aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/basctl/source/dlged.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eo/basctl/source/dlged.po')
-rw-r--r--source/eo/basctl/source/dlged.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/eo/basctl/source/dlged.po b/source/eo/basctl/source/dlged.po
index 3e4e7e3a3ea..34dfc29c9c8 100644
--- a/source/eo/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/eo/basctl/source/dlged.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 23:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361840024.0\n"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Default"
-msgstr "Defaŭlto"
+msgstr "Apriora"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "La defaŭlta lingvo estas uzata se neniu adaptaĵo por uzinterfaca lingvo kaj loko ĉeestas. Krom tio ĉiuj tekstoj de la defaŭlta lingvo estas kopiataj al dosieroj de ĵus aldonitaj lingvoj."
+msgstr "La apriora lingvo uziĝas, se neniu asimilaĵo ĉeestas por uzinterfaca lingvo kaj loko. Krom tio ĉiuj tekstoj de la apriora lingvo estas kopiataj al dosieroj de ĵus aldonitaj lingvoj."
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr "[Defaŭlta lingvo]"
+msgstr "[Apriora lingvo]"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default language"
-msgstr "Defaŭlta lingvo"
+msgstr "Apriora lingvo"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEF_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "Elektu lingvon por difini la defaŭltan uzinterfacan lingvon. Ĉiuj nun ĉeestaj tekstoj estos atribuataj al la rimedoj kreotaj por la elektita lingvo."
+msgstr "Elektu lingvon por esti la apriora uzinterfaca lingvo. Ĉiuj nun ĉeestaj tekstoj estos atribuataj al la rimedoj kreotaj por la elektita lingvo."
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDLANG_INFO\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr "Elektu lingvojn por aldoni. Rimedoj por ĉi tiuj lingvoj estas kreotaj en la biblioteko. Tekstoj de la nuna defaŭlta uzinterfaco estos kopiataj al ĉi tiuj novaj rimedoj defaŭlte."
+msgstr "Elektu lingvojn por aldoni. Rimedoj por ĉi tiuj lingvoj estas kreotaj en la biblioteko. Tekstoj de la nuna apriora uzinterfaca lingvo estos kopiataj al ĉi tiuj novaj rimedoj apriore."
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "Agordi defaŭltan uzinterfacan lingvon"
+msgstr "Agordi aprioran uzinterfacan lingvon"
#: dlgresid.src
msgctxt ""