diff options
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c08add19c5f..40a75eec794 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 12:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490489107.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493553926.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mapa de imágenes desde el cliente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mapa de imagen del lado cliente</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "236\n" "help.text" msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import." -msgstr "$[officename] importa y exporta referencias a secciones eliminadas, por ejemplo una columna a la que se hacía referencia. Se puede ver la fórmula completa durante el proceso de exportación; la referencia eliminada lleva una indicación (#REF!) sobre la referencia. Durante el proceso de exportación, se crea una marca de identificación #REF! para la referencia." +msgstr "$[officename] importa y exporta referencias a secciones eliminadas, por ejemplo una columna a la que se hacía referencia. Se puede ver la fórmula completa durante el proceso de exportación; la referencia eliminada lleva una indicación (#¡REF!) sobre la referencia. Durante el proceso de exportación, se crea una marca de identificación #¡REF! para la referencia." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabform\">Menú contextual de un encabezamiento de columna de una tabla de base de datos abierta - <emph>Formateado de tabla...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabform\">Abra el menú contextual de la cabecera de una fila de una tabla de base de datos y seleccione <emph>Formato de tabla</emph></variable>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltform\">Menú contextual de un encabezamiento de columna de una tabla de base de datos abierta - <emph>Formateado de columnas...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltform\">Abra el menú contextual de la cabecera de una columna de una tabla de base de datos y seleccione <emph>Formato de columna</emph></variable>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Menú contextual de un encabezamiento de fila de una tabla de base de datos abierta - <emph>Borrar filas</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Abra el menú contextual de la cabecera de una fila de una tabla de base de datos abierta y seleccione <emph>Eliminar filas</emph></variable>" #: 00040503.xhp msgctxt "" |