aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po118
1 files changed, 60 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6e6094644c7..4239646e3c7 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-31 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364761119.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370388996.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Numerformato"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramo el dosiero"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "Bildsimbolaro..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "Dato..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi kradajn liniojn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Formati ĉelajn borderojn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniigi objektojn"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Raportaj regiloj"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi ĉe sekcio"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝrumpi ĉe sekcio"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Aligrandigi objekton"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limo"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de informpeto"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6083,13 +6083,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Reagordi enkursigon"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Duobligi lumbildon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Linikapa stilo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco de linio"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15307,7 +15308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo de liniangulo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Signa interspaco"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki la formaton (duoble klaku por elekti plurajn)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Turna pivota punkto X"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +15974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Turna pivota punkto Y"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16162,7 +16163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Flanka breto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17710,7 +17711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuala tipo de numerada listo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18568,13 +18569,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skani"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Signo..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19780,7 +19782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo/paĝopiedo"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigi kaj grupigi"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19807,7 +19809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni kampon"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19816,7 +19818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Kondiĉa formatado..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19843,7 +19845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Vakigi rektan formatadon"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Paĝnumeroj..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Dato kaj horo..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti raporton"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "Subraporto en nova fenestro..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20023,7 +20025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti objektojn en sekcio"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20032,7 +20034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi maldekstren ĉe sekcio"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20041,7 +20043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi dekstren ĉe sekcio"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20050,7 +20052,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi supren ĉe sekcio"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20059,7 +20061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi malsupren ĉe sekcio"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20068,7 +20070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigi ĉe sekcio"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20077,7 +20079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Meze ĉe sekcio"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20086,7 +20088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti ĉiujn etikedojn"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti ĉiujn formatitajn kampojn"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20374,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuala kunteksto (nur por sencimigado)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20392,7 +20394,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Koloroj (nur por sencimigado)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20527,7 +20529,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aspekto de ĉelo"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20608,7 +20610,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti formojn"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21940,7 +21942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Turni je 90° maldekstren"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21949,7 +21951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Turni je 90° dekstren"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de paĝa kolumno"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24352,7 +24354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝaj agordoj - papera formato"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24462,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniigi objektojn"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniigi objektojn"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25137,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniigi objektojn"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25774,7 +25776,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniigi objektojn"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26125,7 +26127,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniigi objektojn"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""