diff options
Diffstat (limited to 'source/el/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/el/sw/messages.po | 52 |
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index b0e3bfb2e15..673206288ca 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572361.000000\n" #. v3oJv @@ -6080,19 +6080,19 @@ msgstr "Αναδίπλωση όλων" #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Outline Content to Level" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου διάρθρωσης σε επίπεδο" #. m9cHS #: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1 - 10)" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο (1 - 10)" #. TWsiq #: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter the maximum outline level to show content for." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε το μέγιστο επίπεδο διάρθρωσης για εμφάνιση του περιεχομένου." #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:685 @@ -8230,6 +8230,8 @@ msgid "" "Status of the accessibility check.\n" "Number of issues found: %issues%." msgstr "" +"Κατάσταση του ελέγχου προσβασιμότητας.\n" +"Αριθμός προβλημάτων που βρέθηκαν: %issues%." #. jQAym #. Strings for textual attributes. @@ -10122,13 +10124,13 @@ msgstr "% 1 Αντίγραφο " #: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." -msgstr "" +msgstr "Προσπαθείτε να διαγράψετε διπλωμένο (κρυφό) περιεχόμενο." #. h2E9u #: sw/inc/strings.hrc:1456 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." -msgstr "" +msgstr "Για να διαγράψετε αυτό το περιεχόμενο, ξεδιπλώστε το πρώτα για να δείτε τι σκοπεύετε να διαγράψετε." #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 @@ -11982,7 +11984,7 @@ msgstr "Επιλέξτε την μάρκα του χαρτιού που θέλε #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη μορφή μεγέθους που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Οι διαθέσιμες μορφές εξαρτώνται από την επωνυμία που επιλέξατε στη λίστα επωνυμιών. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια προσαρμοσμένη μορφή ετικέτας, επιλέξτε [Χρήστης] και, στη συνέχεια, πατήστε στην καρτέλα Μορφή για να ορίσετε τη μορφή." #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 @@ -16037,13 +16039,13 @@ msgstr "Εισαγάγετε μια μεγαλύτερη περιγραφή το #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Διακοσμητικό" #. bvrpj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Το αντικείμενο είναι καθαρά διακοσμητικό, δεν αποτελεί μέρος του περιεχομένου του εγγράφου και ενδέχεται να αγνοηθεί από τις υποστηρικτικές τεχνολογίες." #. DWCEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175 @@ -18869,7 +18871,7 @@ msgstr "Ανοίγει το διάλογο Έλεγχος ρυθμίσεων λ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" -msgstr "" +msgstr "Διακομιστής εξερχόμενης ηλ. αλληλογραφίας (μόνο SMTP)" #. 5yzqi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372 @@ -25692,13 +25694,13 @@ msgstr "_Τίτλος/Επάγγελμα:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Φα_ξ:" #. B4DZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96 msgctxt "privateuserpage|homepageft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Αρχική σελίδα / ηλ. διεύθυνση:" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121 @@ -25764,7 +25766,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε το επάγγελμά σας" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός φαξ" #. CtsEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242 @@ -25776,7 +25778,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τον αριθμό φαξ σας σε αυ #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Αρχική σελίδα" #. D3t8m #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275 @@ -25788,7 +25790,7 @@ msgstr "Εισάγετε την αρχική σας σελίδα" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" #. PGFMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294 @@ -25806,7 +25808,7 @@ msgstr "Όνομα/Επώ_νυμο/Αρχικά 2:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #. V3dvt #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339 @@ -25818,7 +25820,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομά σας" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Επώνυμο" #. xCEPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 @@ -25872,7 +25874,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τον ταχυδρομικό σας κώδ #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471 msgctxt "privateuserpage|street-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Οδός" #. VbiGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472 @@ -25884,7 +25886,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα της οδού σας σε #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503 msgctxt "privateuserpage|country-atkobject" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Χώρα" #. QmBKX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 @@ -25896,7 +25898,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα της χώρας" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522 msgctxt "privateuserpage|state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Πολιτεία" #. y652V #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 @@ -25908,13 +25910,13 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε την πολιτεία σας." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Τηλέφωνο/Κινητό:" #. DCmVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" #. XXAz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569 @@ -25926,7 +25928,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου σ #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Mobile phone number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός κινητού τηλεφώνου" #. CEAMw #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588 @@ -25944,7 +25946,7 @@ msgstr "Προσωπικά δεδομένα" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617 msgctxt "privateuserpage|privateuserpage-atkobject" msgid "Private data" -msgstr "" +msgstr "Ιδιωτικά δεδομένα" #. TYEJf #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:618 |