aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po442
1 files changed, 221 insertions, 221 deletions
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6eeaf6c05b7..6082c8b6fcd 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551991517.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148425\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi - Movi malfonen</emph>($[officename]-Desegnilo)."
#. WE9Pd
#: 00040501.xhp
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maj</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Komando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Stir</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> signo ($[officename]-Prezentilo,$[officename]-Desegnilo)."
#. D6WN7
#: 00040501.xhp
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154206\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi malfonen</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
#. hMKdo
#: 00040501.xhp
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147092\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Movi antaŭen</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)."
#. aMRva
#: 00040501.xhp
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi - Movi antaŭen</emph>($[officename]-Desegnilo)."
#. 3CxUb
#: 00040501.xhp
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149528\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stri</defaultinline></switchinline>+plus signo ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)"
#. sEc4z
#: 00040501.xhp
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi antaŭen</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
#. hcf4a
#: 00040501.xhp
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154815\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Movi malantaŭen</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)."
#. yfLSs
#: 00040501.xhp
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150428\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi - Movi malantaŭen</emph>($[officename]-Desegnilo)."
#. uc68f
#: 00040501.xhp
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156064\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stri</defaultinline></switchinline>+minus-signo ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)"
#. D2F6v
#: 00040501.xhp
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159107\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi malfonen</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
#. wCFzs
#: 00040501.xhp
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149493\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Movi al fono</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]Tabelilo)."
#. 5pzCr
#: 00040501.xhp
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148595\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi - Movi al fono</emph>($[officename]-Desegnilo)."
#. cG5R9
#: 00040501.xhp
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150690\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stri</defaultinline></switchinline>+minus-signo ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)"
#. NkXED
#: 00040501.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi al fono</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
#. wN6km
#: 00040501.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Al malfono</emph>."
#. niZ3f
#: 00040501.xhp
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159626\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Al fono</emph>."
#. kAYhN
#: 00040501.xhp
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146854\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)."
#. kcWEi
#: 00040501.xhp
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)."
#. 8n9qi
#: 00040501.xhp
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153185\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Ĝisrandigi</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)."
#. TpsPU
#: 00040501.xhp
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168611\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)."
#. hjvGi
#: 00040501.xhp
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083450\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Maldekstre</emph> (elektitaj objektoj) ($[officename]-Desegnilo)."
#. cahTG
#: 00040501.xhp
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150257\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Ĝisrandigi - Maldekstre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)."
#. i2YPG
#: 00040501.xhp
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
#. ANyzk
#: 00040501.xhp
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Centre</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)."
#. CcnGf
#: 00040501.xhp
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Centre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)."
#. qhghb
#: 00040501.xhp
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
#. FqkBw
#: 00040501.xhp
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156546\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Dekstre</emph>."
#. obAsM
#: 00040501.xhp
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145073\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Dekstre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)."
#. WVrzG
#: 00040501.xhp
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146953\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
#. C2eCp
#: 00040501.xhp
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Supre</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)."
#. 4ZwPY
#: 00040501.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Supre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)."
#. TKQg7
#: 00040501.xhp
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155093\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Ĝisrandigi - Supre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)."
#. ptXRN
#: 00040501.xhp
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151303\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
#. Zx8CA
#: 00040501.xhp
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153976\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Centre</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)."
#. ZYyu9
#: 00040501.xhp
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Centre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)."
#. gFmHK
#: 00040501.xhp
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154614\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Ĝisrandigi - Centre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)."
#. 7FTrD
#: 00040501.xhp
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149196\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
#. BBURn
#: 00040501.xhp
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149896\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Malsupre</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)."
#. HAKcr
#: 00040501.xhp
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156049\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Malsupre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)."
#. QWWtV
#: 00040501.xhp
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152545\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
#. xNAAU
#: 00040501.xhp
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ankro</emph>."
#. Dtr9P
#: 00040501.xhp
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"par_id2851649\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, alklaku al"
#. mExvf
#: 00040501.xhp
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anseite\">Elektu je <emph>Formato - Ankro - Al paĝo</emph>.</variable>"
#. 3LTkv
#: 00040501.xhp
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amabsatz\">Elektu menuerojn <emph>Formato - Ankro - Al alineo</emph>.</variable>"
#. BCv2G
#: 00040501.xhp
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amzeichen\">Elektu menuerojn <emph>Formato - Ankro - Al signo</emph>.</variable>"
#. uMGGv
#: 00040501.xhp
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alszeichen\">Elektu manuerojn <emph>Formato - Ankro - Kiel signo</emph>.</variable>"
#. kdJTA
#: 00040501.xhp
@@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amrahmen\">Elektu je <emph>Formato - Ankro - Al kadro</emph></variable>"
#. KWNin
#: 00040501.xhp
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150781\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Elektu je <emph>Formato - Ankro - Al ĉelo</emph>.</variable>"
#. DFDf3
#: 00040502.xhp
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Linio</emph> (Prezentilo kaj Desegnilo)."
#. GD7zT
#: 00040502.xhp
@@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Teksta kadro kaj formo - Linio</emph> (Verkilo)."
#. opFQF
#: 00040502.xhp
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Objekto - Linio</emph> (Tabelilo)."
#. KVd3h
#: 00040502.xhp
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En breto <emph>Linio kaj plenigado</emph>, klaku al"
#. XkgtK
#: 00040502.xhp
@@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Linio</emph>-langeto."
#. E5bGr
#: 00040502.xhp
@@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph> - malfermu kuntekstan menuon kaj elektu langeton <emph>Ŝanĝi/Nova - Linio</emph>(prezentaĵaj dokumentoj)."
#. CGjv9
#: 00040502.xhp
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Titolo - Borderoj</emph> (diagramoj)"
#. emX6H
#: 00040502.xhp
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Klarigeto - Borderoj</emph> (diagramoj)"
#. wz4kM
#: 00040502.xhp
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Akso - Linio</emph> (diagramoj)"
#. P6EZT
#: 00040502.xhp
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Krado - Linio</emph> (diagramoj)"
#. NiUXL
#: 00040502.xhp
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagrammuro - Borderoj</emph> (diagramoj)"
#. MFyeh
#: 00040502.xhp
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagramplanko - Borderoj</emph> (diagramoj)."
#. BPSMn
#: 00040502.xhp
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagramareo - Borderoj</emph> (diagramoj)."
#. QFQbV
#: 00040502.xhp
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linienstile\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Liniaj stiloj</emph>-langeto.</variable>"
#. wpcTd
#: 00040502.xhp
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linienenden\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Sagaj stiloj</emph>-langeto.</variable>"
#. v7ZFw
#: 00040502.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156082\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo</emph>."
#. EAChU
#: 00040502.xhp
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En breto <emph>Linio kaj plenigado</emph>, klaku al"
#. eeYjd
#: 00040502.xhp
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Areo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. AgjKh
#: 00040502.xhp
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Areo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. XoSaF
#: 00040502.xhp
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagrammuro - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. aSAEM
#: 00040502.xhp
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formati - Diagramareo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. YAJEU
#: 00040502.xhp
@@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formati - Diagramplanko - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. fcfS8
#: 00040502.xhp
@@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Ĉiuj titoloj - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. HF8ZD
#: 00040502.xhp
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Ĉefa titolo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. X5BtP
#: 00040502.xhp
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Subtitolo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. GcWxD
#: 00040502.xhp
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Titolo (X-akso) - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. 72W76
#: 00040502.xhp
@@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150487\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Titolo (Y-akso) - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. bbiVt
#: 00040502.xhp
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Atributoj de objektoj - Datumpunkto - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. LnEDG
#: 00040502.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149266\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Atributoj de objekto - Datumserio</emph> (diagramaj dokumentoj)."
#. JHYnk
#: 00040502.xhp
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schatte\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Ombro</emph>-langeto.</variable>"
#. Ua396
#: 00040502.xhp
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verlauf\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Kolortransiroj</emph>-langeto.</variable>"
#. rCHW7
#: 00040502.xhp
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bitmap\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Bitbildo</emph>-langeto.</variable>"
#. GkPGG
#: 00040502.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes</emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text - </emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattext\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - Tekstaj atributoj</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - Teksto - </emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksto</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
#. qH3eF
#: 00040502.xhp
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151060\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"laufext\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - Tekstaj atributoj</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - Teksto</emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksto</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Teksta animacio</emph>-langeto.</variable>"
#. rArNQ
#: 00040502.xhp
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando</emph>."
#. NFaPH
#: 00040502.xhp
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph>-klavo</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph>-klavo</caseinline></switchinline>"
#. WyEg2
#: 00040502.xhp
@@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon de la elektita objekto, elektu je <emph>Nomo</emph>."
#. EC9Zk
#: 00040502.xhp
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon por la objekto, elektu je <emph>Priskribo</emph>."
#. ayEnF
#: 00040502.xhp
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153099\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"position2\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Pozicio kaj grando</emph>-langeto.</variable>"
#. kALDW
#: 00040502.xhp
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Turno</emph>-langeto."
#. ENbvX
#: 00040502.xhp
@@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ecke\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Klino kaj angula radiuso</emph>-langeto.</variable>"
#. iGtYd
#: 00040502.xhp
@@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"legende\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Klarigilo</emph>-langeto. Ĉi tiu haveblas nur por tekstaj klarigiloj, ne por propraj klarigiloj.</variable>"
#. 7fLz8
#: 00040502.xhp
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Punktoj</emph>."
#. MAE5C
#: 00040502.xhp
@@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145642\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Redakti punktojn</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Redakti punktojn</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. U2ZEM
#: 00040502.xhp
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149019\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph>-klavo</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph>-klavo</caseinline></switchinline>"
#. oqKG2
#: 00040502.xhp
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Signo</emph> (desegnaj funkcioj)."
#. ZaGmi
#: 00040502.xhp
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145229\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Signo</emph>."
#. FRcWg
#: 00040502.xhp
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151342\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Grando</emph>."
#. csc8R
#: 00040502.xhp
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo</emph>"
#. BEvtS
#: 00040502.xhp
@@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155177\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Grasa</emph>."
#. G36Eg
#: 00040502.xhp
@@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Kursiva</emph>."
#. AJBGa
#: 00040502.xhp
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Trastreko</emph>."
#. e7TJW
#: 00040502.xhp
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158214\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Ombro</emph>."
#. DXtLv
#: 00040502.xhp
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Konturo</emph>"
#. HNgQB
#: 00040502.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Alta skribo</emph>"
#. 6CmM8
#: 00040502.xhp
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152767\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Malalta skribo</emph>."
#. 4Etzw
#: 00040502.xhp
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco</emph>."
#. 96Roc
#: 00040502.xhp
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - Unuopa</emph>"
#. tJ7wn
#: 00040502.xhp
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - 1,5 linioj</emph>."
#. 2AThZ
#: 00040502.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - Duopa</emph>."
#. sDSCG
#: 00040502.xhp
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Maldekstre</emph> (desegnaj funkcioj)."
#. Si7HZ
#: 00040502.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153009\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Ĝisrandigi - Maldekstre</emph>."
#. TyqyJ
#: 00040502.xhp
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155823\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Dekstre</emph> (desegnaj funkcioj)."
#. 9Dnyv
#: 00040502.xhp
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155762\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Ĝisrandigi - Dekstre</emph>"
#. NmexZ
#: 00040502.xhp
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Centre</emph> (desegnaj funkcioj)."
#. gqMJr
#: 00040502.xhp
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154624\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Center</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menuerojn <emph>Ĝisrandigi - Centre</emph>."
#. 7PVck
#: 00040502.xhp
@@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ĝisrandigi centre horizontale</caseinline><defaultinline>Centre</defaultinline></switchinline>"
#. QXsim
#: 00040502.xhp
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146151\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Justified</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Ĝisrandigi ambaŭflanken</emph> (desegnaj funkcioj)."
#. wVGGW
#: 00040502.xhp
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168612\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Justified</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Ĝisrandigi - Ĝisrandigi ambaŭflanken</emph>."
#. WQNsi
#: 00040502.xhp
@@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"font\">Alklaku al bildsimbolo <emph>Fontwork</emph> en la breto <emph>Desegnaĵo</emph>.</variable>"
#. TGA3G
#: 00040502.xhp
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144503\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Grupo</emph>."
#. 8zJTz
#: 00040502.xhp
@@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Grupo</emph>."
#. 62oK7
#: 00040502.xhp
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Group - Grupo</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)."
#. jEUkS
#: 00040502.xhp
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157980\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Group - Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formo - Grupo</emph> (desegnaj dokumentoj)."
#. HA8Pg
#: 00040502.xhp
@@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149508\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Grupo - Grupo</emph> (formularaj dokumentoj)."
#. ezVbQ
#: 00040502.xhp
@@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Grupigi - Malgrupigi</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)."
#. KGonz
#: 00040502.xhp
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163378\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Group - Ungroup</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Malgrupigi</emph> (desegnaj dokumentoj)."
#. GvD2N
#: 00040502.xhp
@@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156038\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Malgrupigi</emph>."
#. PgcjD
#: 00040502.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Groupigi - Eliri el grupo</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)."
#. tg4GL
#: 00040502.xhp
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145678\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Group - Exit Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Eliri el grupo</emph> (desegnaj dokumentoj)."
#. QSHwt
#: 00040502.xhp
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152367\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Eliri el grupo</emph>."
#. 55jie
#: 00040502.xhp
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Grupigi - Enigi en grupon</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)."
#. EuhKC
#: 00040502.xhp
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Group - Enter Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Enigi en grupon</emph> (desegnaj dokumentoj)."
#. LENMB
#: 00040502.xhp
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149946\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Enigi en grupon</emph>"
#. kvzhG
#: 00040502.xhp
@@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Height</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Vicoj - Alto</emph>."
#. ZE93F
#: 00040503.xhp
@@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149551\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de vica kapo en datumbaza tabelo - eleku je <emph>Vica alto</emph>."
#. pZBTt
#: 00040503.xhp
@@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Formato - Kolumnoj - Larĝo</emph>."
#. zP8Aw
#: 00040503.xhp
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de kolumna kapo en datumbaza tabelo - eleku je <emph>Kolumna larĝo</emph>."
#. kq94E
#: 00040503.xhp
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopias la elektitan elementon al la tondujo.</ahelp>"
#. hKB2e
#: 01020000.xhp
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Se vi jam malŝaltis la grafikan vidigon, elektu la komandon <emph>Ŝargi grafikaĵojn</emph> por vidigi ilin.</ahelp>"
#. kXRqe
#: 01020000.xhp
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150902\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Agordas ĉiujn grafikaĵojn en la dokumento esti nevideblaj.</ahelp>"
#. VraVt
#: 01020000.xhp
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Ebligas al vi konservi la fonon de retpaĝo,</ahelp>"
#. Hxrcv
#: 01050000.xhp
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158397\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Ĝenerala</link>"
#. hDAjC
#: 01050000.xhp
@@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La langeto <emph>Ĝenerala</emph> listigas la ĝeneralajn atributojn de la aktuala etoso.</ahelp>"
#. 3VTML
#: 01050000.xhp
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154094\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Vidigas la nomon de la etoso.</ahelp> Se nomo ne estas agordita, vi povas tajpi novan nomon en la teksta kampo."
#. 3RGPG
#: 01050000.xhp
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Specifies the object type."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la tipon de objekto."
#. RSoPq
#: 01050000.xhp
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Specifies the complete object path."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la tutan objektan vojprefikson."
#. D9wuA
#: edit_menu.xhp
@@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menuo Redakti"
#. RNm9w
#: edit_menu.xhp
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147273\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menuo Redakti"
#. LTGgo
#: edit_menu.xhp
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3085157\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Malfari</emph>."
#. 7JARX
#: edit_menu.xhp
@@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145160\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Z"
#. LW82F
#: edit_menu.xhp
@@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154094\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la breto <emph>Normala</emph> aŭ la breto <emph>Tabelaj datumoj</emph>, alklaku"
#. WZewE
#: edit_menu.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Bildsimbolo</alt></image>"
#. QzA62
#: edit_menu.xhp
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Malfari"
#. LNi3D
#: edit_menu.xhp
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu <emph>Redakti - Refari</emph>."
#. VgWZG
#: edit_menu.xhp
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la breto <emph>Normala</emph>, alklaku"
#. HGqAc
#: edit_menu.xhp
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Bildsimbolo</alt></image>"
#. F99gF
#: edit_menu.xhp
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refari"
#. yt7GK
#: edit_menu.xhp
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Elektu <emph>Redakti - Ripeti</emph>.</variable>"
#. Jx4pN
#: edit_menu.xhp
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu <emph>Redakti - Eltondi</emph>."
#. xHH38
#: edit_menu.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+X"
#. YEYM4
#: edit_menu.xhp
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148744\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al"
#. rLi5W
#: edit_menu.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Bildsimbolo</alt></image>"
#. b2BCg
#: edit_menu.xhp
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154153\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Eltondi"
#. Z8QDn
#: edit_menu.xhp
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Kopii</emph>."
#. MaAhm
#: edit_menu.xhp
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+C"
#. ENXCh
#: edit_menu.xhp
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al"
#. AHgpb
#: edit_menu.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Bildsimbolo</alt></image>"
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii"
#. BNDeG
#: edit_menu.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu <emph>Redakti - Alglui</emph>."
#. 7sAaC
#: edit_menu.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+V"
#. wDTHt
#: edit_menu.xhp
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159083\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al"
#. aSbU2
#: edit_menu.xhp
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Bildsimbolo</alt></image>"
#. ZtHb2
#: edit_menu.xhp
@@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154471\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Alglui"
#. P8dZs
#: edit_menu.xhp
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148555\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Elekti ĉion</emph>."
#. 9tSrD
#: edit_menu.xhp
@@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+A"
#. jgURb
#: edit_menu.xhp
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Bildsimbolo</alt></image>"
#. 8xMiC
#: edit_menu.xhp
@@ -13811,7 +13811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti ĉion"
#. upgTD
#: edit_menu.xhp
@@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn</emph>.</variable>"
#. GoHSF
#: edit_menu.xhp
@@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Registri</emph>.</variable>"
#. gKnDh
#: edit_menu.xhp
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Vidigi</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Vidigi</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
#. WNZgt
#: edit_menu.xhp
@@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi</emph>.</variable>"
#. JE8RB
#: edit_menu.xhp
@@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148587\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Listigi</emph>."
#. ibxmB
#: edit_menu.xhp
@@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Aŭtomate korekti - Apliki kaj redakti ŝanĝojn</emph>. Aperas la dialogo <emph>Aŭtomate korekti</emph>.<br/>Alklaku la butonon <emph>Redakti ŝanĝojn</emph> kaj navigu al la langeto <emph>Listigi</emph>."
#. AYu7X
#: edit_menu.xhp
@@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Elektu la langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Filtrilo</emph>.</variable>"
#. V49NX
#: edit_menu.xhp
@@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Kunfandi dokumenton</emph>.</variable>"
#. PCbpk
#: edit_menu.xhp
@@ -13892,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Kompari dokumenton</emph>.</variable>"
#. r6h5B
#: edit_menu.xhp
@@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn Komento</emph>."
#. ZjBok
#: edit_menu.xhp
@@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Listigi</emph>.<br/>Klaku al listero kaj malfermu la kuntekstan menuon.<br/>Elektu je <emph>Redakti - Komento</emph>."
#. ZCyHL
#: edit_menu.xhp
@@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt ""
"par_id31562971\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Serĉi</emph>."
#. VbXVd
#: edit_menu.xhp
@@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt ""
"par_id31545031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F"
#. Tdp3L
#: edit_menu.xhp
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi</emph>."
#. jkkFa
#: edit_menu.xhp
@@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+H"
#. UPprs
#: edit_menu.xhp
@@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155083\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al"
#. QvErv
#: edit_menu.xhp
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Bildsimbolo</alt></image>"
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144748\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi"
#. ffHRa
#: edit_menu.xhp
@@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156357\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Elektu <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Atributoj</emph>.</variable>"
#. yjXrm
#: edit_menu.xhp
@@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Elektu butonon <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Formato</emph> .</variable>"
#. gZyCv
#: edit_menu.xhp
@@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu elektobutonon <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Similece serĉi</emph>, kaj alklaku la butonon <emph>Similecoj</emph>."
#. C6kEr
#: edit_menu.xhp
@@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
-msgstr ""
+msgstr "En la breto <emph>Tabelaj datumoj</emph>, klaku al la bildsimbolo<emph>Serĉi</emph>, kaj la elektobutono <emph>Similece serĉi</emph>,<br/>kaj klaku al la butono<emph>Similecoj</emph> (datumbaza tabela vido)."
#. 44DSw
#: edit_menu.xhp
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)."
-msgstr ""
+msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, klaku al la bildsimbolo<emph>Serĉi rikordon</emph>, kaj la elektobutono <emph>Similece serĉi</emph>,<br/>kaj klaku al la butono<emph>Similecoj</emph> (formulara vido)."
#. DFYxg
#: edit_menu.xhp
@@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu je <emph>Vido - Navigilo</emph>."
#. mXj7f
#: edit_menu.xhp
@@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la ilobreto <emph>Normala</emph>, alklaku al"
#. 4icDv
#: edit_menu.xhp
@@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Bildsimbolo</alt></image>"
#. DFjLG
#: edit_menu.xhp
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147359\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Navigilo Ek/For"
#. CVFbE
#: edit_menu.xhp
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"litdat\">Elektu je <emph>Iloj - Bibliografa datumbazo</emph>.</variable>"
#. iCYAE
#: edit_menu.xhp
@@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Elektu je <emph>Redakti - Ligiloj</emph>.</variable>"
#. eDEA6
#: edit_menu.xhp
@@ -14081,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Elektu je <emph>Redakti - Ligiloj al eksteraj dosieroj - Ŝanĝi...</emph> (nur DDE-ligiloj).</variable>"
#. UbEQ7
#: edit_menu.xhp
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu kadron, kaj elektu je <emph>Redakti - Objekto - Atributoj</emph>."
#. vEEaa
#: edit_menu.xhp
@@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro, elektu je <emph>Atributoj</emph>."
#. uGqZD
#: edit_menu.xhp
@@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Elektu je <emph>Redakti - ImageMap</emph> en Verkilo kaj Tabelilo aŭ <emph>Iloj - ImageMap</emph> en Prezentilo kaj Desegnilo.</variable>"
#. XmBGV
#: edit_menu.xhp
@@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Elektu je <emph>Redakti - ImageMap</emph> en Verkilo kaj Tabelilo, aŭ <emph>Iloj - ImageMap</emph> en Prezentilo kaj Desegnilo,<br/> kaj elektu sekcion de la ImageMap kaj klaku al <emph>Atributoj - Priskribo</emph>.</variable>"
#. hfZ8h
#: edit_menu.xhp
@@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto</emph>.</variable>"
#. ZuFLY
#: edit_menu.xhp
@@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto - Redakti</emph>, ankaŭ en la kunteksta menuo de elektita objekto.</variable>"
#. qzAL5
#: edit_menu.xhp
@@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto - Malfermi</emph>.</variable>"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Normalaj bildsimboloj alternativa teksto enkorpigota"
#. C2m5w
#: icon_alt.xhp
@@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Bildsimbolo</variable>"
#. UXESe
#: icon_alt.xhp
@@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Averta bildsimbolo</variable>"
#. eAPnJ
#: icon_alt.xhp
@@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alt_tip\">Konsileta bildsimbolo</variable>"
#. VQ5Bu
#: icon_alt.xhp
@@ -14189,4 +14189,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alt_note\">Nota bildsimbolo</variable>"