aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ffb2b71c40e..0a57a4e302f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 04:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423050886.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432094607.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -50643,7 +50643,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Realiza una estimación de la varianza a partir de una muestra.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51465,7 +51465,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Número</emph> es el valor por el que se calculará la distribución Weibull."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -64278,7 +64278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146143\n"
"help.text"
msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\""
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve el contenido de la página web «http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric»"
#: func_webservice.xhp
#, fuzzy
@@ -65336,7 +65336,7 @@ msgctxt ""
"par_id6776940\n"
"help.text"
msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options."
-msgstr "El diálogo de opciones para el <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solucionador</link> se usa para definir algunas opciones."
+msgstr "El cuadro de diálogo Opciones de <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> se utiliza para establecer algunas configuraciones."
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -65408,7 +65408,7 @@ msgctxt ""
"par_id9999694\n"
"help.text"
msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog."
-msgstr "Pulse en Aceptar para aceptar los cambios y volver al cuadro de diálogo <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solucionador</link>."
+msgstr "Pulse en Aceptar para aceptar los cambios y volver al cuadro de diálogo de <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link>."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65448,7 +65448,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533694478\n"
"help.text"
msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emph> layout."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione si los datos de entrada están organizados en <emph>columnas</emph> o <emph>filas</emph>."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -66665,7 +66665,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533823950\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intervalo de 1.ª variable</emph>: la referencia del intervalo de la primera serie de datos que se analizará."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66673,7 +66673,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533822766\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intervalo de 2.ª variable</emph>: la referencia del intervalo de la segunda serie de datos que se analizará."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66689,7 +66689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533956416\n"
"help.text"
msgid "Example for t-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo para prueba t:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66851,7 +66851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533942416\n"
"help.text"
msgid "Example for F-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo para prueba F:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""