"
+
+#. bgBmh
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
+msgid "Operators"
+msgstr "Τελεστές"
+
+#. JtFqi
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
+msgid "Borders"
+msgstr "Περιγράμματα"
+
+#. fzZct
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
+msgid "Edit Symbols"
+msgstr "Επεξεργασία συμβόλων"
+
+#. GV4Ah
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
+msgid "O_ld symbol set:"
+msgstr "Πα_λιό σύνολο συμβόλων:"
+
+#. WTEBG
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
+msgid "_Old symbol:"
+msgstr "_Παλιό σύμβολο:"
+
+#. jwzjd
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
+msgid "_Symbol:"
+msgstr "_Σύμβολο:"
+
+#. 9WqPA
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
+msgid "Symbol s_et:"
+msgstr "Σύ_νολο συμβόλων:"
+
+#. G4GCV
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|fontText"
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Γραμματοσειρά:"
+
+#. wTEhB
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|styleText"
+msgid "S_tyle:"
+msgstr "Τε_χνοτροπία:"
+
+#. TENFM
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
+msgid "S_ubset:"
+msgstr "_Υποσύνολο:"
+
+#. CGCTr
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Τ_ροποποίηση"