diff options
Diffstat (limited to 'source/el/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/el/svx/uiconfig/ui.po | 129 |
1 files changed, 42 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/el/svx/uiconfig/ui.po b/source/el/svx/uiconfig/ui.po index 8d81ff2b9c3..66df2cd6d6b 100644 --- a/source/el/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-03 04:27+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Lampros Mamalis <labrosm6375@gmail.com>\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2808,6 +2808,15 @@ msgstr "_Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" +"searchformatted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search formatted display string" +msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" "wholewords\n" "label\n" "string.text" @@ -5140,11 +5149,20 @@ msgstr "Αστέρια" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"stylelabel\n" -"label\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Style:" -msgstr "_Τεχνοτροπία:" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της αρχικής αιχμής του βέλους." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της αρχικής αιχμής του βέλους." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5167,6 +5185,24 @@ msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της γραμμής." #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της τελικής αιχμής του βέλους." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της τελικής αιχμής του βέλους." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -5266,51 +5302,6 @@ msgstr "Ορίστε τη διαφάνεια της γραμμής." #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"arrowlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Arrow:" -msgstr "_Βέλος:" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"beginarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της αρχικής αιχμής του βέλους." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"beginarrowstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της αρχικής αιχμής του βέλους." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"endarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της τελικής αιχμής του βέλους." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"endarrowstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της τελικής αιχμής του βέλους." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" "cornerlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -5794,42 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "_Flip:" msgstr "_Αναστροφή:" -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"flipvertical\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Κάθετη αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"flipvertical\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Κάθετη αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"fliphorizontal\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Οριζόντια αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"fliphorizontal\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Οριζόντια αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." - #: sidebarshadow.ui msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" |