aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/el/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index 5bcbd5b0c2f..7c84d82184a 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572361.000000\n"
#. oKCHH
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο
#: sw/inc/error.hrc:39
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη)."
+msgstr "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(σειρά,στήλη)."
#. FWd22
#: sw/inc/error.hrc:40
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο W
#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα μορφής του αρχείου στο υποέγγραφο $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή,στήλη)."
+msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα μορφής του αρχείου στο υποέγγραφο $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(σειρά,στήλη)."
#. xsBuE
#. Export-Errors
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Ορφανές παράγραφοι"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
-msgstr "Ενεργή κατάσταση καταχώρισης παραγράφου"
+msgstr "Ενεργή λειτουργία καταχώρισης παραγράφου"
#. Kwp9H
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας χαρακτήρα με επίσκε
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
-msgstr "Κατάσταση γραφής"
+msgstr "Λειτουργία γραφής"
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "Προβολή εγγράφου"
#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Κατάσταση προεπισκόπησης)"
+msgstr "(Λειτουργία προεπισκόπησης)"
#. Fp7Hn
#: sw/inc/strings.hrc:627
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "Επίπεδο διάρθρωσης"
#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Κατάσταση μετακίνησης"
+msgstr "Λειτουργία μετακίνησης"
#. PAB4k
#: sw/inc/strings.hrc:684
@@ -8766,7 +8766,7 @@ msgstr "χωρίς αναστροφή"
#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr "Κατάσταση γραφικών: "
+msgstr "Λειτουργία γραφικών: "
#. RXuUF
#: sw/inc/strings.hrc:1185