aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eo/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/eo/uui/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/eo/uui/messages.po b/source/eo/uui/messages.po
index 46c091fff60..e611d13740e 100644
--- a/source/eo/uui/messages.po
+++ b/source/eo/uui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -1036,13 +1036,13 @@ msgstr "Enigi pasvorton:"
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109
msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Tajpu pasvorton. La pasvorto estas usklecodistinga."
#. Twvfe
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138
msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter the master password to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la ĉefan pasvorton por daŭrigi."
#. qAMT2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -1051,16 +1051,16 @@ msgid "Set Password"
msgstr "Agordi pasvorton"
#. XDzCT
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Tajpu pasvorton. La pasvorto estas usklecodistinga."
#. QbKd2
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Reenigu la pasvorton."
#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Enigi pasvorton:"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:121
msgctxt "extended_tip|password1"
msgid "Enter the master password."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la ĉefan pasvorton."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:135
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Reenigu pasvorton:"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
msgctxt "extended_tip|password2"
msgid "Enter the master password again."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la ĉefan pasvorton denove."
#. aNzdJ
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:170
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Averto: Se vi forgesos vian Ĉefan Pasvorton, vi ne povos aliri ajnan in
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200
msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
-msgstr ""
+msgstr "Agordu ĉefan pasvorton por protekti la aliron al konservita pasvorto."
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8