diff options
Diffstat (limited to 'source/eo/sw')
-rw-r--r-- | source/eo/sw/messages.po | 2403 |
1 files changed, 1251 insertions, 1152 deletions
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index 06a49a35cde..2570d954c25 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-17 13:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eo/>\n" @@ -4676,663 +4676,693 @@ msgctxt "STR_SECTIONCOPY" msgid "Section Copy" msgstr "Sekcia kopio" +#. AgkqD +#: sw/inc/strings.hrc:427 +msgctxt "STR_EDITINDEX" +msgid "Edit %1" +msgstr "" + +#. R2qaG +#: sw/inc/strings.hrc:428 +msgctxt "STR_UPDATEINDEX" +msgid "Update %1" +msgstr "" + +#. Jp4jD +#: sw/inc/strings.hrc:429 +msgctxt "STR_DELETEINDEX" +msgid "Delete %1" +msgstr "" + +#. JEQea +#: sw/inc/strings.hrc:430 +msgctxt "STR_COMMENT_VIEW_MODE" +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#. eJ4ar +#: sw/inc/strings.hrc:431 +msgctxt "STR_COMMENT_EDIT_MODE" +msgid "Edit Mode" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ne ebla" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Forigi je $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Enmeti je $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Anstataŭigi je: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nova alineo" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Movi" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Apliki atributojn" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Apliki stilojn: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reagordi atributojn" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Ŝanĝi stilon: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Enmeti dosieron" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Enmeti aŭtomatan tekston" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Forigi legosignon: $1" #. zFANC -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" msgstr "Forigi legosignojn" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Enmeti legosignon: $1" #. thkPu -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" msgstr "Ĝisdatigi legosignon: $1" #. d6wEB -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" msgstr "Ĝisdatigi legosignojn" #. i7aeN -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" msgstr "Ĝisdatigi kampon: $1" #. GzFSP -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" msgstr "Ĝisdatigi kampojn" #. HACdT -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" msgstr "Forigi kampojn" #. gEXeo -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" msgstr "Ĝisdatigi sekciojn" #. ZdcaY -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" msgstr "Forigi sekciojn" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordigi tabelon" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordigi tekston" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Enmeti tabelon: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Konverti tekston al tabelo" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Konverti tabelon al teksto" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopii je: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Anstataŭigi $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Enmeti paĝan salton" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Enmeti kolumnan salton" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Enmeti koverton" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopii je: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Movi je: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Enmeti %PRODUCTNAME-diagramon" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Enmeti kadron" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Forigi kadron" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Aŭtomate formati" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabela titolo" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Anstataŭigi: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Enmeti sekcion" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Forigi sekcion" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modifi sekcion" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Ŝanĝi apriorajn valorojn" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Anstataŭigi stilon: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Forigi paĝosalton" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Teksta korekto" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Unu nivelon supren/malsupren" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Movi ĉapitron supren/malsupren" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Ŝanĝi skemon" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Enmeti numeradon" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Unu listan nivelon malsupren" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Unu listan nivelon supren" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Movi alineojn" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Enmeti desegnan objekton: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Numerado ek/for" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Enmeti apudskribon: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Rekomenci numeradon" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifi piednoton" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Akcepti ŝanĝon: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Malakcepti ŝanĝon: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividi tabelon" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Haltigi atributon" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Kunfandi tabelon" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Ŝanĝi usklecon" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Forigi numeradon" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Desegnaj objektoj: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupigi desegnajn objektojn" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Malgrupigi desegnajn objektojn" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Forigi desegnajn objektojn" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Anstataŭigi bildon" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Forigi bildon" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Apliki tabelajn atributojn" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Aŭtomate formati tabelon" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Enmeti kolumnon" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Enmeti vicon" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Forigi vicon/kolumnon" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Forigi kolumnon" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Forigi vicon" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividi ĉelojn" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Kunfandi ĉelojn" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formati ĉelon" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Enmeti indekson/tabelon" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Forigi indekson/tabelon" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopii tabelon" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopii tabelon" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Agordi kursoron" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Ligi kadrojn" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Malligi kadrojn" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifi piednotajn agordaĵojn" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Kompari dokumenton" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Apliki kadran stilon: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Agordi rubenon" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Enmeti piednoton" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Enmeti URL-butonon" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Enmeti hiperligilon" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "forigi nevideblan enhavon" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabelo/indekso ŝanĝita" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multobla elekto" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tajpi: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Alglui tondujon" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "aperoj de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5340,7 +5370,7 @@ msgstr[0] "$1 tabo" msgstr[1] "$1 taboj" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5348,308 +5378,308 @@ msgstr[0] "Unu linisalto" msgstr[1] "$1 linisaltoj" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "paĝosalto" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolumnosalto" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Enmeti je $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Forigi je $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributoj ŝanĝitaj" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelo ŝanĝita" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stilo ŝanĝita" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea formato ŝanĝita" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Enmeti vicon" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Forigi vicon" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Enmeti ĉelon" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Forigi ĉelon" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ŝanĝoj" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Ŝanĝi paĝan stilon: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Krei paĝan stilon: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Forigi paĝan stilon: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi paĝan stilon: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Paĝokapo/paĝopiedo ŝanĝita" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Kampo ŝanĝita" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Krei alinestilon: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Forigi alinestilon: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi alinestilon: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Krei signostilon: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Forigi signostilon: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi signan stilon: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Krei kadran stilon: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Forigi kadran stilon: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi kadran stilon: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Krei numeradan stilon: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Forigi numeradan stilon: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi numeradan stilon: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renomi legosignon: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Enmeti indekseron" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Forigi indekseron" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "kampo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstujo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Alineoj" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "kadro" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "Formulo" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramo" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komento" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "krucreferenco" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripto" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliografia elemento" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "Speciala signo" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "Piednoto" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "bildo" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "desegna(j) objekto(j)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabelo: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5657,1707 +5687,1707 @@ msgstr[0] "ĉapitro" msgstr[1] "ĉapitroj" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alineo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Alinea signo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Ŝanĝi titolon de objekt $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Ŝanĝi objektan priskribon de $1" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "Ŝanĝi la ornamaĵon de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Krei tabelan stilon: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Forigi tabelan stilon: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ĝisdatigi tabelan stilon: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Forigi tabelon" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Enmeti formularan kampon" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "Ĝisdatigi formularan kampon" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "Ĝisdatigi formularajn kampojn" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "Forigi formularajn kampojn" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "Enmeti paĝnumeron" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "Ŝanĝi dokumantan etosan koloron" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Vi povas agordi maksimume 25 erojn por fallista kampo." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta vido" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta vido" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kapo $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kapa paĝo $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Paĝopiedo $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pieda paĝo $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Piednoto $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Piednoto $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Finnoto $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Finnoto $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) en paĝo $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Paĝo $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Paĝo: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dato" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Solvita" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Agoj" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivigu ĉi tiun butonon por malfermi liston de agoj kiuj estas fareblaj je ĉi tiu komento kaj aliaj komentoj" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Antaŭrigardi dokumenton" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Antaŭvida reĝimo)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME -dokumento" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Legeraro" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ne eblas vidigi bildon." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Eraro dum kopiado el tondujo." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Permana kolumnosalto" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Vico %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolumno %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Signo" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Paĝoj" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Listo" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ĉelo" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Okcidenta" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Enhavo" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Paĝa fono" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Bildoj kaj aliaj grafikaj objektoj" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Kaŝita teksto" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Tekstaj lokokupiloj" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formularaj regiloj" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Koloro" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Presi tekston nigre" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Paĝoj:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn vakajn paĝojn" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Uzi nur paperpleton el presilaj agordoj" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Neniu (nur dokumento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nur komentoj" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Meti ĉe la fino de la dokumento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Meti ĉe la fino de la paĝo" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Komentoj" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broŝuro" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Maldekstra-dekstren skripto" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Dekstra-maldekstren skripto" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Paĝoj:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Elekto" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Meti en marĝenojn" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcioj" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apliki" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formula ilobreto" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de formulo" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formula teksto" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Malloka vido" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Enhava naviga vido" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Skema nivelo" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Ŝovreĝimo" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Sendi skemon al tondejo" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Spuri konturon" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Apriora" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokuso" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "For" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Baskuligi" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "Malfaldi inklude subnivelojn" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "Faldi inklude subnivelojn" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vidigi ĝis kontura nivelo" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "Nivelo (1–10):" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "Enigu la maksimuman konturan nivelon permesotan por vidigota titolo." #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Etendi ĉiujn" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Maletendi ĉiujn" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vidigi" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiva fenestro" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiva" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redakti..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ĝisdatigi" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Redakti" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Redakti ligilon" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Indekso" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dosiero" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nova dokumento" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. dyMpK -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE" msgid "Delete All %1" msgstr "" #. 74EGB -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE_CONTENT" msgid "Delete %1" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksoj" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ligiloj" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Ĉiuj" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dosiero ne trovita: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "SOLVITA" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Maldekstra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dekstra: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interna: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ekstera: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Supra: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Malsupra: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linio" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaksa eraro **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divido per nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Nevalida uzo de krampoj **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadratiga funkcio trois **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Troo **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Eraro **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Esprimo misa **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Eraro: ne trovis referencan fonton" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksita)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabeta indekso" -#. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#. 9iKSD +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_TOU" -msgid "User-Defined" -msgstr "Propre agordita" +msgid "User-Defined Index" +msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Enhavotabelo" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografio" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citaĵo" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indekso de tabeloj" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabelo de objektoj" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabelo de bildoj" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Temo" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ŝlosilvortoj" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Kreita" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modifita" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Laste presita" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revizia numero" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totala redaktoperiodo" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konverti $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Unue konverti $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Poste konverti $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikolo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broŝuroj" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Libreltiraĵo" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Libreltiraĵo kun titolo" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Gazeto" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tekn. dokumentaro" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Disertacio" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaĵoj" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacio" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Esplora raporto" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neeldonita" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "TTT-dokumento" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Propra1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Propra2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Propra3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Propra4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Propra5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Mallonga nomo" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreso" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Prinotaĵo" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Aŭtoro(j)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Librotitolo" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Eldono" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktinto" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Eldona tipo" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucio" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Gazeto" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Monato" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Noto" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizo" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Paĝo(j)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Eldonisto" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitato" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serio" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de raporto" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volumo" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jaro" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Propra1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Propra2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Propra3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Propra4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Propra5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Loka kopio" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "Marki celan ligilon" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "Cela URL" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Redakti Indekselementon" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Enmeti indekseron" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "La dokumento jam enhavas la bibliografian elementon sed kun aliaj datumoj. Ĉu vi volas alĝustigi la ekzistantajn elementojn?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Vidigi komentojn" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Kaŝi komentojn" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Ligila nomo jam ekzistas. Bonvolu elekti alian nomon." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ĉu forigi aŭtomatan tekston?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Forigi la kategorion " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Aŭtomata teksto :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Konservi aŭtomatan tekston" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Mankas aŭtomata teksto en ĉi tiu dosiero." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mia aŭtomata teksto" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Aŭtomata teksto por Fulmoklavo '%1' ne trovita." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ne eblas enigi tabelon kun neniu vico aŭ neniu ĉelo" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ne eblas enigi la tabelon ĉar ĝi estas tro granda" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Aŭtomata teksto ne estis kreebla." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Petata tonduja formato ne haveblas." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Bildo (teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekto (teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "dinamika datuminterŝanĝo (DDE-ligilo)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Ĉiuj komentoj" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Ĉiuj komentoj" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentoj de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sen dato)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sen aŭtoro)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respondi al $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Redakti adresblokon" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Propra saluto (viraj ricevontoj)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Propra saluto (virinaj ricevontoj)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Salutaj elementoj" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Aldoni al saluto" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Forigi el saluto" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Tiru salutelementojn en la ĉi suban ujon" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Saluto" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkcia signo" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Atribui la kampojn de via datumfonto por kongrui kun la salutaj elementoj." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Vidigi saluton" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreselementoj" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Salutaj elementoj" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Kongruas laŭ kampo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Ĉu vi volas forigi ĉi tiun registritan datumfonton?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ankoraŭ ne kongruita " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Adreslistoj" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME-Datumbazo" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Simpla teksto" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Teksto kun apartigaj komoj" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7369,91 +7399,91 @@ msgstr "" "Ĉu vi nun volas enigi informon pri la retpoŝta konto?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Adresa Listo (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Elekti komencan dokumenton" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Elekti dokumentan tipon" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Enmeti adresblokon" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Elekti adresliston" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Krei saluton" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Modifi aranĝon" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Ellasu la ricevonton" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Fini" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Retpoŝtkunfanda Asistanto" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Informpeto" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ĉu daŭrigi kontrolon ĉe komenco de dokumento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La literumada kontrolo estas finita." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Neniu vortaro disponeblas" @@ -7463,252 +7493,252 @@ msgstr "Neniu vortaro disponeblas" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Horo" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datumbaznomo" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Titolo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Paĝonumero" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiko" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Ŝablonoj" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sendinto" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Agordi variablon" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Vidigi variablon" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Enmeti Formulon" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Eniga kampo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Eniga kampo (variablo)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Eniga kampo (uzanto)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Kondiĉa teksto" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-kampo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Plenumi makroon" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numera amplekso" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Agordi paĝan variablon" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Vidigi paĝan variablon" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ŝargi URL-on" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Lokokupilo" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kunigi signojn" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Eniga listo" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Agordi referencon" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Enmeti referencon" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Retpoŝta kunfandaj kampoj" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sekva rikordo" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Iu ajn rikordo" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rikordnumero" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Kaŝita teksto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kampo de uzanto" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Noto" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripto" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografia elemento" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Kaŝita alineo" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformoj" @@ -7717,87 +7747,87 @@ msgstr "DokInformoj" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dato (fiksita)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Horo" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Horo (fiksita)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabeloj" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Signoj" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Vortoj" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Alineoj" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektoj" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Paĝoj" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE aŭtomata" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manlibro" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7806,103 +7836,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Entrepreno" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Persona nomo" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Familia nomo" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Strato" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Lando" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poŝtkodo" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Urbo" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicio" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Hejma)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Labora)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fakso" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Ŝtato" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "for" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ek" @@ -7912,37 +7942,37 @@ msgstr "ek" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Dosiernomo sen vojprefikso" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Vojprefiksa/dosiera nomo" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Vojprefikso" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nomo de ŝablono" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorio" @@ -7951,25 +7981,25 @@ msgstr "Kategorio" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Titola enhavo" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Titola numero" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Titola numero sen apartigilo" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Titola numero kaj enhavo" @@ -7978,55 +8008,55 @@ msgstr "Titola numero kaj enhavo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Araba (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kiel paĝostilo" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksto" @@ -8035,13 +8065,13 @@ msgstr "Teksto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" @@ -8050,49 +8080,49 @@ msgstr "Inicialoj" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistemo" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datumbazo" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistemo" @@ -8101,19 +8131,19 @@ msgstr "Sistemo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Horo" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -8122,79 +8152,79 @@ msgstr "Dato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Referencita teksto" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Paĝnumero (nestiligita)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Super”/“Sub”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Paĝnumero (stiligita)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorio kaj numero" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Apudskriba teksto" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (sen kunteksto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (plena kunteksto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikolo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikolo a/az + " @@ -8203,31 +8233,31 @@ msgstr "Artikolo a/az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekto" @@ -8236,169 +8266,169 @@ msgstr "Objekto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Kondiĉo" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tiam, Alie" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE klaŭzo" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Kaŝita teksto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makronomo" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Referenco" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Signoj" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Deŝovo" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valoro" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Propra" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Uzanto]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. paŝo" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Paŝo" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larĝo" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alto" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Maldekstra marĝeno" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Supra marĝeno" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Vicoj" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Nombro da vortoj kaj signoj. Alklaku por malfermi vortnombran dialogon." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Unupaĝa vido" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Plurpaĝa vido" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Libra vido" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Paĝnumero en dokumento. Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo aŭ dekstre alklaku por listo de legosignoj." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Paĝnumero en dokumento. (Paĝnumero en presita dokumento). Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Paĝa stilo. Dekstre alklaku por ŝanĝi stilon aŭ alklaku por malfermi dialogon Stilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8409,1390 +8439,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ĉefliteroj supre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "vicoj" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Neniuj ĉefliteroj" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sen paĝosalto" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne speguli" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Renversi vertikale" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Renversi horizontale" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Renversi horizontale kaj vertikale" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ speguli horizontale ĉe paraj paĝoj" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Signostilo" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Neniu Signostilo" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Neniu paĝopiedo" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Neniu paĝokapo" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimuma" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tra" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralela" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antaŭ" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Post" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Nur ankro)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larĝo:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksita alto:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Minimuma alto:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al alineo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "kiel signo" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al signo" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "al paĝo" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinato:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinato:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "supre" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrigi vertikale" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "malsupre" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Supro de linio" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linio centrigita" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Malsupro de linio" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Paĝlinia interspaco" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ne paĝlinia interspaco" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "dekstre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrigita horizontale" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "maldekstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "interne" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ekstere" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tuta larĝo" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Apartigila larĝo:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. piednota areo:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lista stilo: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lista stilo: (Neniu)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ligita al " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "kaj " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Nombri liniojn" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne nombri liniojn" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "rekomenci lininombradon per: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brileco: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Ruĝa: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verda: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blua: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Travidebleco: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inversigi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne inversigi" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafika reĝimo: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Normala" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grizoskaloj" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Nigra-blanka" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Akvomarko" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Turno" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sen krado" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Krado (nur linioj)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Krado (linioj kaj signoj)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekvi tekstfluon" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne sekvi tekstofluon" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Kunfandi borderojn" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne kunfandi borderojn" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Regilo" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Memorigo" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti serĉon" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabela formulo" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Malĝusta tabela formulo" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Freŝeco" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Kampo laŭ tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sekva tabelo" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Sekva kadro" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sekva desegnaĵo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sekva regilo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sekva sekcio" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sekva legosigno" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sekva grafikaĵo" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sekva OLE-objekto" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sekva titolo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sekva elekto" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sekva piednoto" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sekva memorigo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sekva komento" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Daŭrigi serĉon antaŭen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sekva indeksero" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Antaŭa tabelo" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Antaŭa kadro" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Antaŭa desegnaĵo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Antaŭa regilo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Antaŭa sekcio" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Antaŭa legosigno" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Antaŭa grafikaĵo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Antaŭa OLE-objekto" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Antaŭa titolo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Antaŭa elektaĵo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Antaŭa piednoto" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Antaŭa memorigo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Antaŭa komento" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Daŭrigi serĉon malantaŭen" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Antaŭa indeksero" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Antaŭa tabela formulo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sekva tabela formulo" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Antaŭa misa tabela formulo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sekva misa tabela formulo" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retroiri" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Antaŭeniri" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Antaŭa kampo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Sekva kampo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Antaŭa '%FIELDTYPE' -kampo" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Sekva '%FIELDTYPE' -kampo" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Iru al paĝo" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Enmetita" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Forigita" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatita" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelo ŝanĝita" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea formato ŝanĝita" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Vico enmetita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Vico forigita" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolumno enmetita" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolumno forigita" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ĉelo enmetita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ĉelo forigita" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movita (enmeto)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movita (forigo)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Finnoto: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Piednoto: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klaki por malfermi la Inteligente Marki menuon" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Paĝokapo (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kapo de la unua paĝo (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Maldekstra paĝokapo (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Dekstra paĝokapo (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Paĝopiedo (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Unua paĝopiedo (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Maldekstra paĝopiedo (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Dekstra paĝopiedo (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Forigi paĝokapon..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formati paĝokapon..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Forigi paĝopiedon..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formati paĝopiedon..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Malglitigi tabelon" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redakti paĝosalton" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ne eblas malfermi bildo-dosieron" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ne eblas legi bildo-dosieron" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nekonata bildformato." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ĉi tiu versio de grafika dosiero ne estas subtenata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ne trovis bildofiltrilon" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Malsufiĉa memoro por enmeti la bildon." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enmeti bildon" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Enmetaĵo" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Forigo" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatoj" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelaj ŝanĝoj" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Aldonis komenton" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Forigis komenton" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Paĝo " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "kaj" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Paĝo %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3)" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Paĝoj %1 - %2 el %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Paĝoj %1 - %2 el %3 [Paĝoj %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Paĝo %1 (%2) el %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Paĝoj %1 (%2) el %3 [Paĝoj %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Paĝoj %1 - %2 (%3 - %4) el %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Paĝoj %1 - %2 (%3 - %4) el %5 [Paĝoj %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3 el %4 por presi)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabela vico" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabela ĉelo" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-a Dokumento" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Apartigilo" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ne eblis trovi la dosieron \"%1\" kun la vojprefikso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Propre agordita indekso" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Neniu>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Neniu>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LF" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerado" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Elemento" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabo" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Paĝnumero" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Titola informo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperligila komenco" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperligila fino" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografia elemento: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Signostilo: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktura teksto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premu je Stir+Alt+A por movi la fokuson por pliaj operacioj" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premu maldekstren aŭ dekstren-sagon por elekti la strukturajn regilojn" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premu Stir+Alt_B por ree movi la fokuson al la aktuala struktura regilo" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" @@ -9801,279 +9831,287 @@ msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baza linio ĉe supro" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baza linio ĉe malsupro" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baza linio centrigita" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Enmeti OLE-objekton" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Redakti OLE-objekton" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Ŝablono: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderoj" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fono" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinestilo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ne eblas apliki paĝnumerojn al aktuala paĝo. Paraj nombroj estas uzeblaj por maldekstraj paĝoj, malparaj por dekstraj paĝoj." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Ĉefa dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Dosierkonekto forigos la enhavon de la aktuala sekcio. Ĉu tamen konekti?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La enskribita pasvorto estas nevalida." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La pasvorto ne estas agordita." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Vortdivido finfarita" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Neniu (ne kontroli literumadon)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reagordi al apriora lingvo" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Pli..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Malatenti" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Klarigoj..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrolo de specialaj kampoj estas malŝaltita. Ĉu tamen kontroli?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ne eblas kunfandi dokumentojn." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Modulo %PRODUCTNAME-Datumbazo mankas, kaj Porpoŝta Kunfandado bezonas ĝin." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ne eblas ŝargi la fonton." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Neniu faksa presilo estas elektita sub Iloj/Agordaĵoj/%1/Presi." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumento" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksta dokumento" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Fonto ne agordita." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konturo " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redakti piednoton/finnoton" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Serĉa ŝlosilo anstataŭigita XX fojojn." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. 65qkB +#: sw/inc/strings.hrc:1407 +msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" +msgid "Match one of one match found." +msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Vico " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolumno " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Eksporti fonton..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Eksporti kopion de fonto..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Daŭrigi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Fermi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendas al: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sukcese sendis" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ne eblis sendi" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adreso ne validas" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "KOMPANIO;CR;PERSONONOMO; ;FAMILINOMO;CR;ADRESO;CR;LOKO; ;SHTATPROV; ;POSHTKODOE;CR;LANDO;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksta formulo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Neniu elemento agordita" @@ -10082,7 +10120,7 @@ msgstr "Neniu elemento agordita" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo estas pli alta" @@ -10091,139 +10129,139 @@ msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevalida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevalida subskribo" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Subskribis" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea subskribo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitkartoj" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Retpoŝtaj agordoj" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Serĉota termino" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativa elemento" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-a ŝlosilo" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-a ŝlosilo" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Kongruigi usklecon" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Nur vorto" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1450 +#: sw/inc/strings.hrc:1456 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Adapti" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Alklaku ĉi tie por enigi tekston" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Elekti elementon" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Elekti daton" @@ -10231,61 +10269,61 @@ msgstr "Elekti daton" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Malfermas la dialogon Apudskribo. Ĝi havas la saman informon kiel la dialogo alirebla per menueroj Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "La formularoj ne estas redakteblaj" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1463 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Ĉu ŝalti al fasonoreĝimo?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Necesas ŝalti al fasonoreĝimo por redakti formularojn." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopio " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Vi provas forigi falditan (kaŝitan) enhavon." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Por forigi ĉi tiun enhavon, unue malfaldu ĝin por ke vi vidu tion, kion vi intencas forigi." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Alinea rekta formatado" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Signa rekta formatado" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1473 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10295,181 +10333,187 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Enmeti spacon inter alineo kaj tabelo" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacon ĉe la supro de la unua paĝo kaj paĝaj saltoj" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Uzi taban formaton de OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ne aldoni antaŭan spaceton inter tekstaj linioj" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Uzi interlinian distancon de OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacojn ĉe malsupro de tabelaj ĉeloj" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Uzi objektan lokadon de OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Uzi tekstofluon de OpenOffice.org 1.1 ĉirkaŭ objektoj" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1487 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Konsideri ĉirkaŭfluan stilon dum lokado de objekto" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1494 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Ĝisrandigi liniojn per mana linia salto en ĝisrandigitaj alineoj" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protekti formularon (ne plu protektas tutan dokumenton. Enmetu skribe protektitan sekcion anstataŭe)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "MS Word-kongruaj sekvaj spacetoj" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Toleri blankajn liniojn kiuj eble aperos en PDF-paĝaj fonoj" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1492 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Kaŝi alineojn de datumbazaj kampoj (ekz. porretpoŝta kunfandado) per vaka valoro" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1493 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Bildigi nerompeblajn spacetojn kiel apriora larĝeco de spaceto (ne por konstanta grando)." #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1494 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Ne aldoni ekstran spaceton post numero en piednotoj / finnotoj kun elŝovita unua linio" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Agordi tabojn relative al krommarĝeno de la alineo" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Ebligi tabojn etendi preter la dekstra marĝeno" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1503 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Ne spegulu desegnajn objektojn ankritan en alineoj kun direkto de dekstra maldekstren" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Bildigi finnotojn ĉe la fino de dokumento enlina, anstataŭ ol ĉe aparta paĝo." +#. mjNi2 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" +msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" +msgstr "" + #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1500 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Maldekstre" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1502 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "De la maldekstro" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1510 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Dekstre" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1511 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centre" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1505 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Permane" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1509 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1510 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" @@ -10954,32 +10998,38 @@ msgctxt "annotationmenu|unresolvethread" msgid "Unresolve Thread" msgstr "Malsolvi fadenon" -#. qAYam +#. J9EbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 +msgctxt "annotationmenu|promote" +msgid "Promote Comment" +msgstr "" + +#. qAYam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" msgstr "Forigi komenton" #. 9ZUko -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 msgctxt "annotationmenu|deletethread" msgid "Delete _Comment Thread" msgstr "Forigi komentan fadenon" #. z2NAS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "Forigi ĉiujn komentojn de $1" #. 8WjDG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "Forigi ĉiujn komentojn" #. GaWL2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:104 msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "Formati ĉiujn komentojn..." @@ -12994,6 +13044,42 @@ msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog" msgid "Changes the width of the selected column(s)." msgstr "Ŝanĝas la alton de la elektitaj kolumnoj." +#. 2Yqwt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:12 +msgctxt "contextmenu|edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. 3jEQs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:20 +msgctxt "contextmenu|reply" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. YDovk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:28 +msgctxt "contextmenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. 7nkN3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:36 +msgctxt "contextmenu|toggle_resolved" +msgid "Toggle Resolved" +msgstr "" + +#. LrFgh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:50 +msgctxt "contextmenu|delete_thread" +msgid "Delete Thread" +msgstr "" + +#. vTH7h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:58 +msgctxt "contextmenu|resolve_thread" +msgid "Resolve Thread" +msgstr "" + #. Z5WWY #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:38 msgctxt "commentspanel|label_sortby" @@ -13025,79 +13111,91 @@ msgid "Time" msgstr "" #. whoTx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:132 msgctxt "commentspanel|checkbutton_resolved" msgid "Resolved" msgstr "" #. ZSmFo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:149 msgctxt "commentspanel|checkbutton_reference" msgid "Reference" msgstr "" #. 5bnqF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177 msgctxt "commentspanel|label_filter" msgid "Filter:" msgstr "" #. kWFoj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:199 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Author" msgstr "" -#. Yi8rG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:211 +#. seftB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:214 msgctxt "commentspanel|label_time" -msgid "Time" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. K3yFk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +msgctxt "commentspanel|label_author" +msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" #. mrGdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:30 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:31 msgctxt "commentspanel|referencetext" msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:41 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:49 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:53 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:64 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:76 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:91 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:100 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" +#. UUqox +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:104 +msgctxt "commentspanel|resolvebutton" +msgid "Resolve" +msgstr "" + #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:173 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -22758,230 +22856,230 @@ msgid "_Menu" msgstr "Menuo" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3088 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Menubreto" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3924 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "Menuo" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3969 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3976 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "Iloj" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4022 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "Helpo" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "Dosiero" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4368 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Redakti" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4554 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6311 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Stiloj" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4831 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6581 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4838 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9394 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "Formato" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5156 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6906 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9647 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "Alineo" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5389 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9963 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9970 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "Enmeti" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8186 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5620 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Referenco" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8552 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Recenzi" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5957 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9812 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14752 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9819 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14759 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "Vido" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Formularo" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "Tabelo" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7323 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "Vicoj" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7521 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "Kunfandi" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7738 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Elekti" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7962 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7969 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "Tabelilo" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "Lingvo" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8760 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "Komentoj" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8959 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Kompari" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10289 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "Desegni" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12387 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13881 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10591 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13888 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "Aranĝi" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11288 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "Redakti" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11460 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13419 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14606 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15665 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "Krado" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11665 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Grupo" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12124 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13073 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13080 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "Koloro" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "Objekto" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14454 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "Kadro" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14924 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "Spektaĵoj" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16731 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16738 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Lumbilda aranĝo" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17210 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Presi" @@ -30678,566 +30776,567 @@ msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Redakti..." -#. 2D7ru -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 -msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" -msgid "_Title:" -msgstr "Titolo:" - -#. oEQSK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 -msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title" -msgid "Enter a title for the selected index." -msgstr "Enmetu titolon por la elektita indekso." - #. EhUsg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Tipo" #. yfG2o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:109 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabelo de enhavo" #. hP5JM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:110 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabeta indekso" #. uL3jM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabelo de bildoj" #. gijYT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "Indekso de tabeloj" -#. DuFx3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145 +#. Nv5VJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:113 msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "User-Defined" -msgstr "Propre agordita" +msgid "User-Defined Index" +msgstr "" #. CCQdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:114 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabelo de objektoj" #. eXZ8E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:115 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografio" #. zR6VT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:119 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type" msgid "Select the type of index that you want to insert or edit." msgstr "Elektu la tipon de indekso enmetota aŭ redaktota." #. 2M95E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protektita kontraŭ permanaj ŝanĝoj" #. ThHEB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:160 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly" msgid "Prevents the contents of the index from being changed." msgstr "Malebligas ŝanĝi la enhavon de la indekso." +#. AJotJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 +msgctxt "tocindexpage|readonly" +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. oEQSK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:178 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title" +msgid "Enter a title for the selected index." +msgstr "Enmetu titolon por la elektita indekso." + #. qwBjz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "Tipo kaj titolo" #. EFkz2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "Por:" #. BgEZQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "Tuta dokumento" #. E4vrG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:248 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. 49Ghe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:252 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope" msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter." msgstr "Elektu ĉu krei la indekson por la dokumento aŭ por la aktuala ĉapitro." #. gysVd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:277 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Include up to level:" msgstr "Inkludi ĝis la nivelo:" #. eqGFY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index." msgstr "Enmetu la nombron da skemaj niveloj enmetotaj en la indekson." #. Fz8S6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:297 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." msgstr "Enmetu la nombron da skemaj niveloj enmetotaj en la indekson. Inkludiĝos ĉiuj titoloj kiuj havas skeman nivelon malpli ol aŭ egala al la donita valoro." #. GwFGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:318 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "Krei indekson aŭ enhavoliston" #. LctBb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Headings" msgstr "Titoloj" #. PBr4S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." msgstr "Kreas indekson el ĉiuj alineoj kiuj havas skeman nivelon egala al aŭ pli ol \"1\"." #. TFKaM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:366 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." msgstr "Kreas indekson el ĉiuj alineoj kiuj havas skeman nivelon egala al aŭ pli ol \"1\"." #. vkCFZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:377 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x entries" msgstr "Indekseroj" #. QJmvB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." msgstr "Elektu ĉi tiun eblon por inkludi eventualajn indekserojn en la dokumento por la elektita indeksa \"Tipo\"." #. FewBp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." msgstr "Elektu ĉi tiun eblon por inkludi eventualajn indekserojn en la dokumento por la elektita indeksa \"Tipo\". Uzu je \"Enmeti - Enhavotabelo - Indeksero\" por enmeti indekserojn en la dokumenton." #. ZrB8Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:398 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Tabeloj" #. 7xipZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:406 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" msgid "Includes tables in the index." msgstr "Inkluzivas tabelojn en la indekso." #. rC8Gw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:417 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Tekstaj kadroj" #. TotLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:425 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" msgid "Includes frames in the index." msgstr "Inkluzivas kadrojn en la indekso." #. Bab7X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:436 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Grafikaĵoj" #. nDFkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:444 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" msgid "Includes graphics in the index." msgstr "Inkluzivas bildojn en la indekso.." #. 7f3c4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:455 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektoj" #. V3UVF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:463 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles" msgid "Includes OLE objects in the index." msgstr "Inkluzivas OLE-objektojn en la indekso." #. QDvUs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use outline level" msgstr "Uzi skizan nivelon" #. DeCEu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478 msgctxt "tocindexpage|uselevel|tooltip_text" msgid "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the object." msgstr "Agordi indeksan nivelon laŭ la skema nivelo de la titolo tuj antaŭ la objekto." #. x5XLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customize the formatting and indentation for each index level." msgstr "Agordu indeksan nivelon al tabelo, grafikaĵo, kadro, kaj OLE-objekto laŭ la skiza nivelo de la titolo tuj antaŭ la objekto. Ekzemple, se \"Tabeloj\" estas elektita, tiam ĉiu tabelo en la dokumento agordiĝos al indeksa nivelo kiu rilatas al la skema nivelo de la unua titolo antaŭ la tabelo (t.e. tabelo agordiĝos al indeksa nivelo 3 se ĝi sekvas titolon kun la skema nivelo 3). Kun la aprioraj agordoj, pli grandaj indeksaj niveloj deŝoviĝos pli en la Enhavotabelo. Uzu la langeton \"Elementoj\" por adapti la formaton kaj krommarĝenon por ĉiu indeksero." #. fQbwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:508 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "Pluaj stiloj" #. Aw7P8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512 msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" msgid "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button." msgstr "Inkludi elektitajn alineajn stilojn en la indekso. Alklaku la butonon \"Agordi stilojn\"." #. mDsDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:517 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." msgstr "Inkluzivas kiel indekserojn la alineajn stilojn agorditajn de vi en la dialogo Agordi stilojn. Por elekti alineajn stilojn inkluzivotajn en la indekso, alklaku la butonon Agordi stilojn (...) dekstre al tiu kadro." #. 46GwB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Stiloj" #. MfDSo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Agordi stilojn..." #. QKGJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:556 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:562 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." msgstr "Malfermas la dialogon Agordi stilojn, kie oni povas elekti la alineajn stilojn inkludotajn en la indekso, elektante la skeman nivelon por kie meti la stilon." #. KvQH4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:603 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Apudskriboj" #. WZCFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions" msgid "Creates index entries from object captions." msgstr "Kreas indekserojn el objektaj apudskriboj." #. zRKYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:623 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Objektaj nomoj" #. fkvwP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:632 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames" msgid "Creates index entries from object names." msgstr "Kreas indekserojn el objektaj nomoj." #. E8n8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:652 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Kategorio:" #. VADFj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:662 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:668 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." msgstr "Elektu la apudskriban kategorion uzotan por la indekseroj." #. 7h4vk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:675 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:681 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Vidigi:" #. AC6q4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Referencoj" #. CmrdM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:697 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorio kaj numero" #. nvrHf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:692 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Apudskriba teksto" #. qgQtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:702 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." msgstr "Elektu la parton de la apudskribo uzotan por la indekseroj." #. BEnfa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:730 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Krei el" #. NZYCR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." msgstr "Elektu la objektajn tipojn enmetotajn en tabelo de objektoj." #. zkDMi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:807 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Krei el la jenaj objektoj" #. NGgFZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:851 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Kunigi identajn elementojn" #. wes3j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." msgstr "Anstataŭigas identajn indekserojn per unuopa ero kiu listigas la paĝnumerojn kie okazas la ero en la dokumento. Ekzemple, la eroj \"Vido 10, Vido 43\" kuniĝos kiel \"Vido 10, 43\"." #. AVAFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." msgstr "Kunigi identajn erojn kun f. aŭ _ff." #. 4SLZc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:879 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." msgstr "Anstataŭigas identajn indekserojn kiuj troviĝas en la rekte sekvantaj paĝo(j), per unuopa ero kiu listigas la unuan paĝnumeron kaj \"f\" aŭ \"ff\". Ekzemple, la eroj \"Vido 10, Vido 11\" kombiniĝos kiel \"Vido 10f\", kaj \"Vido 10, Vido 11, Vido 12\" kiel \"Vido 10ff\". Reala aspekto dependas de la lokaĵara agordo, sed estas transpasebla per Ordigi - Lingvo." #. Uivc8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "Kunigi kun -" #. vtHCN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:899 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." msgstr "Anstataŭigas identajn indekserojn, kiuj ĉeestas en sinsekvaj paĝoj, per unuopa ero kaj la paĝamplekso kie la ero troviĝas. Ekzemple, la eroj \"Vido 10, Vido 11, Vido 12\" kuniĝos kiel \"Vido 10-12\"." #. GfaT4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Usklecodistinge" #. sNHCm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:919 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies." msgstr "Distingas inter majuskloj kaj minuskloj en alie identaj indekseroj. Por aziaj lingvoj aplikiĝas speciala traktado." #. e35vc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:930 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Aŭtomate majuskligi elementojn" #. CLSou -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:932 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps" msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry." msgstr "Aŭtomate majuskligas la unuan literon de indeksero." #. iyXrS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:949 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Ŝlosiloj kiel apartaj elementoj" #. KC5tG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:951 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:957 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry" msgid "Inserts index keys as separate index entries." msgstr "Enmetas indeksajn ŝlosilojn kiel apartajn indekserojn." #. AGmXC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:962 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:968 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "Indeksodosiero" #. nchGe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:970 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:976 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." msgstr "Aŭtomate markas indekserojn per dosiero de kongruado - listo de vortoj por enmeti en indekson." #. KoCwE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:987 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "Dosiero" #. bm64R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgid "Select, create, or edit a concordance file." msgstr "Elekti, krei, aŭ redakti dosieron de kongruado." #. 3F5So -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1011 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1017 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Agordaro" #. cCW7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1051 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1057 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Lingvo:" #. r3DqW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1067 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1073 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." msgstr "Elekti la lingvajn regulojn uzotajn por ordigi la indekserojn." #. MKA2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1098 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Tipo de ŝlosilo:" #. x3YvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1114 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." msgstr "Elektu je numera kiam vi volas ordigi numerojn laŭ valoro, ekzemple 1, 2, 12. Elektu je alfanumera, kiam vi volas ordigi la numerojn laŭ signokodo, ekzemple 1, 12, 2." #. Ec4gF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1135 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Ordigi" #. zSgta -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1176 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "Rondaj krampoj:" #. Q9AQ5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1188 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "Numeri elementojn" #. TCwcg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" msgid "Automatically numbers the bibliography entries." msgstr "Aŭtomate numeras la bibliografierojn." #. 7joDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1212 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[neniu]" #. hpS6x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1213 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "[]" #. RcAuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1214 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "()" #. 68zRA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1215 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "{}" #. fSv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1216 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" #. K3u4p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1220 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." msgstr "Elektu la krampojn ĉirkaŭi la bibliografierojn." #. 2M3ZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1235 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "Formatado de la elementoj:" #. LMABg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1258 msgctxt "tocindexpage|useparastyle" msgid "Create from additional paragraph style" msgstr "Krei el plua alinea stilo" #. WNBCY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1267 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle" msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." msgstr "Inkludu alineojn kiuj havas la elektitan stilon aplikitan en la indekso." #. BpagF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1283 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." msgstr "Elektu la alinean stilon por kiu krei indekserojn." @@ -31579,91 +31678,91 @@ msgid "Uses the zoom setting that has been applied manually." msgstr "" #. fBTfo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:914 msgctxt "zoomdialog|zoompreferred" msgid "Use preferred values" msgstr "" #. Gjd4i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings to documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:934 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" #. ShVTa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:945 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomoptimal" msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." msgstr "" #. SAeJ3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:954 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:957 msgctxt "zoomdialog|zoomfitwandh" msgid "Fit width and height" msgstr "" #. BV8XV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:967 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitwandh" msgid "Displays the entire page on your screen." msgstr "" #. bsboC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:979 msgctxt "zoomdialog|zoomfitw" msgid "Fit width" msgstr "" #. n2UJs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:985 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:989 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitw" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." msgstr "" #. eMN9b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1001 msgctxt "zoomdialog|zomm100pc" msgid "100%" msgstr "" #. mV5di -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1006 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1011 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zomm100pc" msgid "Displays the document at its actual size." msgstr "" #. HTaPb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1017 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1023 msgctxt "zoomdialog|zoomcustom" msgid "Custom: " msgstr "" #. 4V5dX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1030 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1036 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1050 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1083 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "Agordas la apriorajn eblojn por vidigi objektojn en viaj tekstaj dokumentoj kaj la apriorajn eblojn por la fenestraj elementoj." |