diff options
Diffstat (limited to 'source/eo/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/eo/cui/messages.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index fdb7d028467..e3a26caa3c6 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-27 11:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 14:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ĉio" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "Propre difinita" +msgstr "Propre agordita" #. YPFu3 #: cui/inc/numcategories.hrc:18 @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "La URL aŭ teksto estas tro longa por la aktuala nivelo de erarokorektad #: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "Vi povas forigi nur kolorojn difinitajn de uzanto." +msgstr "Vi povas forigi nur kolorojn agorditajn de la uzanto." #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:392 @@ -4222,43 +4222,43 @@ msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Pri %PRODUCTNAME" #. rdEwV -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:107 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" msgstr "Versio:" #. W6gkc -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" msgstr "Konstrui:" #. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:140 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" msgstr "Ĉirkaŭaĵo:" #. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:210 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" msgstr "Diversaj:" #. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:244 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" msgstr "Lokaĵo:" #. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" msgstr "Uzinterfaco:" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:317 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME estas moderna, facile uzebla, libera oficeja programaro por tekstverkado, kalkultabeloj, prezentaĵoj, kaj pli." @@ -9993,7 +9993,7 @@ msgstr "Redakti propran vortaron" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:95 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "Elekti la propre agorditan vortaron redaktotan." #. AnsSG #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:113 @@ -10083,19 +10083,19 @@ msgstr "Redakti..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:151 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Malfermas la dialogon Redakti propran vortaron, kie oni povas redakti ajnan propre agorditan vortaron." #. qML94 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:170 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Forigas la elektitan propre agorditan vortaron." #. v7Bkk #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:235 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use." -msgstr "" +msgstr "Listigas ĉiujn propre agorditajn vortarojn. Elektu la markobutonon apud la vortaro uzota. Malelektu la markobutonon apud la vortaro neuzota." #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:254 @@ -13675,7 +13675,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:364 msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "Sen propraj linisaltaj simboloj" +msgstr "Sen propre agorditaj linisaltaj simboloj" #. BCwCp #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:381 @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgstr "_Nova..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336 msgctxt "lingudictsnew" msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "Malfermas la dialogon Nova vortaro, en kiu vi povas nomi novan vortaron difinitan de uzanto aŭ vortaron de esceptoj kaj agordi la lingvon." +msgstr "Malfermas la dialogon Nova vortaro, en kiu vi povas nomi novan vortaron agorditan de uzanto aŭ vortaron de esceptoj kaj agordi la lingvon." #. mCu3q #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:348 @@ -15209,7 +15209,7 @@ msgstr "Forigas la elektitan vortaron post konfirmo, kondiĉe ke ĝi ne estas pr #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:420 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Propraj vortaroj" #. sE9tc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:505 @@ -19625,7 +19625,7 @@ msgstr "Agordoj..." #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options" msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking." -msgstr "" +msgstr "Malfermas dialogon, kie oni povas elekti la proprajn vortarojn, kaj agordi la regulojn por kontroli literumadon." #. yuEBN #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:88 @@ -19805,7 +19805,7 @@ msgstr "Aldoni al vortaro" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:609 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Aldonas la nekonatan vorton al propra vortaro." #. GSZVa #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:650 |