aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eo')
-rw-r--r--source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po42
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po144
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po7
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po64
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po45
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po132
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po16
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po7
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po10
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po9
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po22
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po260
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/eo/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/eo/svx/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po44
18 files changed, 325 insertions, 557 deletions
diff --git a/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po
index 3358316460b..7bdc3090c42 100644
--- a/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-19 22:55+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437346500.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442797941.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7983,123 +7983,111 @@ msgstr "12a horo"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "1.30"
-msgstr "1:30"
+msgstr "1.30"
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "2.30"
-msgstr "2:30"
+msgstr "2.30"
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "3.30"
-msgstr "3:30"
+msgstr "3.30"
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "4.30"
-msgstr "4:30"
+msgstr "4.30"
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "5.30"
-msgstr "5:30"
+msgstr "5.30"
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "6.30"
-msgstr "6:30"
+msgstr "6.30"
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "7.30"
-msgstr "7:30"
+msgstr "7.30"
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "8.30"
-msgstr "8:30"
+msgstr "8.30"
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "9.30"
-msgstr "9:30"
+msgstr "9.30"
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "10.30"
-msgstr "10:30"
+msgstr "10.30"
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "11.30"
-msgstr "11:30"
+msgstr "11.30"
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "12.30"
-msgstr "12:30"
+msgstr "12.30"
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f8046e864d5..749311deef5 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438896050.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442885643.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -8378,7 +8378,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Red Function [Rultempa]"
+msgstr "Funkcio Ruĝa [Rultempa]"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8395,7 +8395,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Rultempa]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Funkcio Ruĝa [Rultempa]</link>"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8520,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Rultempa]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">Funkcio QBColor [Rultempa]</link>"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9a69a53e438..a161eb92e24 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-03 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 01:17+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438561864.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442884661.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,13 +354,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Doubl
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Vidigas ĉiujn disponeblajn scenarojn. Duoble alklaku nomon por apliki tiun scenaron.</ahelp> Vidigas la rezulton en la folio. Por plua informo, elektu je <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Iloj - Scenaroj</emph></link>."
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148745\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2216,14 +2215,13 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Forigas formatajn atributojn en ĉeloj. Tuta ĉela enhavo restas neŝanĝita.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Forigas komentojn en ĉeloj. Aliaj elementoj restas neŝanĝitaj.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3489,14 +3487,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3150718\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Agordas la nombron da folioj kreotaj.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Agordas la nomon de la nova folio.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8240,14 +8237,13 @@ msgid "DB"
msgstr "DEPRECO.FIKSITA"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148989\n"
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Liveras la deprecadon de havaĵo por specifita periodo uzante la aritmetikan-degresan metodon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Liveras la deprecadon de havaĵo por specifita periodo uzante la aritmetikan-degresan metodon.</ahelp>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8588,14 +8584,13 @@ msgid "Information Functions"
msgstr "Informaj funkcioj"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147499\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Ĉi tiu kategorio enhavas la <emph>Statistikajn</emph> funkciojn. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"informationtext\">Ĉi tiu kategorio enhavas la funkciojn <emph>Informoj</emph>.</variable>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -25586,14 +25581,13 @@ msgid "LEFTB"
msgstr "MALDEKSTRAJ"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953622\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Liveras la unuan signon aŭ signojn de teksto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Liveras la unuajn signojn de DBCS-teksto.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26047,14 +26041,13 @@ msgid "MIDB"
msgstr "MEZO"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954938\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Liveras ĉenon da teksto. La parametroj agordas la komencan pozicion kaj la nombron da signoj.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Liveras ĉenon de teksto de DBCS-teksto. La parametroj agordas la komencan pozicion kaj la nombron da signoj.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -31026,14 +31019,13 @@ msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2950381\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Liveras valorojn de la Gaŭsa erara integralo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Liveras valorojn de la Gaŭsa erara integralo.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31180,14 +31172,13 @@ msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949453\n"
"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Liveras komplementajn valorojn de la Gaŭsa erara integralo inter x kaj malfinio.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Liveras komplementajn valorojn de la Gaŭsa erara integralo inter x kaj malfinio.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -40266,14 +40257,13 @@ msgid "BETA.INV"
msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949825\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40756,14 +40746,13 @@ msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOMDIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946897\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41005,13 +40994,12 @@ msgid "CHISQ.INV"
msgstr "ĤIINV"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2919200902421449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41211,14 +41199,13 @@ msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "ĤIINV"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949906\n"
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41614,14 +41601,13 @@ msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "ĤIDIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951052\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco.</ahelp> ĤITESTO liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco.</ahelp> ĤIKV.TEST liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj."
#: 04060181.xhp
#, fuzzy
@@ -42085,14 +42071,13 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "ĤIDIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956338\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita.</ahelp> ĤIDIST komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita.</ahelp> ĤIKV.DIST.DEKS komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota."
#: 04060181.xhp
#, fuzzy
@@ -42342,14 +42327,13 @@ msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EKSPONDIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949563\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Liveras la eksponentan distribuon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Liveras la eksponentan distribuon.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42541,14 +42525,13 @@ msgid "F.INV"
msgstr "FINV"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955089\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Liveras la inversan F-probablan distribuon.</ahelp> La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Liveras la inversan F-probablan distribuon.</ahelp> La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42633,14 +42616,13 @@ msgid "F.INV.RT"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2855089\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Liveras la inverson de la t-distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Liveras la inverson de la F-distribuo.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43621,14 +43603,13 @@ msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2918572\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x).</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43802,13 +43783,12 @@ msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMADIST"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422414690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Liveras la valorojn de Gama-distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Liveras la valorojn de Gama-distribuo.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44231,14 +44211,13 @@ msgid "Z.TEST"
msgstr "ZTEST"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950758\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Liveras la duflankan P-valoron de z-testo kun norma distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Liveras la probablon observi z-teston pli grandan ol tiu komputita baze sur la specimeno.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44495,14 +44474,13 @@ msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HIPGEOMDIST"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2959341\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Liveras la hipergeometrian distribuon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Liveras la hipergeometrian distribuon.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44881,14 +44859,13 @@ msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "INTERVALO.FIDO"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953814\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Liveras la (1-alfa) fidan intervalon por norma Student-t-distribuo.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44972,14 +44949,13 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853814\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Liveras la (1-alfa) fidan intervalon por norma distribuo.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45638,14 +45614,13 @@ msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORMDIST"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901297\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr ">><ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Liveras la inverson de la lognorma distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Liveras la inverson de la lognorma distribuo.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45741,14 +45716,13 @@ msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154953\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Liveras la valorojn de Gama-distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Liveras la valorojn de lognorma distribuo.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45841,14 +45815,13 @@ msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2904953\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Liveras la valorojn de Gama-distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Liveras la valorojn de lognorma distribuo.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -46668,14 +46641,13 @@ msgid "MODE.SNGL"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953085\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Liveras la plej oftan valoron en datumaro.</ahelp> Se kelkaj valoroj havas la plajan oftecon, liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Liveras la plej oftan, aŭ plej ripetantan, valoron en datumaro.</ahelp> Se kelkaj valoroj havas la saman oftecon, ĝi liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46923,14 +46895,13 @@ msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955437\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial density or distribution function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Liveras la negativan binomian distribuon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Liveras la negativan binomian densecon aŭ distribuan funkcion.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47124,14 +47095,13 @@ msgid "NORM.INV"
msgstr "NORMINV"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954634\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Liveras la inverson de la norma akumula distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Liveras la inverson de la norma akumula distribuo.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47326,14 +47296,13 @@ msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORMDIST"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910386\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47696,14 +47665,13 @@ msgid "POISSON.DIST"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954298\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Liveras la Puason-distribuon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Liveras la Poisson-distribuon.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48508,14 +48476,13 @@ msgid "QUARTILE.INC"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946958\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Liveras la kvarilon de datumaro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Liveras la kvarilon de datumaro.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -49328,14 +49295,13 @@ msgid "STDEV.P"
msgstr "VAR.RAD.P"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949187\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">>Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Kalkulas la norman devion surbaze de la tuta populacio.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49403,14 +49369,13 @@ msgid "STDEV.S"
msgstr "VAR.RAD.P"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849187\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">>Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Kalkulas la norman devion surbaze de specimeno de la tuta populacio.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49709,14 +49674,13 @@ msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORMSINV"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951282\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Liveras la inverson de la norma akumula distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Liveras la inverson de la norma akumula distribuo.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49864,14 +49828,13 @@ msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORMNDIST"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950474\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Liveras la norman akumulan distribuan funkcion. La distribuo havas mezumon nul kaj norman devion unu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Liveras la norman akumulan distribuan funkcion. La distribuo havas mezumon nul kaj norman devion unu.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50270,14 +50233,13 @@ msgid "T.INV"
msgstr "TINV"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2943232\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the one tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Liveras la inverson de la t-distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Liveras la unuflankan inverson de la t-distribuo.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50534,14 +50496,13 @@ msgid "T.TEST"
msgstr "TESTO.STUDENT"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959184\n"
"108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Liveras la probablon kiu rilatas al studenta t-testo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Liveras la probablon kiu rilatas al studenta t-testo.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51054,14 +51015,13 @@ msgid "VAR.S"
msgstr "VARP"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959165\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Taksas la variancon surbaze de sample.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Taksas la variancon surbaze de specimeno.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51271,14 +51231,13 @@ msgid "VAR.P"
msgstr "VARP"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2959199\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51822,14 +51781,13 @@ msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954916\n"
"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Liveras la valorojn de la Weibull-distribuo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Liveras la valorojn de la Weibull-distribuo.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -54589,14 +54547,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select thi
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Elektu ĉi tiun eblon se vi deziras ke la unua paĝo komencu per nombro alia ol 1.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Enigu la maksimuman nombron da paĝoj presotaj.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enigu la nombron de la unua paĝo.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -54950,14 +54907,13 @@ msgid "Rows to repeat"
msgstr "Vicoj ripetotaj"
#: 05080300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Elektu almenaŭ unu vicon presotan en ĉiu paĝo. En la dekstra kampo enigu la vican referencon, ekzemple, \"A\" aŭ \"AB\" aŭ \"$C:$E\".</ahelp> La lista kadro tiam vidigas <emph>-agorditan de uzanto-</emph>. Vi ankaŭ povas elekti <emph>-neniun-</emph> por forigi agorditan ripetotan kolumnon."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Elektu almenaŭ unu vicon presotan en ĉiu paĝo. En la dekstra kampo enigu la vican referencon, ekzemple, \"1\" aŭ \"$1\" aŭ \"$2:$3\".</ahelp> La listujo vidigas <emph>-agorditan de uzanto-</emph>. Vi ankaŭ povas elekti <emph>-neniun-</emph> por forigi agorditan ripetotan vicon."
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -58592,14 +58548,13 @@ msgid "Reset Filter"
msgstr ""
#: 12040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Aŭtomate Filtri</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reagordi filtrilon</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -64172,14 +64127,13 @@ msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TEMPOVALORO-funkcio</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"hd_id3145621\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATOVALORO</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link></variable>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 5c11dbb4ce5..9d5c5f2199c 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-03 01:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438563651.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442884711.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -11240,14 +11240,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Formato - Ĉeloj</link>"
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Formato - Ĉeloj - Numeroj</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Formato - Ĉeloj - Ĝisrandigo</link>"
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
index 1532dbc7f24..69fc5614ec7 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371419058.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442798862.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Need Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bezonas helpon"
#: need_help.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,4 +2170,4 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu helpa paĝo bezonas pluan laboron por korekti kaj kompletigi. Bonvolu helpi al LibreOffice verki la mankantan informon. Aliĝu al la LibreOffice-komunumo."
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ecbb57a2c58..bf956dcaae2 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 03:12+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438227563.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442805140.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -301,13 +301,12 @@ msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with th
msgstr ""
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -319,13 +318,12 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Ŝrumpi"
#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -5852,44 +5850,40 @@ msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph>
msgstr "<variable id=\"visikart\">Elektu je <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Elektu je <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikartform\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj - Mezgranda</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152824\n"
"168\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Elektu je <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj - Vizitkartoj</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"169\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Elektu je <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj - Privataj</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"170\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Elektu je <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Nova - Vizitkartoj - Komercaj</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6017,14 +6011,13 @@ msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - F
msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Elektu je <emph>Dosiero - Asistantoj - Letero - Paĝopiedo</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Elektu je <emph>Dosiero - Asistantoj - Letero - Leterkapa aranĝo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Asistantoj - Letero - </emph><emph>Nomo kaj loko</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6153,54 +6146,49 @@ msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph><
msgstr "<variable id=\"dtapt\">Elektu je <emph>Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Elektu je <emph>Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapse\">Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Asistantoj - Prezentaĵo - Paĝo 1</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154919\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Elektu je <emph>Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Asistantoj - Prezentaĵo - Paĝo 2</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151351\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Elektu je <emph>Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Asistantoj - Prezentaĵo - Paĝo 3</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Elektu je <emph>Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Asistantoj - Prezentaĵo - Paĝo 4</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145592\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Elektu je <emph>Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Asistantoj - Prezentaĵo - Paĝo 5</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6743,14 +6731,13 @@ msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159160\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Elektu je <emph>Dosiero - Nova - Ĉefa dokumento</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"glo\">Elektu je <emph>Dosiero - Sendi - Krei ĉefan dokumenton</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7026,13 +7013,12 @@ msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr "Sur la breto <emph>Normala</emph>, alklaku"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -8600,14 +8586,13 @@ msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph
msgstr ""
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"menue\">Elektu langeton <emph>Iloj - Adapti - Menuoj</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"symbole\">Elektu langeton <emph>Iloj - Adapti - Ilobretoj</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8895,31 +8880,28 @@ msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><case
msgstr "<variable id=\"advanced\">Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Speciala</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Personalization</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scripting\">Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Sekureco</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"personalization\">Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Personigo</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Open CL</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allg\">Elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Ĝenerale</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"opencl\">Elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Open CL</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Basic IDE Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ansicht\">Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Vido</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basicide\">Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Agordoj de Basic-IDE</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9135,14 +9117,13 @@ msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <emph><switchinline
msgstr "<variable id=\"layout\">Malfermu tekstan dokumenton, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo/%PRODUCTNAME Verkilo/TTT</emph>- <emph>Vido</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layout\">Malfermu tekstan dokumenton, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo/%PRODUCTNAME Verkilo/TTT</emph>- <emph>Vido</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Malfermu tekstan dokumenton, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo/%PRODUCTNAME Verkilo/TTT</emph>- <emph>Formata Asistanto</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10821,14 +10802,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St
msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"194\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Elektu langeton <emph>Formati - Ĉeloj - Numeroj</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menuo <emph>Formato - Bildo</emph>- langeto <emph>Stuci bildon</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3e925b875df..658c31bd037 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 03:10+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438076751.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442805057.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,14 +85,13 @@ msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options
msgstr ""
#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME-Tabelilo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -104,14 +103,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Ŝargi/Konservi</link>"
#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Lingvoj</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Lingvaj agordoj</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -123,24 +121,22 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Intern
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Interreto</link>"
#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME-Tabelilo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME-Verkilo</link>"
#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME-Tabelilo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME-Verkilo/TTT</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,34 +148,31 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PR
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME-Tabelilo</link>"
#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME-Tabelilo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME-Prezentilo</link>"
#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME-Tabelilo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME-Desegnilo</link>"
#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME-Tabelilo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME-Formulilo</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -191,14 +184,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</l
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Diagramoj</link>"
#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME-Tabelilo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME-Datumbazo</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4682,14 +4674,13 @@ msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text col
msgstr ""
#: 01013000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Kongrueco</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Alireblo</link>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -5761,14 +5752,13 @@ msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_v
msgstr ""
#: 01030500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Kongrueco</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML-kongrueco</link>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -13037,14 +13027,13 @@ msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;cha
msgstr ""
#: 01110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Aprioraj</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Aprioraj koloroj</link>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -14179,14 +14168,13 @@ msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01150300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Azia aranĝo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Kompleksa teksta aranĝo</link>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -16043,13 +16031,12 @@ msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>s
msgstr ""
#: opencl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Speciala</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>"
#: opencl.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index a517e8d25ff..2df2fc2d72a 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 08:59+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437469189.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442800923.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -52,13 +52,12 @@ msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choo
msgstr ""
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -319,13 +318,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of
msgstr ""
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3148569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,13 +379,12 @@ msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular
msgstr ""
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,13 +414,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la normalan vido de la folio.</ahelp>"
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3145247\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -453,13 +449,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.
msgstr ""
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3155410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -489,13 +484,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Liveras la vidigon de la lumbildo laŭ la antaŭa zomfaktoro uzita de vi.</ahelp>Ankaŭ vi povas premi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Komo(,)."
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3154642\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -595,13 +589,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slid
msgstr ""
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -631,13 +624,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the
msgstr ""
#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -753,13 +745,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill
msgstr ""
#: 10030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -816,13 +807,12 @@ msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is ro
msgstr ""
#: 10030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -896,13 +886,12 @@ msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the conve
msgstr ""
#: 10030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -932,13 +921,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping
msgstr ""
#: 10030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1623,13 +1611,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the
msgstr ""
#: 10050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1659,13 +1646,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or
msgstr ""
#: 10050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1695,13 +1681,12 @@ msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in th
msgstr ""
#: 10050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,13 +1716,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with ver
msgstr ""
#: 10050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3147537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1836,13 +1820,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the cu
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Desegnas plenigitan kvadraton kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni ortangulo, tenu je Maj dum ŝovado.</ahelp>"
#: 10060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,13 +2108,12 @@ msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where y
msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie desegni la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado."
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3147300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2197,13 +2179,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the ar
msgstr ""
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2410,13 +2391,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by
msgstr ""
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2481,13 +2461,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defi
msgstr ""
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2517,13 +2496,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defin
msgstr ""
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3148972\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2553,13 +2531,12 @@ msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the
msgstr ""
#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2711,13 +2688,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight l
msgstr ""
#: 10080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3153720\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,13 +2723,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of s
msgstr ""
#: 10080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3153624\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2783,13 +2758,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the
msgstr ""
#: 10080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2948,13 +2922,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> to
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3154767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,13 +2966,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide.
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3029,13 +3001,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the sl
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3155985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3065,13 +3036,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle w
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147562\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3136,13 +3106,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3152941\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3172,13 +3141,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a c
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,13 +3176,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3155904\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3244,13 +3211,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag
msgstr ""
#: 10090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3149310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -4365,13 +4331,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Enmeti</link>"
#: 10110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4551,13 +4516,12 @@ msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrai
msgstr ""
#: 10120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4587,13 +4551,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an
msgstr ""
#: 10120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4658,13 +4621,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts wit
msgstr ""
#: 10120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3155402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4694,13 +4656,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrain
msgstr ""
#: 10120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3145202\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4800,13 +4761,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts wit
msgstr ""
#: 10120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3153538\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4854,13 +4814,12 @@ msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link hr
msgstr ""
#: 10120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,13 +5488,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Changes the mouse-click behavior,
msgstr ""
#: 13060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13060000.xhp\n"
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Bildsimbolo</alt></image>"
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po
index 1ef5617b2bd..8cd3646d958 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 05:04+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369385249.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442811859.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
@@ -342,22 +341,20 @@ msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Iloj</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
-msgstr "Uzu ĉi tiun menuon por malfermi kaj redakti la simbolkatalogon, aŭ import eksteran formulon kiel datumdosieron. La programa interfaco estas alĝustigebla por kovri viajn bezonojn. Vi ankaŭ povas ŝanĝi la programajn agordojn."
+msgstr "Uzu ĉi tiun menuon por malfermi kaj redakti la simbolkatalogon, aŭ import eksteran formulon kiel datumdosieron aŭ el poŝo. La programa interfaco estas alĝustigebla por kovri viajn bezonojn. Vi ankaŭ povas ŝanĝi la programajn agordojn."
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Importi formulon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Importi formulon</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -365,10 +362,9 @@ msgctxt ""
"hd_id3150207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Importi je MathML el poŝo</link>"
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 630f7633810..b5790627063 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-23 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437639610.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442800298.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -687,13 +687,12 @@ msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></varia
msgstr "<variable id=\"etsfim\">Elektu je <emph>Iloj - Importi formulon</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153803\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etsfim\">Elektu je <emph>Iloj - Importi formulon</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etsmim\">Elektu je <emph>Iloj - Importi MathML el poŝo</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index c9c19ca7d6c..70df23ee0b0 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-23 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:52+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437640279.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442800351.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,14 +76,13 @@ msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeho
msgstr ""
#: 02090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Sekva marko</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Antaŭa marko</link>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,14 +153,13 @@ msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Sekva eraro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Antaŭa eraro</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 8e48180aa08..419b99820e9 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-03 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438640581.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442799014.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -9700,14 +9700,13 @@ msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\
msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigilo por tekstaj dokumentoj</link></variable>"
#: navigator.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3153402\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The Navigator displays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks."
-msgstr "La Navigilo vidigas la diversajn partojn de dokumento, ekzemple, titoloj, tabeloj, kadroj, objektoj, aŭ hiperligiloj."
+msgstr "La Navigilo vidigas la diversajn partojn de via dokumento, ekzemple, titoloj, tabeloj, kadroj, objektoj, aŭ hiperligiloj."
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -10412,7 +10411,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start at</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la numeron per kiu la listo komencu en la kadro <item type=\"menuitem\">Komenci ĉe</item>."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 35b7e46664c..942196aff8f 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 05:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437109407.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442800168.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_1100\n"
"help.text"
msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PLENIGU ; fermi kaj plenigi la aktualan liniformon aŭ punktojn<br/> FERMU ; fermi la aktualan liniformon aŭ por konekti la punktojn<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_1102\n"
"help.text"
msgid "Example: filling a regular triangle:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzemple: plenigi regulan triangulon:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_1104\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ANTAŬEN 50 MALDEKSTREN 120 ANTAŬEN 50 PLENIGU<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_1106\n"
"help.text"
msgid "Example: drawing a regular triangle:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzemple: desegni regulan triangulon:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"par_1108\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ANTAŬEN 50 MALDEKSTREN 120 ANTAŬEN 50 FERMU<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -913,13 +913,12 @@ msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
msgstr "PLENKOLORO (plk)"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1220\n"
"help.text"
msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
-msgstr "PLENKOLORO “blua” ; plenigi per blua koloro, vidu ankaŭ PLUMKOLORO<br/> PLENKOLORO “nevidebla” CIRKLO 10 ; malplena cirklo<br/> PLENKOLORO [“blua”, “ruĝa”] ; kolortransiro inter ruĝa kaj blua<br/> PLENKOLORO [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; inter blanka kaj oranĝa<br/> PLENKOLORO [“blua”, “ruĝa”, 1, 0, 0] ; agordi aksian kolortransiron (kun la bezonataj turno kaj borderaj agordoj), eblaj valoroj: 0-5 = lineara, aksia, radia, elipsa, kvadrata kaj ortangula kolortransiroj<br/> PLENKOLORO [“ruĝa”, “blua”, 0, 90, 20] ; lineara kun 20% bordero, turnita al 90 gradoj de la aktuala direkto de la testudo<br/> PLENKOLORO [“ruĝa”, “blua”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; de 200% al 50% kolorintenso<br/> PLENKOLORO [AJNA, AJNA, 2, 0, 0, 50, 50] ; radia kolortransiro kun hazardaj koloroj kaj 50-50% horizontala kaj vertikala pozicioj de la centro<br/>"
+msgstr "PLENKOLORO “blua” ; plenigi per blua koloro, vidu ankaŭ PLUMKOLORO<br/> PLENKOLORO “nevidebla” CIRKLO 10 ; malplena cirklo<br/> PLENKOLORO [“blua”, “ruĝa”] ; kolortransiro inter ruĝa kaj blua<br/> PLENKOLORO [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; inter blanka kaj oranĝa<br/> PLENKOLORO [“blua”, “ruĝa”, 1, 0, 0] ; agordi aksan kolortransiron (kun la bezonataj turno kaj borderaj agordoj), eblaj valoroj: 0-5 = lineara, aksa, radiusa, elipsa, kvadrata kaj ortangula kolortransiroj<br/> PLENKOLORO [“ruĝa”, “blua”, 0, 90, 20] ; lineara kun 20% bordero, turnita al 90 gradoj de la aktuala direkto de la testudo<br/> PLENKOLORO [“ruĝa”, “blua”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; de 200% al 50% kolorintenso<br/> PLENKOLORO [AJNA, AJNA, 2, 0, 0, 50, 50] ; radiusa kolortransiro kun hazardaj koloroj kaj 50-50% horizontala kaj vertikala pozicioj de la centro<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1017,6 @@ msgid "RECTANGLE"
msgstr "ORTANGULO"
#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1330\n"
@@ -1048,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_1354\n"
"help.text"
msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:"
-msgstr ""
+msgstr "FERMU povas konekti la lastajn punktojn, PLENIGU povas plenigi la formon difinitan per punktoj. Ekzemple, estas facile desegni “platan” stelon komencante ĉe ĝia centro:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_1357\n"
"help.text"
msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PLUMOFOR<br/> RIPETU 5 [<br/> ANTAŬEN 80<br/> PUNKTO<br/> RETRO 80<br/> DEKSTREN 36<br/> ANTAŬEN 50<br/> PUNKTO<br/> RETRO 50<br/> DEKSTREN 120<br/> ] PLENIGU<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 96d18df2cfd..19e54f3b2c7 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-03 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438639459.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442797207.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksi vicojn kaj kolumnojn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Iri al folio..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Elekti ĝis malsupra blokmarĝeno"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Pivottabelo..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "Diagramo..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Diagramo el dosiero"
+msgstr "Diagramo el dosiero..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Ripeti Serĉon"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "Elekti foliojn..."
+msgstr "Forigi folion..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1532,14 +1529,13 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "Ĥi-kvadrata testo..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "Paĝokapo kaj paĝopiedo..."
+msgstr "Paĝokapoj kaj paĝopiedoj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1722,14 +1718,13 @@ msgid "~Normal"
msgstr "Normala"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "Permanan salton"
+msgstr "Paĝosalto"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Vakigi ĉelojn..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1961,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Enmeti ĉelojn"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -1976,7 +1970,6 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Enmeti vicojn"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
@@ -1995,7 +1988,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Enigi vicojn supre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
@@ -2005,7 +1997,6 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr "Vicoj supre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -2015,7 +2006,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Enigi vicojn supre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -2034,7 +2024,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Enmeti kolumnojn maldekstre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
@@ -2044,7 +2033,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Kolumnoj maldekstre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2054,7 +2042,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Enmeti kolumnojn maldekstre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2064,7 +2051,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Kolumnoj maldekstre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
@@ -2074,7 +2060,6 @@ msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr "Enmeti vicojn malsupre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
@@ -2084,7 +2069,6 @@ msgid "Rows ~Below"
msgstr "Vicoj malsupre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -2094,7 +2078,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Right"
msgstr "Enmeti kolumnojn dekstre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -2392,14 +2375,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "Kaŝi foliojn"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "Vidigi foliojn..."
+msgstr "Vidigi folion..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2456,7 +2438,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Kutimaj tekstaj atributoj"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -2508,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Protekti kalkultabelon..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Folia langeta koloro..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2808,14 +2789,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Koloro de langeto"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "Movi/kopii folion..."
+msgstr "Movi aŭ kopii folion..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Komunigi kalkultabelon..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kradlinioj por folio "
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3259,7 +3239,6 @@ msgid "~Detective"
msgstr "Spurilo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
@@ -3293,10 +3272,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Plenigi ĉelojn"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
@@ -3312,17 +3290,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Nomitaj esprimoj"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Sekva komento"
+msgstr "Redakti komenton"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Pliaj filtriloj"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3421,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉela komento"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5932,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbildo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5941,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Renomi paĝon/lumbildon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6412,14 +6389,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Reagordi enkursigon"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "Duobligi la lumbildon"
+msgstr "Duobligi paĝon/lumbildon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de paĝo/lumbildo..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Nova paĝo/lumbildo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7139,10 +7115,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notoj"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
@@ -7158,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi paĝon/lumbildon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7788,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Fona bildo..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi fonon de modelo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi objektojn el modelo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8486,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Minimumigi prezentaĵon..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -8527,10 +8501,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the first page"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al la unua paĝo"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
@@ -8546,10 +8519,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
@@ -8565,10 +8537,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the next page"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al la sekva paĝo"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -8584,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the last page"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al la lasta paĝo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page First"
-msgstr ""
+msgstr "Movi paĝon al unua"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr ""
+msgstr "Movi la elektitajn paĝojn al la unua pozicio"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Movi paĝon supren"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages up"
-msgstr ""
+msgstr "Movi la elektitajn paĝojn supren"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Movi paĝon malsupren"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages down"
-msgstr ""
+msgstr "Movi la elektitajn paĝojn malsupren"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Last"
-msgstr ""
+msgstr "Movi paĝon al lasta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr ""
+msgstr "Movi la elektitajn paĝojn al la lasta pozicio"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Baskuli unikodan notacion"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14005,7 +13976,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Grasa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14015,7 +13985,6 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Pligrandigi tiparon"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14025,7 +13994,6 @@ msgid "Increase Size"
msgstr "Pligrandigi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14035,7 +14003,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Malpligrandigi tiparon"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14726,7 +14693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi foran dosieron..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14735,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save to Remote Server"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi al fora servilo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15340,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi formatadon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15349,7 +15316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi nur la unuan nivelon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15361,7 +15328,6 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Buloj kaj numerado..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
@@ -15386,7 +15352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "TTT-a vidigo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15395,7 +15361,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "TTT"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15515,7 +15481,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Hora kampo"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -16107,7 +16072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi ĉiujn nivelojn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16134,7 +16099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi skemon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16182,7 +16147,6 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "Tuta ekrano"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
@@ -16198,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr ""
+msgstr "Piednoto kaj finnoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16210,17 +16174,15 @@ msgid "~Image"
msgstr "Bildo"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filters"
-msgstr "Filtrilo"
+msgstr "Filtriloj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
@@ -16230,7 +16192,6 @@ msgid "Mo~de"
msgstr "Reĝimo"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
@@ -16255,10 +16216,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Listoj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
@@ -16274,7 +16234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and OLE Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro kaj OLE-objekto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16358,17 +16318,15 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Vidigi desegnajn funkciojn"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "Formoj"
+msgstr "Formo"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
@@ -16378,14 +16336,13 @@ msgid "~Ruler"
msgstr "Mezurilo"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Rulumskalo"
+msgstr "Rulumskaloj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16613,7 +16570,6 @@ msgid "~Video..."
msgstr "Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -16647,7 +16603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Egaligi larĝon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16656,7 +16612,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Egaligi alton"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19422,7 +19378,6 @@ msgid "~File"
msgstr "Dosiero"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
@@ -19432,7 +19387,6 @@ msgid "Alig~n"
msgstr "Ĝisrandigi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
@@ -19565,10 +19519,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~References"
-msgstr ""
+msgstr "Referencoj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -19578,7 +19531,6 @@ msgid "C~omment"
msgstr "Komento"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19633,14 +19585,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Ilobretoj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Kampoj"
+msgstr "Kampo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20450,7 +20401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Importi je MathML el poŝo"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20534,14 +20485,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Antaŭa marko"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Simboloj"
+msgstr "Simboloj..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21273,7 +21223,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Skizo"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21319,7 +21268,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Areo"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21554,7 +21502,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Temoj"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21570,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Datumserio"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21579,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Tendencolinio"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21588,10 +21535,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Erarbreto"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
@@ -21601,7 +21547,6 @@ msgid "Axis"
msgstr "Akso"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21611,7 +21556,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Areo"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21621,7 +21565,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Linio"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -21883,7 +21826,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Aŭtomata teksto..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -21893,7 +21835,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "Normala vido"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22026,7 +21967,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Finnoto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22053,7 +21994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Indeksoj kaj enhavolistoj..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22092,7 +22033,6 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Tipara koloro"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
@@ -22198,7 +22138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al paĝo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22261,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramoj"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22354,14 +22294,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Apudskribo..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote and Endnote..."
-msgstr "Piednotoj/finnotoj..."
+msgstr "Piednoto kaj finnoto..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22409,14 +22348,13 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Enmeti paĝan salton"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "Permanan salton"
+msgstr "Paĝosalto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22443,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kadron"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22452,10 +22390,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Draw ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Desegni kadron"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -22723,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Piednoto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23245,7 +23182,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fra~me and OLE Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Kadro kaj OLE-objekto..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23275,14 +23212,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Atributoj de tabelo..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "Piednotoj/finnotoj..."
+msgstr "Piednotoj kaj finnotoj..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23480,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti paĝokapajn vicojn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24842,14 +24778,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Pliigi krommarĝenan valoron"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Egale distribui kolumnojn"
+msgstr "Egale distribui vicojn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24903,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Salti trans paĝoj kaj kolumnoj"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25086,14 +25021,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Elekti tekston"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "Mezurilo"
+msgstr "Mezuriloj"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25111,7 +25045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Bildoj kaj diagramoj"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25204,7 +25138,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Aldoni nekonatajn vortojn"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25238,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝi blankspacojn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25385,7 +25318,6 @@ msgid "~Select"
msgstr "Elekti"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
@@ -25419,10 +25351,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavolisto kaj indekso"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
@@ -25567,17 +25498,15 @@ msgid "Forward"
msgstr "Antaŭen"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Horizontala Linio"
+msgstr "Horizontala linio"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25587,7 +25516,6 @@ msgid "~Default"
msgstr "Apriora"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25597,14 +25525,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "Titolo"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtitle"
-msgstr "Subtitolo..."
+msgstr "Subtitolo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25613,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25622,7 +25549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25649,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo ~6"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27317,7 +27244,6 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
diff --git a/source/eo/sfx2/source/sidebar.po b/source/eo/sfx2/source/sidebar.po
index dc93673d8a9..8baeb348c4b 100644
--- a/source/eo/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/eo/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 08:45+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:23+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431420309.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442798624.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -65,4 +65,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro de flanka breto"
diff --git a/source/eo/svx/source/svdraw.po b/source/eo/svx/source/svdraw.po
index 1d9db59d32b..aaabe939622 100644
--- a/source/eo/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/eo/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434670867.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1444766191.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
+msgstr "Egaligi larĝon %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Height %1"
-msgstr ""
+msgstr "Egaligi alton %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi ĉelenhavon"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
index 9133f5fcade..9efaf36e1ce 100644
--- a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-03 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438639489.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442798523.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1404,14 +1404,13 @@ msgid "Convert to 3D"
msgstr "Konverti al 3D"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"tolathe\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr "Konverti al tornila objekto"
+msgstr "Konverti al turnobjekto"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Plenigi kolortransiron de."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Plenigi kolortransiron de."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Plenigi kolortransiron al."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4594,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Plenigi kolortransiron al."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Elekti la angulon de la kolortransiro."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4612,10 +4611,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Elekti la angulon de la kolortransiro."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4625,7 +4623,6 @@ msgid "Linear"
msgstr "Lineara"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4635,7 +4632,6 @@ msgid "Axial"
msgstr "Aksa"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4645,7 +4641,6 @@ msgid "Radial"
msgstr "Radiusa"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4655,7 +4650,6 @@ msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoida"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4665,7 +4659,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "Duagrada"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4681,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Elekti la stilon de la kolortransiro."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4690,27 +4683,25 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Elekti la stilon de la kolortransiro."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Agordi al 0% por tute maldiafana ĝis 100% por tute travidebla."
+msgstr "Agordi al 0% por tute netravidebla ĝis 100% por tute travidebla."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Agordi al 0% por tute maldiafana ĝis 100% por tute travidebla."
+msgstr "Agordi al 0% por tute netravidebla ĝis 100% por tute travidebla."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Enŝalti"
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
@@ -5853,10 +5844,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angulo"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"distance\n"
@@ -5866,7 +5856,6 @@ msgid "Distance"
msgstr "Distanco"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"transparency_label\n"
@@ -5876,7 +5865,6 @@ msgid "Transparency:"
msgstr "Travidebleco:"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"color\n"
diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 179ae8e4150..1328ed90a2c 100644
--- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-14 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439522314.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442480507.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12768,7 +12768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Enŝalti konturon"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku por aŭtomate stuci nenecesajn partojn de la bildo"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12786,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku por aŭtomate stuci nenecesajn partojn de la bildo"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12795,7 +12795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti konturon"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12804,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti la stucitan parton de la bildo"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12813,10 +12813,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti la stucitan parton de la bildo"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
@@ -12832,7 +12831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la spacon inter la bildo kaj la ĉirkaŭa teksto"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12841,7 +12840,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la spacon inter la bildo kaj la ĉirkaŭa teksto"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12850,10 +12849,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Adapti"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12869,7 +12867,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tre malgranda (0,16cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12878,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Malgranda (0,32cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12887,7 +12885,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mezmalgranda (0,64cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12894,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Meza (0,95cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12903,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Grandmeza (1,27cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12912,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Granda (1,9cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12923,7 +12921,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tre granda (2,54cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14552,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti indekson aŭ enhavoliston"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14570,7 +14568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Indekso aŭ enhavolisto"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15146,7 +15144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Krei indekson aŭ enhavoliston"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""