aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/el/starmath/source.po1084
1 files changed, 77 insertions, 1007 deletions
diff --git a/source/el/starmath/source.po b/source/el/starmath/source.po
index ea648daceab..7a807a1c7e2 100644
--- a/source/el/starmath/source.po
+++ b/source/el/starmath/source.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 05:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377840639.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385970556.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -83,6 +83,14 @@ msgstr "Μορφοποιήσεις"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SYMBOLS\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Σύμβολα"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
@@ -225,881 +233,6 @@ msgstr "Ά~λλα"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Font"
-msgstr "Γραμ~ματοσειρά"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Bold"
-msgstr "Έ~ντονα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"2\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Italic"
-msgstr "Π~λάγια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Γνωρίσματα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Γραμματοσειρές"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base ~size"
-msgstr "~Μέγεθος βάσης"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Κείμενο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Indexes"
-msgstr "~Δείκτες"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "Σ~υναρτήσεις"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Operators"
-msgstr "~Τελεστές"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"8\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Limits"
-msgstr "Ό~ρια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Relative sizes"
-msgstr "Σχετικά μεγέθη"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Προεπιλογή"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Μέγεθη γραμματοσειράς"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Formula fonts"
-msgstr "Γραμματοσειρές τύπου"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Custom fonts"
-msgstr "Προσαρμοσμένες γραμματοσειρές"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Variables"
-msgstr "~Μεταβλητές"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "Σ~υναρτήσεις"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numbers"
-msgstr "~Αριθμοί"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Κείμενο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Serif"
-msgstr "~Με πατούρα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~ans"
-msgstr "~Χωρίς πατούρα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ixed"
-msgstr "Σ~ταθερές"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "Τ~ροποποίηση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Προεπιλογή"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Γραμματοσειρές"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"2\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Scale all brackets"
-msgstr "Κλιμάκωση όλων των αγκυλών"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"3\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Προεπιλογή"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Κατηγορία"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Κατηγορία"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Απόσταση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Απόσταση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Line spacing"
-msgstr "~Διάστιχο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "~Root spacing"
-msgstr "Α~πόσταση ρίζας"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Δείκτες"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Superscript"
-msgstr "~Εκθέτης"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "S~ubscript"
-msgstr "Δείκ~της"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Κλάσματα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Numerator"
-msgstr "Α~ριθμητής"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Denominator"
-msgstr "~Παρονομαστής"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Fraction bar"
-msgstr "Γραμμή κλάσματος"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess length"
-msgstr "~Υπερβολικό μήκος"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Weight"
-msgstr "~Πάχος"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "Όρια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Upper limit"
-msgstr "Ά~νω όριο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Lower limit"
-msgstr "~Κάτω όριο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Αγκύλες"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size (left/right)"
-msgstr "~Υπερβολικό μέγεθος (αριστερά/δεξιά)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Απόσταση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size"
-msgstr "~Υπερβολικό μέγεθος"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Matrix"
-msgstr "Μήτρα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Line spacing"
-msgstr "~Διάστιχο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Column spacing"
-msgstr "~Απόσταση στηλών"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Σύμβολα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Primary height"
-msgstr "~Πρωτεύον ύψος"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Minimum spacing"
-msgstr "~Ελάχιστη απόσταση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Τελεστές"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size"
-msgstr "~Υπερβολικό μέγεθος"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Απόσταση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Περιγράμματα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "Α~ριστερά"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Δεξιά"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Πάνω"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Κάτω"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Απόσταση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "Α~ριστερά"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "Στο ~κέντρο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"3\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Δεξιά"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Οριζόντια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Προεπιλογή"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Στοίχιση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_PRINTOPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print options"
-msgstr "Επιλογές εκτύπωσης"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_TITLEROW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Title row"
-msgstr "Γραμμή ~τίτλου"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_EQUATION_TEXT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Formula text"
-msgstr "Κείμενο ~τύπου"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "B~order"
-msgstr "Περί~γραμμα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_PRINT_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print format"
-msgstr "Μορφή εκτύπωσης"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_ORIGINAL_SIZE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~riginal size"
-msgstr "Αρ~χικό μέγεθος"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_FIT_TO_PAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Προσαρμογή στη ~σελίδα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_ZOOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Scaling"
-msgstr "Κ~λιμάκωση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_MISC_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Άλλες επιλογές"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_IGNORE_SPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "Πα~ράβλεψη ~~ και ` στο τέλος της γραμμής"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "Ενσωμάτωση μόνο των χρησιμοποιούμενων συμβόλων (μικρότερο μέγεθος αρχείου)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Formula Options:Settings"
-msgstr "Επιλογές τύπου:Ρυθμίσεις"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Symbol set"
-msgstr "~Σύνολο συμβόλων"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "Ε~ισαγωγή"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"3\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Κ~λείσιμο"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Επεξεργασία..."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Σύμβολα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"1\n"
"fixedtext.text"
@@ -1221,20 +354,6 @@ msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DEFAULTSAVEQUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Should the changes be saved as defaults?\n"
-"\n"
-"These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
-"Να αποθηκευτούν οι αλλαγές ως προεπιλογές;\n"
-"\n"
-"Οι αλλαγές αυτές θα εφαρμοστούν σε όλους τους νέους τύπους."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
@@ -1260,7 +379,7 @@ msgstr "Έντονη γραφή"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW050\n"
+"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
msgstr "Προβολή ~50%"
@@ -1269,7 +388,7 @@ msgstr "Προβολή ~50%"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW100\n"
+"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
msgstr "Προβολή ~100%"
@@ -1278,7 +397,7 @@ msgstr "Προβολή ~100%"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW200\n"
+"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
msgstr "Προβολή ~200%"
@@ -1305,7 +424,7 @@ msgstr "Σμίκρυνσ~η"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ADJUST\n"
+"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
msgstr "~Εμφάνιση όλων"
@@ -1322,171 +441,122 @@ msgstr "~Ενημέρωση"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Απόσταση"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Indexes\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Δείκτες"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_3\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Κλάσματα"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Fraction Bars\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr "Γραμμές κλασμάτων"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Limits\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "Όρια"
+"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "Εντολές"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Brackets\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Αγκύλες"
+"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr "Ενσωμάτωση στοιχείων"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Matrices\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Matrices"
-msgstr "Πίνακες"
+"STR_BLACK\n"
+"string.text"
+msgid "black"
+msgstr "μαύρο"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Symbols\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Σύμβολα"
+"STR_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "blue"
+msgstr "γαλάζιο"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Operators\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Τελεστές"
+"STR_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "green"
+msgstr "πράσινο"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Περιγράμματα"
+"STR_RED\n"
+"string.text"
+msgid "red"
+msgstr "κόκκινο"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Variables\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "Μεταβλητές"
+"STR_CYAN\n"
+"string.text"
+msgid "cyan"
+msgstr "κυανό"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Functions\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Συναρτήσεις"
+"STR_MAGENTA\n"
+"string.text"
+msgid "magenta"
+msgstr "ματζέντα"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Numbers\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Αριθμοί"
+"STR_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "yellow"
+msgstr "κίτρινο"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Text\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
+"STR_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "hide"
+msgstr "απόκρυψη"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Serif\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Serif"
-msgstr "Με πατούρα"
+"STR_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "size"
+msgstr "μέγεθος"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Sans\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sans"
-msgstr "Χωρίς πατούρα"
+"STR_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "font"
+msgstr "γραμματοσειρά"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Fixed\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Σταθερές"
+"STR_ALIGN_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "left"
+msgstr "αριστερά"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Εντολές"
+"STR_ALIGN_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "center"
+msgstr "κέντρο"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr "Ενσωμάτωση στοιχείων"
+"STR_ALIGN_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "right"
+msgstr "δεξιά"
#: smres.src
msgctxt ""