diff options
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 03628525405..1b2b6a5f7c4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-10 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-24 21:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520657108.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521928373.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "Remove characters" -msgstr "Borrar caracteres" +msgstr "Eliminar caracteres" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -10406,7 +10406,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Insert or delete columns and rows" -msgstr "Insertar y borrar filas y columnas" +msgstr "Insertar y eliminar filas y columnas" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157959\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formato; deshacer mientras escribe</bookmark_value><bookmark_value>hipervínculo; borrar</bookmark_value><bookmark_value>borrar; hipervínculo</bookmark_value><bookmark_value>celda;restablecer formatos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formato; deshacer mientras escribe</bookmark_value><bookmark_value>hiperenlaces; eliminar</bookmark_value><bookmark_value>eliminar; hiperenlaces</bookmark_value><bookmark_value>celda;restablecer formatos</bookmark_value>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -18910,7 +18910,7 @@ msgctxt "" "par_id3154299\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Aplica el mismo valor de configuración de <emph>Distancia al texto</emph> a los cuatro bordes cuando se especifica una distancia nueva.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Aplica el mismo valor de <emph>espaciado al contenido</emph> a los cuatro bordes cuando defina una distancia nueva.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -33150,7 +33150,7 @@ msgctxt "" "par_id3150288\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo \"1.)\", escriba en este cuadro \".)\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo «1.—», escriba en este cuadro «.—».</ahelp>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33622,7 +33622,7 @@ msgctxt "" "par_id3154863\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la macro" +msgstr "Nombre de macro" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -34158,7 +34158,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B17\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la macro" +msgstr "Nombre de macro" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -34950,7 +34950,7 @@ msgctxt "" "par_idN108CD\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected command." -msgstr "Introducir nuevo nombre para el comando seleccionado." +msgstr "Escriba el nombre nuevo para la orden seleccionada." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35638,7 +35638,7 @@ msgctxt "" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected command." -msgstr "Introducir nuevo nombre para el comando seleccionado." +msgstr "Escriba el nombre nuevo para la orden seleccionada." #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -40142,7 +40142,7 @@ msgctxt "" "par_id0608200910550049\n" "help.text" msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate." -msgstr "No tiene relación directa con sus datos personales, p.ej. la fecha de nacimiento o la matrícula del coche." +msgstr "No tiene relación directa con sus datos personales, p. ej., la fecha de nacimiento o la matrícula del coche." #: password_main.xhp msgctxt "" @@ -40534,7 +40534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154044\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>" -msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Guarda el archivo en la versión 1.4 del formato de documento portátil (PDF).</ahelp> Un archivo PDF se puede ver e imprimir en cualquier plataforma sin alterar el formato original, siempre y cuando esté instalado el programa correspondiente. </variable>" +msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Guarda el archivo actual en la versión 1.4 del formato de documento portátil (PDF).</ahelp> Un archivo PDF se puede ver e imprimir en cualquier plataforma sin alterar el formato original, siempre y cuando esté instalado un programa que lo admita.</variable>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -40574,7 +40574,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exporta todos los rangos de impresión definidos. Si no se ha definido ningún rango de impresión, se exporta todo el documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exporta todos los intervalos de impresión definidos. Si no se ha definido ningún intervalo de impresión, se exporta todo el documento.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -40998,7 +40998,7 @@ msgctxt "" "par_id9776909\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona para mostrar la página dada cuando el lector abra el archivo de PDF.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice esta opción para que el lector de PDF muestre la página del archivo que especifique.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" |