diff options
Diffstat (limited to 'source/es/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/es/cui/uiconfig/ui.po | 261 |
1 files changed, 168 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po index a4470776e8d..6b8857912f3 100644 --- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353503807.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355402843.0\n" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No background image" +msgstr "No hay imagen de fondo" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default background image" +msgstr "Imagen de fondo predeterminada" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Own image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Backround Image" +msgstr "Seleccionar imagen de fondo" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Image" +msgstr "Imagen de fondo" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do not use Persona" +msgstr "No usar Persona" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use default Persona" +msgstr "Usar Persona predeterminada" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use own Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Persona" +msgstr "Seleccionar Persona" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Firefox Personas" +msgstr "Firefox Personas" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -62,14 +152,13 @@ msgid "Search ..." msgstr "Buscar..." #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "~Vinculo a archivo" +msgstr "Enlazar a archivo" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -108,14 +197,13 @@ msgid "Subscript" msgstr "Subíndice" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "~Subir/bajar por" +msgstr "Subir/bajar por" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -124,10 +212,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "Tamaño relativo de fuente" +msgstr "Tamaño relativo de tipo de letra" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -137,7 +224,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -174,27 +260,24 @@ msgid "270 degrees" msgstr "270 grados" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "Ajustar al tamaño" +msgstr "Ajustar a la línea" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "Escalar ~ancho" +msgstr "Escalar anchura" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -219,17 +302,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "~Interletraje de pares" +msgstr "Interletraje de pares" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -241,17 +323,15 @@ msgid "Spacing" msgstr "Espacio" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Previsualización" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -279,44 +359,40 @@ msgid "Condensed" msgstr "Condensado" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "~Escribir en doble línea" +msgstr "Escribir a dos líneas" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "Doble faz" +msgstr "Doble línea" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "Carácter i~nicial" +msgstr "Carácter inicial" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "Caráct~er final" +msgstr "Carácter final" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -328,17 +404,15 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "Caracteres de inclusión" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Previsualización" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -354,7 +428,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -363,7 +437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -372,7 +446,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -705,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "Color de fuente" +msgstr "Color de tipo de letra" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -726,14 +800,13 @@ msgid "Relief" msgstr "Relieve" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "S~obrelineado" +msgstr "Suprarrayado" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -745,34 +818,31 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Tachado" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~Subrayando" +msgstr "Subrayado" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "Color de s~obrelinea" +msgstr "Color de suprarrayado" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "Color sobre la lí~nea" +msgstr "Color de subrayado" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -811,17 +881,15 @@ msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "individualwordscb\n" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" -msgstr "~Palabras individuales" +msgstr "Palabras individuales" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -840,7 +908,6 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "Caracteres de acentuación" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -850,17 +917,15 @@ msgid "Options" msgstr "Opciones" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Previsualización" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -906,7 +971,6 @@ msgid "Small capitals" msgstr "Versalitas" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -931,10 +995,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "Bajorrelieve" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -998,7 +1061,6 @@ msgid "Below text" msgstr "Debajo del texto" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1008,17 +1070,15 @@ msgid "(Without)" msgstr "(Sin)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "Simple" +msgstr "Sencillo" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1028,7 +1088,6 @@ msgid "Double" msgstr "Doble" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1056,7 +1115,6 @@ msgid "With X" msgstr "Con X" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1066,17 +1124,15 @@ msgid "(Without)" msgstr "(Sin)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "Simple" +msgstr "Sencillo" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1086,7 +1142,6 @@ msgid "Double" msgstr "Doble" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1212,6 +1267,42 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Ondulada doble" +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "Primero, visite Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Encuentre una Persona que le guste y quiera elegir para LibreOffice." + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"visit_personas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visit Firefox Personas" +msgstr "Visitar Firefox Personas" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." +msgstr "Luego, copie la URL de la página que contiene la Persona al portapapeles, péguela en el campo a continuación, y pulse Aceptar." + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Persona URL:" +msgstr "URL de Persona:" + #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1354,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +msgstr "Fuente" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" -msgstr "Fuente de texto occidental" +msgstr "Tipo de letra de texto occidental" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1429,7 +1520,6 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1445,20 +1535,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" -msgstr "Fuente de texto asiática" +msgstr "Tipo de letra de texto asiático" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Familia " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1468,7 +1556,6 @@ msgid "Style" msgstr "Estilo" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1478,7 +1565,6 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1494,17 +1580,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL font" -msgstr "Fuente CTL" +msgstr "Tipo de letra CTL" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Previsualización" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1619,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Contenido" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1550,10 +1634,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activado" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -1563,7 +1646,6 @@ msgid "Off" msgstr "Desactivado" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1588,10 +1670,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activado" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -1628,7 +1709,6 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1638,7 +1718,6 @@ msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1654,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "Espacio al contenido" #: insertplugin.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1745,6 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "Insertar plug-in" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1676,17 +1754,15 @@ msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "Archivo / URL" +msgstr "Archivo/URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1705,14 +1781,13 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Caracteres especiales" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Fuente" +msgstr "Tipo de letra" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -1730,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" #: specialcharacters.ui msgctxt "" |