diff options
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ffb2b71c40e..0a57a4e302f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 04:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423050886.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432094607.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -50643,7 +50643,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Realiza una estimación de la varianza a partir de una muestra.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51465,7 +51465,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Número</emph> es el valor por el que se calculará la distribución Weibull." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -64278,7 +64278,7 @@ msgctxt "" "par_id3146143\n" "help.text" msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\"" -msgstr "" +msgstr "Devuelve el contenido de la página web «http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric»" #: func_webservice.xhp #, fuzzy @@ -65336,7 +65336,7 @@ msgctxt "" "par_id6776940\n" "help.text" msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options." -msgstr "El diálogo de opciones para el <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solucionador</link> se usa para definir algunas opciones." +msgstr "El cuadro de diálogo Opciones de <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> se utiliza para establecer algunas configuraciones." #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -65408,7 +65408,7 @@ msgctxt "" "par_id9999694\n" "help.text" msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog." -msgstr "Pulse en Aceptar para aceptar los cambios y volver al cuadro de diálogo <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solucionador</link>." +msgstr "Pulse en Aceptar para aceptar los cambios y volver al cuadro de diálogo de <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link>." #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65448,7 +65448,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533694478\n" "help.text" msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emph> layout." -msgstr "" +msgstr "Seleccione si los datos de entrada están organizados en <emph>columnas</emph> o <emph>filas</emph>." #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -66665,7 +66665,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533823950\n" "help.text" msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "<emph>Intervalo de 1.ª variable</emph>: la referencia del intervalo de la primera serie de datos que se analizará." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66673,7 +66673,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533822766\n" "help.text" msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "<emph>Intervalo de 2.ª variable</emph>: la referencia del intervalo de la segunda serie de datos que se analizará." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66689,7 +66689,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533956416\n" "help.text" msgid "Example for t-Test:" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo para prueba t:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66851,7 +66851,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533942416\n" "help.text" msgid "Example for F-Test:" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo para prueba F:" #: statistics.xhp msgctxt "" |