aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/connectivity')
-rw-r--r--source/es/connectivity/source/resource.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po
index 15662356235..eb443691a7e 100644
--- a/source/es/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/es/connectivity/source/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-31 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400485847.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406792003.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
-msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
+msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
msgstr "Directorio de libreta de direcciones Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
@@ -103,15 +103,15 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
-msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
-msgstr "Directorio de direcciones de Thunderbird"
+msgid "Thunderbird Address Book Directory"
+msgstr "Directorio de libreta de direcciones de Thunderbird"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
-msgid "Outlook Express Addressbook"
+msgid "Outlook Express Address Book"
msgstr "Libreta de direcciones de Outlook Express"
#: conn_shared_res.src
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
-msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
+msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
msgstr "Libreta de direcciones de Outlook (MAPI)"
#: conn_shared_res.src
@@ -168,15 +168,15 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while executing the query."
-msgstr "Se ha producido un error mientras se ejecutaba la consulta."
+msgstr "Se produjo un error al ejecutar la consulta."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
-msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
-msgstr "No puede hacer cambios en la libreta de direcciones de Mozilla si se está ejecutando."
+msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
+msgstr "No se pueden realizar modificaciones en la libreta de direcciones de Mozilla mientras éste se ejecuta."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
"string.text"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "La biblioteca '$libname$' no pudo ser cargada."
+msgstr "No se pudo cargar la biblioteca «$libname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
"string.text"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr "Ha ocurrido un movimiento ilegal del cursor."
+msgstr "Se produjo un movimiento del cursor no permitido."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "The current row can not be saved."
-msgstr "La fila actual no puede ser guardada."
+msgstr "No se puede guardar la fila actual."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "No se pudo crear el índice. El archivo '$filename$' es usado por otro índice."
+msgstr "No se pudo crear el índice. El archivo «$filename$» se usa en otro índice."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-msgstr "La precisión es inferior a la escala de la columna '$columnname$'."
+msgstr "La precisión es menor que la escala de la columna «$columnname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""