aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 02977f6247c..48fa24a5eda 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-15 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871567772424915\n"
"help.text"
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la configuración predeterminada de conversión de texto en números"
#. FrQEr
#: numbers_text.xhp
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"par_id701519308848244\n"
"help.text"
msgid "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents."
-msgstr ""
+msgstr "Definir nombres para las hojas es un procedimiento importante para producir documentos legibles y fáciles de entender."
#. DE2ji
#: rename_table.xhp
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id471607437423400\n"
"help.text"
msgid "To rename a sheet in your document:"
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar el nombre de una hoja del documento:"
#. 99JMV
#: rename_table.xhp
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050281\n"
"help.text"
msgid "colon <literal>:</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "dos puntos <literal>:</literal>"
#. a2JXE
#: rename_table.xhp
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502897\n"
"help.text"
msgid "back slash <literal>\\</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "contrabarra <literal>\\</literal>"
#. mkHAC
#: rename_table.xhp
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050299\n"
"help.text"
msgid "forward slash <literal>/</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "barra diagonal <literal>/</literal>"
#. V9Z6i
#: rename_table.xhp
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502913\n"
"help.text"
msgid "question mark <literal>?</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "signo de interrogación <literal>?</literal>"
#. 42B5r
#: rename_table.xhp
@@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050298\n"
"help.text"
msgid "asterisk <literal>*</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "asterisco <literal>*</literal>"
#. sAMTR
#: rename_table.xhp
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502969\n"
"help.text"
msgid "left square bracket <literal>[</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "corchete izquierdo <literal>[</literal>"
#. 32rAi
#: rename_table.xhp
@@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502910\n"
"help.text"
msgid "right square bracket <literal>]</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "corchete derecho <literal>]</literal>"
#. ESD5B
#: rename_table.xhp
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502971\n"
"help.text"
msgid "single quote <literal>'</literal> as the first or last character of the name"
-msgstr ""
+msgstr "apóstrofo recto o mecanográfico <literal>'</literal> como primer o último carácter en el nombre"
#. 36nvo
#: rename_table.xhp
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"par_id761607437686157\n"
"help.text"
msgid "The single quote is Unicode <literal>U+0027</literal>, also known as <literal>apostrophe</literal>. Other single-quote characters, similar to <literal>apostrophe</literal>, are allowed, such as <literal>ʼ</literal> <literal>‛</literal> and <literal>‚</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Este carácter es <literal>U+0027</literal> en Unicode, y se conoce también como comilla simple ambidiestra o de máquina de escribir. Otros caracteres de comilla simple semejantes se permiten también, tales como <literal>ʼ</literal> <literal>‛</literal> y <literal>‚</literal>."
#. DMm29
#: rename_table.xhp
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050307\n"
"help.text"
msgid "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes <literal>'</literal> when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)."
-msgstr ""
+msgstr "En las referencias a las celdas, los nombres de las hojas deben rodearse con apóstrofos rectos <literal>'</literal> si estos contienen caracteres aparte de los alfanuméricos o el guion bajo. Si el nombre contiene un apóstrofo recto, hay que anularlo duplicándolo (no hace falta hacerlo si es tipográfico, <literal>’</literal>)."
#. ZjbDT
#: rename_table.xhp
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"par_id321519307869857\n"
"help.text"
msgid "For example, you want to reference the <literal>cell A1</literal> on a sheet named <literal>This year's sheet</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Supongamos, a manera de ejemplo, que quiere hacer referencia a la <literal>celda A1</literal> de una hoja que se llama <literal>Visitas a Sian Ka'an</literal>."
#. tAj5V
#: rename_table.xhp
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810503054\n"
"help.text"
msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled: <literal>'This year''s sheet'.A1</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "La referencia debe encerrarse entre dos apóstrofos rectos simples, y el apóstrofo en el nombre debe doblarse: <literal>'Visitas a Sian Ka''an'.A1</literal>"
#. bwZRy
#: rounding_numbers.xhp
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"note_xls_optimal_height\n"
"help.text"
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
-msgstr ""
+msgstr "Para que se ajusten automáticamente las filas de los archivos XLS, se debe definir en ellas la altura óptima."
#. pED9m
#: text_wrap.xhp