aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eo/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index a431bf0c4d5..5c09d4e7bf3 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-14 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-08 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Apliki al %MODULE"
#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
-msgstr ""
+msgstr "Enmetas OLE-objekton..."
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -5555,25 +5555,25 @@ msgstr "_Koloro:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thin"
-msgstr ""
+msgstr "Mallarĝa"
#. X8bWF
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:270
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Meza"
#. URZL9
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:271
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thick"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝa"
#. ACvsP
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:272
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Propra"
#. uwByw
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:322
@@ -9834,7 +9834,7 @@ msgstr "Elŝuti rezultojn"
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
-msgstr ""
+msgstr "Helpas kalkuli la efikecon de la grafika bildigado de %PRODUCTNAME, rulante testojn fone kaj raportante la rezultojn en la protokolo."
#. D68dV
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56
@@ -15104,7 +15104,7 @@ msgstr "Indikas la agordojn kiujn trakti kiel egalajn en serĉo."
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "It_eration marks"
-msgstr ""
+msgstr "Iteraciaj markoj"
#. fHHv6
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
@@ -17277,7 +17277,7 @@ msgstr "el:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:707
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la plej malgrandan tiparan grandon glatigotan."
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728
@@ -21027,7 +21027,7 @@ msgstr "Signoj ĉe linikomenco"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimuman nombron da sinsekvaj linioj kiuj haveblas vortdividon"
#. GgHhP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:192
@@ -21663,7 +21663,7 @@ msgstr "Fina signo"
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Enfermantaj signoj"
#. fwdBe
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223