aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po52
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index b0e3bfb2e15..673206288ca 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572361.000000\n"
#. v3oJv
@@ -6080,19 +6080,19 @@ msgstr "Αναδίπλωση όλων"
#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Outline Content to Level"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου διάρθρωσης σε επίπεδο"
#. m9cHS
#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1 - 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο (1 - 10)"
#. TWsiq
#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter the maximum outline level to show content for."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε το μέγιστο επίπεδο διάρθρωσης για εμφάνιση του περιεχομένου."
#. 9Fipd
#: sw/inc/strings.hrc:685
@@ -8230,6 +8230,8 @@ msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
"Number of issues found: %issues%."
msgstr ""
+"Κατάσταση του ελέγχου προσβασιμότητας.\n"
+"Αριθμός προβλημάτων που βρέθηκαν: %issues%."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
@@ -10122,13 +10124,13 @@ msgstr "% 1 Αντίγραφο "
#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
-msgstr ""
+msgstr "Προσπαθείτε να διαγράψετε διπλωμένο (κρυφό) περιεχόμενο."
#. h2E9u
#: sw/inc/strings.hrc:1456
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Για να διαγράψετε αυτό το περιεχόμενο, ξεδιπλώστε το πρώτα για να δείτε τι σκοπεύετε να διαγράψετε."
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:29
@@ -11982,7 +11984,7 @@ msgstr "Επιλέξτε την μάρκα του χαρτιού που θέλε
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τη μορφή μεγέθους που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Οι διαθέσιμες μορφές εξαρτώνται από την επωνυμία που επιλέξατε στη λίστα επωνυμιών. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια προσαρμοσμένη μορφή ετικέτας, επιλέξτε [Χρήστης] και, στη συνέχεια, πατήστε στην καρτέλα Μορφή για να ορίσετε τη μορφή."
#. DCFRk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
@@ -16037,13 +16039,13 @@ msgstr "Εισαγάγετε μια μεγαλύτερη περιγραφή το
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Διακοσμητικό"
#. bvrpj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Το αντικείμενο είναι καθαρά διακοσμητικό, δεν αποτελεί μέρος του περιεχομένου του εγγράφου και ενδέχεται να αγνοηθεί από τις υποστηρικτικές τεχνολογίες."
#. DWCEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
@@ -18869,7 +18871,7 @@ msgstr "Ανοίγει το διάλογο Έλεγχος ρυθμίσεων λ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
-msgstr ""
+msgstr "Διακομιστής εξερχόμενης ηλ. αλληλογραφίας (μόνο SMTP)"
#. 5yzqi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
@@ -25692,13 +25694,13 @@ msgstr "_Τίτλος/Επάγγελμα:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Φα_ξ:"
#. B4DZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96
msgctxt "privateuserpage|homepageft"
msgid "Homepage/email:"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχική σελίδα / ηλ. διεύθυνση:"
#. 679ut
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121
@@ -25764,7 +25766,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε το επάγγελμά σας"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός φαξ"
#. CtsEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242
@@ -25776,7 +25778,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τον αριθμό φαξ σας σε αυ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχική σελίδα"
#. D3t8m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275
@@ -25788,7 +25790,7 @@ msgstr "Εισάγετε την αρχική σας σελίδα"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
#. PGFMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294
@@ -25806,7 +25808,7 @@ msgstr "Όνομα/Επώ_νυμο/Αρχικά 2:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
#. V3dvt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
@@ -25818,7 +25820,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομά σας"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Επώνυμο"
#. xCEPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
@@ -25872,7 +25874,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τον ταχυδρομικό σας κώδ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471
msgctxt "privateuserpage|street-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Οδός"
#. VbiGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472
@@ -25884,7 +25886,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα της οδού σας σε
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503
msgctxt "privateuserpage|country-atkobject"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Χώρα"
#. QmBKX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504
@@ -25896,7 +25898,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα της χώρας"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522
msgctxt "privateuserpage|state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Πολιτεία"
#. y652V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523
@@ -25908,13 +25910,13 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε την πολιτεία σας."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Τηλέφωνο/Κινητό:"
#. DCmVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
#. XXAz3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569
@@ -25926,7 +25928,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου σ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Mobile phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός κινητού τηλεφώνου"
#. CEAMw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588
@@ -25944,7 +25946,7 @@ msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617
msgctxt "privateuserpage|privateuserpage-atkobject"
msgid "Private data"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιωτικά δεδομένα"
#. TYEJf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:618