diff options
Diffstat (limited to 'source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r-- | source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 442 |
1 files changed, 221 insertions, 221 deletions
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6eeaf6c05b7..6082c8b6fcd 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:40+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551991517.000000\n" #. 3B8ZN @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id3148425\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi - Movi malfonen</emph>($[officename]-Desegnilo)." #. WE9Pd #: 00040501.xhp @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Maj</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Komando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Stir</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> signo ($[officename]-Prezentilo,$[officename]-Desegnilo)." #. D6WN7 #: 00040501.xhp @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "par_id3154206\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi malfonen</emph> ($[officename]-Prezentilo)." #. hMKdo #: 00040501.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "par_id3147092\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Movi antaŭen</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)." #. aMRva #: 00040501.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_id3148396\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi - Movi antaŭen</emph>($[officename]-Desegnilo)." #. 3CxUb #: 00040501.xhp @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149528\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stri</defaultinline></switchinline>+plus signo ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)" #. sEc4z #: 00040501.xhp @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi antaŭen</emph> ($[officename]-Prezentilo)." #. hcf4a #: 00040501.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "par_id3154815\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Movi malantaŭen</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)." #. yfLSs #: 00040501.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "par_id3150428\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi - Movi malantaŭen</emph>($[officename]-Desegnilo)." #. uc68f #: 00040501.xhp @@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stri</defaultinline></switchinline>+minus-signo ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)" #. D2F6v #: 00040501.xhp @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "par_id3159107\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi malfonen</emph> ($[officename]-Prezentilo)." #. wCFzs #: 00040501.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "par_id3149493\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Movi al fono</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]Tabelilo)." #. 5pzCr #: 00040501.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "par_id3148595\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi - Movi al fono</emph>($[officename]-Desegnilo)." #. cG5R9 #: 00040501.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id3150690\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stri</defaultinline></switchinline>+minus-signo ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)" #. NkXED #: 00040501.xhp @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi al fono</emph> ($[officename]-Prezentilo)." #. wN6km #: 00040501.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Al malfono</emph>." #. niZ3f #: 00040501.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id3159626\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Al fono</emph>." #. kAYhN #: 00040501.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3146854\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)." #. kcWEi #: 00040501.xhp @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "par_id3153914\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)." #. 8n9qi #: 00040501.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id3153185\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Align</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Ĝisrandigi</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)." #. TpsPU #: 00040501.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_id3168611\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)." #. hjvGi #: 00040501.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "par_id3083450\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Maldekstre</emph> (elektitaj objektoj) ($[officename]-Desegnilo)." #. cahTG #: 00040501.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_id3150257\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Ĝisrandigi - Maldekstre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)." #. i2YPG #: 00040501.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al" #. ANyzk #: 00040501.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "par_id3150268\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Centre</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)." #. CcnGf #: 00040501.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Centre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)." #. qhghb #: 00040501.xhp @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150139\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al" #. FqkBw #: 00040501.xhp @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "par_id3156546\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Dekstre</emph>." #. obAsM #: 00040501.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id3145073\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Dekstre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)." #. WVrzG #: 00040501.xhp @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "par_id3146953\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al" #. C2eCp #: 00040501.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3153109\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Supre</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)." #. 4ZwPY #: 00040501.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "par_id3150213\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Supre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)." #. TKQg7 #: 00040501.xhp @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "par_id3155093\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Ĝisrandigi - Supre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)." #. ptXRN #: 00040501.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id3151303\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al" #. Zx8CA #: 00040501.xhp @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "par_id3153976\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Centre</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)." #. ZYyu9 #: 00040501.xhp @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Centre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)." #. gFmHK #: 00040501.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3154614\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Ĝisrandigi - Centre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo)." #. 7FTrD #: 00040501.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "par_id3149196\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al" #. BBURn #: 00040501.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id3149896\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Malsupre</emph> ($[officename]-Verkilo, $[officename]-Tabelilo)." #. HAKcr #: 00040501.xhp @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "par_id3156049\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Ĝisrandigi - Malsupre</emph> (objektoj elektitaj) ($[officename]-Desegnilo)." #. QWWtV #: 00040501.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id3152545\n" "help.text" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al" #. xNAAU #: 00040501.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id3145197\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ankro</emph>." #. Dtr9P #: 00040501.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id2851649\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, alklaku al" #. mExvf #: 00040501.xhp @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "par_id3148899\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anseite\">Elektu je <emph>Formato - Ankro - Al paĝo</emph>.</variable>" #. 3LTkv #: 00040501.xhp @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "par_id3149342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"amabsatz\">Elektu menuerojn <emph>Formato - Ankro - Al alineo</emph>.</variable>" #. BCv2G #: 00040501.xhp @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "par_id3155147\n" "help.text" msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"amzeichen\">Elektu menuerojn <emph>Formato - Ankro - Al signo</emph>.</variable>" #. uMGGv #: 00040501.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "par_id3153042\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alszeichen\">Elektu manuerojn <emph>Formato - Ankro - Kiel signo</emph>.</variable>" #. kdJTA #: 00040501.xhp @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "par_id3146964\n" "help.text" msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"amrahmen\">Elektu je <emph>Formato - Ankro - Al kadro</emph></variable>" #. KWNin #: 00040501.xhp @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "par_id3150781\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Elektu je <emph>Formato - Ankro - Al ĉelo</emph>.</variable>" #. DFDf3 #: 00040502.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "par_id3146857\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Linio</emph> (Prezentilo kaj Desegnilo)." #. GD7zT #: 00040502.xhp @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "par_id366527\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)." -msgstr "" +msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Teksta kadro kaj formo - Linio</emph> (Verkilo)." #. opFQF #: 00040502.xhp @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "par_id3835261\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Objekto - Linio</emph> (Tabelilo)." #. KVd3h #: 00040502.xhp @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_id3148668\n" "help.text" msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En breto <emph>Linio kaj plenigado</emph>, klaku al" #. XkgtK #: 00040502.xhp @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Linio</emph>-langeto." #. E5bGr #: 00040502.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph> - malfermu kuntekstan menuon kaj elektu langeton <emph>Ŝanĝi/Nova - Linio</emph>(prezentaĵaj dokumentoj)." #. CGjv9 #: 00040502.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Titolo - Borderoj</emph> (diagramoj)" #. emX6H #: 00040502.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Klarigeto - Borderoj</emph> (diagramoj)" #. wz4kM #: 00040502.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Akso - Linio</emph> (diagramoj)" #. P6EZT #: 00040502.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Krado - Linio</emph> (diagramoj)" #. NiUXL #: 00040502.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagrammuro - Borderoj</emph> (diagramoj)" #. MFyeh #: 00040502.xhp @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagramplanko - Borderoj</emph> (diagramoj)." #. BPSMn #: 00040502.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagramareo - Borderoj</emph> (diagramoj)." #. QFQbV #: 00040502.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id3151293\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linienstile\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Liniaj stiloj</emph>-langeto.</variable>" #. wpcTd #: 00040502.xhp @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "par_id3149317\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linienenden\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Sagaj stiloj</emph>-langeto.</variable>" #. v7ZFw #: 00040502.xhp @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "par_id3156082\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo</emph>." #. EAChU #: 00040502.xhp @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En breto <emph>Linio kaj plenigado</emph>, klaku al" #. eeYjd #: 00040502.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Areo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. AgjKh #: 00040502.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Areo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. XoSaF #: 00040502.xhp @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagrammuro - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. aSAEM #: 00040502.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id3147326\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formati - Diagramareo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. YAJEU #: 00040502.xhp @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "par_id3154920\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formati - Diagramplanko - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. fcfS8 #: 00040502.xhp @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "par_id3145591\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Ĉiuj titoloj - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. HF8ZD #: 00040502.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Ĉefa titolo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. X5BtP #: 00040502.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "par_id3148556\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Subtitolo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. GcWxD #: 00040502.xhp @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Titolo (X-akso) - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. 72W76 #: 00040502.xhp @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "par_id3150487\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Titolo (Y-akso) - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. bbiVt #: 00040502.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Atributoj de objektoj - Datumpunkto - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. LnEDG #: 00040502.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Atributoj de objekto - Datumserio</emph> (diagramaj dokumentoj)." #. JHYnk #: 00040502.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schatte\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Ombro</emph>-langeto.</variable>" #. Ua396 #: 00040502.xhp @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "par_id3147441\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verlauf\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Kolortransiroj</emph>-langeto.</variable>" #. rCHW7 #: 00040502.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "par_id3145800\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bitmap\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Bitbildo</emph>-langeto.</variable>" #. GkPGG #: 00040502.xhp @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes</emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text - </emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattext\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - Tekstaj atributoj</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - Teksto - </emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksto</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>" #. qH3eF #: 00040502.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id3151060\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laufext\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - Tekstaj atributoj</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - Teksto</emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksto</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Teksta animacio</emph>-langeto.</variable>" #. rArNQ #: 00040502.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando</emph>." #. NFaPH #: 00040502.xhp @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph> key</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph>-klavo</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph>-klavo</caseinline></switchinline>" #. WyEg2 #: 00040502.xhp @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "par_id3148833\n" "help.text" msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon de la elektita objekto, elektu je <emph>Nomo</emph>." #. EC9Zk #: 00040502.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "par_id411999\n" "help.text" msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon por la objekto, elektu je <emph>Priskribo</emph>." #. ayEnF #: 00040502.xhp @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "par_id3153099\n" "help.text" msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"position2\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Pozicio kaj grando</emph>-langeto.</variable>" #. kALDW #: 00040502.xhp @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "par_id3152973\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Turno</emph>-langeto." #. ENbvX #: 00040502.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id3145666\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ecke\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Klino kaj angula radiuso</emph>-langeto.</variable>" #. iGtYd #: 00040502.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "par_id3146081\n" "help.text" msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"legende\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Klarigilo</emph>-langeto. Ĉi tiu haveblas nur por tekstaj klarigiloj, ne por propraj klarigiloj.</variable>" #. 7fLz8 #: 00040502.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "par_id3083283\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Punktoj</emph>." #. MAE5C #: 00040502.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "par_id3145642\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Redakti punktojn</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Redakti punktojn</emph>.</caseinline></switchinline>" #. U2ZEM #: 00040502.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id3149019\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph> key</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph>-klavo</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph>-klavo</caseinline></switchinline>" #. oqKG2 #: 00040502.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id3151248\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Signo</emph> (desegnaj funkcioj)." #. ZaGmi #: 00040502.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id3145229\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Signo</emph>." #. FRcWg #: 00040502.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id3151342\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Grando</emph>." #. csc8R #: 00040502.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo</emph>" #. BEvtS #: 00040502.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id3155177\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Grasa</emph>." #. G36Eg #: 00040502.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id3151276\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Kursiva</emph>." #. AJBGa #: 00040502.xhp @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "par_id3145131\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Trastreko</emph>." #. e7TJW #: 00040502.xhp @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt "" "par_id3158214\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Ombro</emph>." #. DXtLv #: 00040502.xhp @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Konturo</emph>" #. HNgQB #: 00040502.xhp @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "par_id3154383\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Alta skribo</emph>" #. 6CmM8 #: 00040502.xhp @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "par_id3152767\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Malalta skribo</emph>." #. 4Etzw #: 00040502.xhp @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco</emph>." #. 96Roc #: 00040502.xhp @@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "par_id3154475\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - Unuopa</emph>" #. tJ7wn #: 00040502.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id3150478\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - 1,5 linioj</emph>." #. 2AThZ #: 00040502.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - Duopa</emph>." #. sDSCG #: 00040502.xhp @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> (drawing functions)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Maldekstre</emph> (desegnaj funkcioj)." #. Si7HZ #: 00040502.xhp @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "par_id3153009\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Ĝisrandigi - Maldekstre</emph>." #. TyqyJ #: 00040502.xhp @@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "par_id3155823\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph> (drawing functions)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Dekstre</emph> (desegnaj funkcioj)." #. 9Dnyv #: 00040502.xhp @@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt "" "par_id3155762\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Right</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Ĝisrandigi - Dekstre</emph>" #. NmexZ #: 00040502.xhp @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "par_id3149189\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> (drawing functions)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Centre</emph> (desegnaj funkcioj)." #. gqMJr #: 00040502.xhp @@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "par_id3154624\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Center</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menuerojn <emph>Ĝisrandigi - Centre</emph>." #. 7PVck #: 00040502.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id3153076\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ĝisrandigi centre horizontale</caseinline><defaultinline>Centre</defaultinline></switchinline>" #. QXsim #: 00040502.xhp @@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt "" "par_id3146151\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Justified</emph> (drawing functions)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Ĝisrandigi ambaŭflanken</emph> (desegnaj funkcioj)." #. wVGGW #: 00040502.xhp @@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "par_id3168612\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Justified</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Ĝisrandigi - Ĝisrandigi ambaŭflanken</emph>." #. WQNsi #: 00040502.xhp @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "par_id3150527\n" "help.text" msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"font\">Alklaku al bildsimbolo <emph>Fontwork</emph> en la breto <emph>Desegnaĵo</emph>.</variable>" #. TGA3G #: 00040502.xhp @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "par_id3144503\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Grupo</emph>." #. 8zJTz #: 00040502.xhp @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Grupo</emph>." #. 62oK7 #: 00040502.xhp @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "par_id3157985\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Group - Grupo</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)." #. jEUkS #: 00040502.xhp @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "par_id3157980\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Group - Group</emph> (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formo - Grupo</emph> (desegnaj dokumentoj)." #. HA8Pg #: 00040502.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "par_id3149508\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Grupo - Grupo</emph> (formularaj dokumentoj)." #. ezVbQ #: 00040502.xhp @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Grupigi - Malgrupigi</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)." #. KGonz #: 00040502.xhp @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_id3163378\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Group - Ungroup</emph> (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Malgrupigi</emph> (desegnaj dokumentoj)." #. GvD2N #: 00040502.xhp @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id3156038\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Malgrupigi</emph>." #. PgcjD #: 00040502.xhp @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "par_id3153109\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Groupigi - Eliri el grupo</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)." #. tg4GL #: 00040502.xhp @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "par_id3145678\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Group - Exit Group</emph> (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Eliri el grupo</emph> (desegnaj dokumentoj)." #. QSHwt #: 00040502.xhp @@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "par_id3152367\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Eliri el grupo</emph>." #. 55jie #: 00040502.xhp @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "par_id3149129\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Grupigi - Enigi en grupon</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)." #. EuhKC #: 00040502.xhp @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "par_id3145354\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Group - Enter Group</emph> (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Enigi en grupon</emph> (desegnaj dokumentoj)." #. LENMB #: 00040502.xhp @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Enigi en grupon</emph>" #. kvzhG #: 00040502.xhp @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Rows - Height</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Vicoj - Alto</emph>." #. ZE93F #: 00040503.xhp @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "par_id3149551\n" "help.text" msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de vica kapo en datumbaza tabelo - eleku je <emph>Vica alto</emph>." #. pZBTt #: 00040503.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "par_id3153136\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Columns - Width</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Kolumnoj - Larĝo</emph>." #. zP8Aw #: 00040503.xhp @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de kolumna kapo en datumbaza tabelo - eleku je <emph>Kolumna larĝo</emph>." #. kq94E #: 00040503.xhp @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopias la elektitan elementon al la tondujo.</ahelp>" #. hKB2e #: 01020000.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "par_id3145629\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Se vi jam malŝaltis la grafikan vidigon, elektu la komandon <emph>Ŝargi grafikaĵojn</emph> por vidigi ilin.</ahelp>" #. kXRqe #: 01020000.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id3150902\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Agordas ĉiujn grafikaĵojn en la dokumento esti nevideblaj.</ahelp>" #. VraVt #: 01020000.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_id3148548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Ebligas al vi konservi la fonon de retpaĝo,</ahelp>" #. Hxrcv #: 01050000.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158397\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Ĝenerala</link>" #. hDAjC #: 01050000.xhp @@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt "" "par_id3159242\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">La langeto <emph>Ĝenerala</emph> listigas la ĝeneralajn atributojn de la aktuala etoso.</ahelp>" #. 3VTML #: 01050000.xhp @@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "par_id3154094\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Vidigas la nomon de la etoso.</ahelp> Se nomo ne estas agordita, vi povas tajpi novan nomon en la teksta kampo." #. 3RGPG #: 01050000.xhp @@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "Specifies the object type." -msgstr "" +msgstr "Agordas la tipon de objekto." #. RSoPq #: 01050000.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Specifies the complete object path." -msgstr "" +msgstr "Agordas la tutan objektan vojprefikson." #. D9wuA #: edit_menu.xhp @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuo Redakti" #. RNm9w #: edit_menu.xhp @@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuo Redakti" #. LTGgo #: edit_menu.xhp @@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "par_id3085157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Malfari</emph>." #. 7JARX #: edit_menu.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id3145160\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Z" #. LW82F #: edit_menu.xhp @@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "par_id3154094\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la breto <emph>Normala</emph> aŭ la breto <emph>Tabelaj datumoj</emph>, alklaku" #. WZewE #: edit_menu.xhp @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Bildsimbolo</alt></image>" #. QzA62 #: edit_menu.xhp @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Malfari" #. LNi3D #: edit_menu.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu <emph>Redakti - Refari</emph>." #. VgWZG #: edit_menu.xhp @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la breto <emph>Normala</emph>, alklaku" #. HGqAc #: edit_menu.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Bildsimbolo</alt></image>" #. F99gF #: edit_menu.xhp @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refari" #. yt7GK #: edit_menu.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"letzter\">Elektu <emph>Redakti - Ripeti</emph>.</variable>" #. Jx4pN #: edit_menu.xhp @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "par_id3149765\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu <emph>Redakti - Eltondi</emph>." #. xHH38 #: edit_menu.xhp @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+X" #. YEYM4 #: edit_menu.xhp @@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "par_id3148744\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al" #. rLi5W #: edit_menu.xhp @@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Bildsimbolo</alt></image>" #. b2BCg #: edit_menu.xhp @@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "par_id3154153\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Eltondi" #. Z8QDn #: edit_menu.xhp @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Kopii</emph>." #. MaAhm #: edit_menu.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+C" #. ENXCh #: edit_menu.xhp @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al" #. AHgpb #: edit_menu.xhp @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Bildsimbolo</alt></image>" #. Ezjwz #: edit_menu.xhp @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopii" #. BNDeG #: edit_menu.xhp @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu <emph>Redakti - Alglui</emph>." #. 7sAaC #: edit_menu.xhp @@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+V" #. wDTHt #: edit_menu.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al" #. aSbU2 #: edit_menu.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Bildsimbolo</alt></image>" #. ZtHb2 #: edit_menu.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id3154471\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Alglui" #. P8dZs #: edit_menu.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id3148555\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Elekti ĉion</emph>." #. 9tSrD #: edit_menu.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3152417\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+A" #. jgURb #: edit_menu.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Bildsimbolo</alt></image>" #. 8xMiC #: edit_menu.xhp @@ -13811,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Elekti ĉion" #. upgTD #: edit_menu.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn</emph>.</variable>" #. GoHSF #: edit_menu.xhp @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "par_id3153336\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Registri</emph>.</variable>" #. gKnDh #: edit_menu.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_id3150594\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Vidigi</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Vidigi</emph>.</caseinline></switchinline></variable>" #. WNZgt #: edit_menu.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi</emph>.</variable>" #. JE8RB #: edit_menu.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id3148587\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Listigi</emph>." #. ibxmB #: edit_menu.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id3150396\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Aŭtomate korekti - Apliki kaj redakti ŝanĝojn</emph>. Aperas la dialogo <emph>Aŭtomate korekti</emph>.<br/>Alklaku la butonon <emph>Redakti ŝanĝojn</emph> kaj navigu al la langeto <emph>Listigi</emph>." #. AYu7X #: edit_menu.xhp @@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Elektu la langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Filtrilo</emph>.</variable>" #. V49NX #: edit_menu.xhp @@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt "" "par_id3151281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Kunfandi dokumenton</emph>.</variable>" #. PCbpk #: edit_menu.xhp @@ -13892,7 +13892,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dvergl\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Kompari dokumenton</emph>.</variable>" #. r6h5B #: edit_menu.xhp @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn Komento</emph>." #. ZjBok #: edit_menu.xhp @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149488\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Listigi</emph>.<br/>Klaku al listero kaj malfermu la kuntekstan menuon.<br/>Elektu je <emph>Redakti - Komento</emph>." #. ZCyHL #: edit_menu.xhp @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "par_id31562971\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Serĉi</emph>." #. VbXVd #: edit_menu.xhp @@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt "" "par_id31545031\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F" #. Tdp3L #: edit_menu.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3156297\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi</emph>." #. jkkFa #: edit_menu.xhp @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "par_id3154503\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+H" #. UPprs #: edit_menu.xhp @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "par_id3155083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al" #. QvErv #: edit_menu.xhp @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "par_id3150020\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Bildsimbolo</alt></image>" #. jRcHP #: edit_menu.xhp @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "par_id3144748\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" #. ffHRa #: edit_menu.xhp @@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "par_id3156357\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Elektu <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Atributoj</emph>.</variable>" #. yjXrm #: edit_menu.xhp @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "par_id3153840\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Elektu butonon <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Formato</emph> .</variable>" #. gZyCv #: edit_menu.xhp @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Elektu elektobutonon <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Similece serĉi</emph>, kaj alklaku la butonon <emph>Similecoj</emph>." #. C6kEr #: edit_menu.xhp @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "par_id3153709\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)." -msgstr "" +msgstr "En la breto <emph>Tabelaj datumoj</emph>, klaku al la bildsimbolo<emph>Serĉi</emph>, kaj la elektobutono <emph>Similece serĉi</emph>,<br/>kaj klaku al la butono<emph>Similecoj</emph> (datumbaza tabela vido)." #. 44DSw #: edit_menu.xhp @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)." -msgstr "" +msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, klaku al la bildsimbolo<emph>Serĉi rikordon</emph>, kaj la elektobutono <emph>Similece serĉi</emph>,<br/>kaj klaku al la butono<emph>Similecoj</emph> (formulara vido)." #. DFYxg #: edit_menu.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Vido - Navigilo</emph>." #. mXj7f #: edit_menu.xhp @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la ilobreto <emph>Normala</emph>, alklaku al" #. 4icDv #: edit_menu.xhp @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "par_id3159183\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Bildsimbolo</alt></image>" #. DFjLG #: edit_menu.xhp @@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "par_id3147359\n" "help.text" msgid "Navigator On/Off" -msgstr "" +msgstr "Navigilo Ek/For" #. CVFbE #: edit_menu.xhp @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"litdat\">Elektu je <emph>Iloj - Bibliografa datumbazo</emph>.</variable>" #. iCYAE #: edit_menu.xhp @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"link\">Elektu je <emph>Redakti - Ligiloj</emph>.</variable>" #. eDEA6 #: edit_menu.xhp @@ -14081,7 +14081,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Elektu je <emph>Redakti - Ligiloj al eksteraj dosieroj - Ŝanĝi...</emph> (nur DDE-ligiloj).</variable>" #. UbEQ7 #: edit_menu.xhp @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "par_id3148927\n" "help.text" msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu kadron, kaj elektu je <emph>Redakti - Objekto - Atributoj</emph>." #. vEEaa #: edit_menu.xhp @@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "help.text" msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro, elektu je <emph>Atributoj</emph>." #. uGqZD #: edit_menu.xhp @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "par_id3156091\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"imagemap\">Elektu je <emph>Redakti - ImageMap</emph> en Verkilo kaj Tabelilo aŭ <emph>Iloj - ImageMap</emph> en Prezentilo kaj Desegnilo.</variable>" #. XmBGV #: edit_menu.xhp @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Elektu je <emph>Redakti - ImageMap</emph> en Verkilo kaj Tabelilo, aŭ <emph>Iloj - ImageMap</emph> en Prezentilo kaj Desegnilo,<br/> kaj elektu sekcion de la ImageMap kaj klaku al <emph>Atributoj - Priskribo</emph>.</variable>" #. hfZ8h #: edit_menu.xhp @@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "par_id3149259\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit1\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto</emph>.</variable>" #. ZuFLY #: edit_menu.xhp @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_id3154966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit2\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto - Redakti</emph>, ankaŭ en la kunteksta menuo de elektita objekto.</variable>" #. qzAL5 #: edit_menu.xhp @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit3\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto - Malfermi</emph>.</variable>" #. PNGYK #: icon_alt.xhp @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded" -msgstr "" +msgstr "Normalaj bildsimboloj alternativa teksto enkorpigota" #. C2m5w #: icon_alt.xhp @@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Bildsimbolo</variable>" #. UXESe #: icon_alt.xhp @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Averta bildsimbolo</variable>" #. eAPnJ #: icon_alt.xhp @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alt_tip\">Konsileta bildsimbolo</variable>" #. VQ5Bu #: icon_alt.xhp @@ -14189,4 +14189,4 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alt_note\">Nota bildsimbolo</variable>" |