aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po')
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po832
1 files changed, 0 insertions, 832 deletions
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po
deleted file mode 100644
index b9fb0b59d3f..00000000000
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po
+++ /dev/null
@@ -1,832 +0,0 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/auxiliary
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 00:45+1300\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: eo\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: sbasic.tree
-msgctxt ""
-"sbasic.tree\n"
-"07\n"
-"help_section.text"
-msgid "Macros and Programming"
-msgstr "Makrooj kaj programado"
-
-#: sbasic.tree
-msgctxt ""
-"sbasic.tree\n"
-"0701\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco"
-
-#: sbasic.tree
-msgctxt ""
-"sbasic.tree\n"
-"0702\n"
-"node.text"
-msgid "Command Reference"
-msgstr "Referenco pri komandoj"
-
-#: sbasic.tree
-msgctxt ""
-"sbasic.tree\n"
-"070202\n"
-"node.text"
-msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
-msgstr "Rultempaj funkcioj, ordonoj, kaj operacisimboloj"
-
-#: sbasic.tree
-msgctxt ""
-"sbasic.tree\n"
-"070201\n"
-"node.text"
-msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
-msgstr "Alfabeta listo de funkcioj, ordonoj, kaj operacisimboloj"
-
-#: sbasic.tree
-msgctxt ""
-"sbasic.tree\n"
-"0703\n"
-"node.text"
-msgid "Guides"
-msgstr "Manlibroj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04\n"
-"help_section.text"
-msgid "Presentations and Drawings"
-msgstr "Prezentaĵoj kaj desegnaĵoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0401\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0402\n"
-"node.text"
-msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Referenco pri ordonoj kaj menuoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"040201\n"
-"node.text"
-msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
-msgstr "Prezentaĵoj (%PRODUCTNAME-Prezentilo)"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020101\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menuoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020102\n"
-"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Ilobretoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"040202\n"
-"node.text"
-msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr "Desegnaĵoj (%PRODUCTNAME-Desegnilo)"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menuoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020202\n"
-"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Ilobretoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0403\n"
-"node.text"
-msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "Ŝargi, konservi, importi kaj eksporti"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0404\n"
-"node.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Aranĝado"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0405\n"
-"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Presado"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0406\n"
-"node.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Efektoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0407\n"
-"node.text"
-msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr "Objektoj, grafikoj, kaj bitbildoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0408\n"
-"node.text"
-msgid "Groups and Layers"
-msgstr "Grupoj kaj tavoloj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0409\n"
-"node.text"
-msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr "Teksto en prezentaĵoj kaj desegnaĵoj"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0410\n"
-"node.text"
-msgid "Viewing"
-msgstr "Vidoj"
-
-#: schart.tree
-msgctxt ""
-"schart.tree\n"
-"05\n"
-"help_section.text"
-msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Diagramoj"
-
-#: schart.tree
-msgctxt ""
-"schart.tree\n"
-"0501\n"
-"node.text"
-msgid "General Information"
-msgstr "Ĝenerala informo"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"02\n"
-"help_section.text"
-msgid "Text Documents"
-msgstr "Tekstaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0201\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0202\n"
-"node.text"
-msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Referenco pri ordonoj kaj menuoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"020201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menuoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"020202\n"
-"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Ilobretoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0203\n"
-"node.text"
-msgid "Creating Text Documents"
-msgstr "Krei tekstajn dokumentojn"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0204\n"
-"node.text"
-msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr "Grafikoj en tekstaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0205\n"
-"node.text"
-msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr "Tabeloj en tekstaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0206\n"
-"node.text"
-msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr "Objektoj en tekstaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0207\n"
-"node.text"
-msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr "Sekcioj kaj kadroj en tekstaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0208\n"
-"node.text"
-msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr "Tabeloj de enhavo kaj indeksoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0209\n"
-"node.text"
-msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr "Kampoj en tekstaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0210\n"
-"node.text"
-msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr "Navigi en tekstaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0211\n"
-"node.text"
-msgid "Calculating in Text Documents"
-msgstr "Kalkuli en tekstaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0212\n"
-"node.text"
-msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr "Formati tekstajn dokumentojn"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"021201\n"
-"node.text"
-msgid "Templates and Styles"
-msgstr "Ŝablonoj kaj stiloj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0213\n"
-"node.text"
-msgid "Special Text Elements"
-msgstr "Specialaj tekstaj elementoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0214\n"
-"node.text"
-msgid "Automatic Functions"
-msgstr "Aŭtomataj funkcioj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0215\n"
-"node.text"
-msgid "Numbering and Lists"
-msgstr "Numerado kaj listoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0216\n"
-"node.text"
-msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr "Literumada kontrolo, tezaŭro, kaj lingvoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0218\n"
-"node.text"
-msgid "Troubleshooting Tips"
-msgstr "Problemsolvaj konsiletoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0219\n"
-"node.text"
-msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "Ŝargi, konservi, importi kaj eksporti"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0220\n"
-"node.text"
-msgid "Master Documents"
-msgstr "Ĉefaj dokumentoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0221\n"
-"node.text"
-msgid "Links and References"
-msgstr "Ligiloj kaj referencoj"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0222\n"
-"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Presado"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0223\n"
-"node.text"
-msgid "Searching and Replacing"
-msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"06\n"
-"help_section.text"
-msgid "HTML Documents"
-msgstr "HTML-dokumentoj"
-
-#: smath.tree
-msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"03\n"
-"help_section.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formuloj"
-
-#: smath.tree
-msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0301\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco"
-
-#: smath.tree
-msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0302\n"
-"node.text"
-msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Referenco pri ordonoj kaj menuoj"
-
-#: smath.tree
-msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0303\n"
-"node.text"
-msgid "Working with Formulas"
-msgstr "Labori per formuloj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"01\n"
-"help_section.text"
-msgid "Installation"
-msgstr "Instalado"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"10\n"
-"help_section.text"
-msgid "Common Help Topics"
-msgstr "Oftaj helpaj temoj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1001\n"
-"node.text"
-msgid "General Information"
-msgstr "Ĝenerala informo"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1002\n"
-"node.text"
-msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
-msgstr "%PRODUCTNAME kaj Microsoft Office"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1004\n"
-"node.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Options"
-msgstr "%PRODUCTNAME-ebloj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1005\n"
-"node.text"
-msgid "Wizards"
-msgstr "Asistantoj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"100501\n"
-"node.text"
-msgid "Letter Wizard"
-msgstr "Letera Asistanto"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"100502\n"
-"node.text"
-msgid "Fax Wizard"
-msgstr "Faksa Asistanto"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"100504\n"
-"node.text"
-msgid "Agenda Wizard"
-msgstr "Tagorda Asistanto"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"100505\n"
-"node.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Prezentila Asistanto"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"100506\n"
-"node.text"
-msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr "HTML-eksporta Asistanto"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"100510\n"
-"node.text"
-msgid "Document Converter Wizard"
-msgstr "Asistanto pri konverti dokumentojn"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1006\n"
-"node.text"
-msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr "Agordado de %PRODUCTNAME"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1007\n"
-"node.text"
-msgid "Working with the User Interface"
-msgstr "Labori per la uzinterfaco"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1008\n"
-"node.text"
-msgid "Printing, Faxing, Sending"
-msgstr "Presi, faksi, sendi"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1009\n"
-"node.text"
-msgid "Drag & Drop"
-msgstr "Ŝovi kaj demeti"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1010\n"
-"node.text"
-msgid "Copy and Paste"
-msgstr "Kopii kaj alglui"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1012\n"
-"node.text"
-msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Diagramoj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1013\n"
-"node.text"
-msgid "Load, Save, Import, Export"
-msgstr "Ŝargi, konservi, importi kaj eksporti"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1014\n"
-"node.text"
-msgid "Links and References"
-msgstr "Ligiloj kaj referencoj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1015\n"
-"node.text"
-msgid "Document Version Tracking"
-msgstr "Mastrumi dokumentajn versiojn"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1016\n"
-"node.text"
-msgid "Labels and Business Cards"
-msgstr "Etikedoj kaj nomkartoj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1018\n"
-"node.text"
-msgid "Inserting External Data"
-msgstr "Enigi eksterajn datumojn"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1019\n"
-"node.text"
-msgid "Automatic Functions"
-msgstr "Aŭtomataj funkcioj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1020\n"
-"node.text"
-msgid "Searching and Replacing"
-msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"1021\n"
-"node.text"
-msgid "Guides"
-msgstr "Manlibroj"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"09\n"
-"help_section.text"
-msgid "Database Functionality"
-msgstr "Datumbaza funkciado"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"0901\n"
-"node.text"
-msgid "General Information"
-msgstr "Ĝenerala informo"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"08\n"
-"help_section.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Kalkultabeloj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0801\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0802\n"
-"node.text"
-msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Referenco pri ordonoj kaj menuoj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"080201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menuoj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"080202\n"
-"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Ilobretoj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0803\n"
-"node.text"
-msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr "Funkcioj, tipoj kaj operacisimboloj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0804\n"
-"node.text"
-msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "Ŝargi, konservi, importi kaj eksporti"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0805\n"
-"node.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatado"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0806\n"
-"node.text"
-msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr "Filtri kaj ordigi"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0807\n"
-"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Presado"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0808\n"
-"node.text"
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "Datumaj ampleksoj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0809\n"
-"node.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pivota tabelo"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0810\n"
-"node.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenaroj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0811\n"
-"node.text"
-msgid "References"
-msgstr "Referencoj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0812\n"
-"node.text"
-msgid "Viewing, Selecting, Copying"
-msgstr "Vidi, elekti, kopii"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0813\n"
-"node.text"
-msgid "Formulas and Calculations"
-msgstr "Formuloj kaj kalkuloj"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0814\n"
-"node.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "Protekto"
-
-#: scalc.tree
-msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0815\n"
-"node.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversaj"