aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po172
1 files changed, 62 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index f2f700a9c90..61620b22c5a 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2010,86 +2010,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "No se puede convertir el URL <%1> en una ruta de sistema de archivos."
-#. jGgwV
-#: cui/inc/strings.hrc:384
-msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
-msgid "%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
-
#. XtUDA
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr "© 2000-2020 de los colaboradores de LibreOffice."
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. B3EYL
-#: cui/inc/strings.hrc:387
-msgctxt "aboutdialog|buildid"
-msgid "$BUILDID"
-msgstr ""
-
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "%OOOVENDOR le suministra esta versión."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice se basó en OpenOffice.org."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME deriva de LibreOffice, que se basó a su vez en OpenOffice.org"
-#. eSvoG
-#: cui/inc/strings.hrc:391
-msgctxt "aboutdialog|locale"
-msgid "$LOCALE"
-msgstr ""
-
-#. ixqfF
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#. q5Myk
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
-msgid "UI-Language: $LOCALE"
-msgstr "Idioma de IU: $LOCALE"
+msgid "UI: $LOCALE"
+msgstr ""
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Editar rutas: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:396
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Orden"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:398
+#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Descripción emergente"
#. ddAuB
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
msgstr ""
@@ -2157,11 +2139,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr "Optimice la distribución de su tabla con Tabla ▸ Tamaño ▸ Distribuir filas/columnas uniformemente."
-#. yMLJB
+#. prXEA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find & Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
-msgstr "Encuentre todas las expresiones entre corchetes con Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Buscar ▸ \\([^)]+\\) (marque «Expresiones regulares»)"
+msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
+msgstr ""
#. DUvk6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
@@ -2389,10 +2371,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
msgstr "Hay extensiones de alta calidad para %PRODUCTNAME para mejorar su productividad. Écheles un vistazo."
-#. 8Bccs
+#. DyoMt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
+msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr ""
#. VBCF7
@@ -2475,12 +2457,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
msgstr ""
-#. fgxU6
+#. 5Anfg
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find & Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
-msgstr "¿Quiere encontrar las palabras de más de 10 caracteres? Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Buscar ▸ [a-z]{10,} ▸ Otras opciones ▸ active Expresiones regulares."
+msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
+msgstr ""
#. 7dDjc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
@@ -2803,10 +2785,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr "Obtenga documentación de %PRODUCTNAME y guías de uso gratuitas en:"
-#. MSXPW
+#. T6uNP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find & Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
+msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
msgstr ""
#. e3dfT
@@ -2846,7 +2828,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr "Inserte y numere sus fórmulas en un solo paso: escriba fn y luego F3. Se inserta un Autotexto con la fórmula y el número alineados en una tabla."
+msgstr "Inserte y numere sus fórmulas en un solo paso: escriba fn y luego F3. Se inserta un texto automático con la fórmula y el número alineados en una tabla."
#. 8rA8u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
@@ -3043,11 +3025,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr "No se pierda en documentos extensos. Utilice el navegador (F5) para orientarse entre el contenido."
-#. iApEo
+#. naXEz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Edit ▸ Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
-msgstr "Editar ▸ Buscar y reemplazar le permite insertar caracteres especiales directamente: pulse con el botón secundario del ratón en los campos u oprima Mayús + %MOD1 + S."
+msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
+msgstr ""
#. vNBR3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
@@ -3307,10 +3289,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr ""
-#. 2mLjT
+#. sogyj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find & Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
+msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
msgstr ""
#. ppAeT
@@ -3357,7 +3339,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar el número de una página en Writer, vaya a las propiedades del primer párrafo y, en la pestaña Flujo del texto, marque Salto ▸ Insertar e inserte el número."
#. AgQyA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
@@ -3369,7 +3351,7 @@ msgstr "Ejecute %PRODUCTNAME en cualquier navegador mediante rollApp."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr "Código de error extraño en Calc, Err: ¿seguido de un número? Esta página da la explicación:"
+msgstr "¿Ha obtenido un código de error extraño en Calc, «Err:» seguido de un número? Esta página le ofrece la explicación:"
#. BJ5aN
#. local help missing
@@ -4129,58 +4111,58 @@ msgstr "Copiar datos de _versión"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versión:"
#. W6gkc
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:131
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "Montaje:"
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "Entorno:"
#. c2sEB
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:197
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
msgstr ""
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:226
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración regional:"
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:251
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de usuario:"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:287
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME es un paquete de productividad moderno, fácil de usar y de código abierto para procesar texto, hojas de cálculo, presentaciones y más."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:326
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:342
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#. zSmJb
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:358
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "Release Notes"
msgstr "Novedades"
@@ -6583,7 +6565,7 @@ msgstr "Nombre de controlador"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupamiento"
#. 7Svws
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243
@@ -7477,7 +7459,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
-msgstr "Asignar una macro"
+msgstr "Asignar macro"
#. BgFFN
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85
@@ -12631,104 +12613,74 @@ msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Suavi_zar los bordes"
-#. XDTwA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
-msgctxt "optviewpage|useopengl"
-msgid "Use OpenGL for all rendering"
-msgstr "Representar todo el programa con OpenGL"
-
-#. u3QCS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
-msgctxt "optviewpage|forceopengl"
-msgid "Ignore OpenGL blacklist"
-msgstr "Ignorar lista negra de OpenGL"
-
-#. 5ty3F
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
-msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
-msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción puede revelar defectos en el controlador"
-
-#. tP52B
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549
-msgctxt "optviewpage|openglenabled"
-msgid "GL is currently enabled."
-msgstr "GL está activado actualmente."
-
-#. zyf37
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:561
-msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
-msgid "GL is currently disabled."
-msgstr "GL está desactivado actualmente."
-
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Representar todo el programa con Skia"
#. NaqGG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceskia"
msgid "Ignore Skia blacklist"
msgstr "Ignorar lista negra de Skia"
#. v9eeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción puede revelar defectos en el controlador"
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Forzar representación por software de Skia"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción impide el uso de controladores gráficos."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia está activado actualmente."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia está desactivado actualmente."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Salida gráfica"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:680
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "P_revisualizar tipos de letra"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Sua_vizar bordes de letras en pantalla"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_desde:"
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:754
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de tipos de letra"