aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 91809312842..f872ceee23a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467011113.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468759710.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -7749,7 +7749,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form."
-msgstr "La pestaña <emph>Acciones </emph>permite asignar una macro a ciertas acciones asociadas a un formulario."
+msgstr "La pestaña <emph>Sucesos</emph> permite asignar una macro a determinadas acciones asociadas a un formulario."
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the <emph>... </emph>button beside the corresponding event. The<emph> Assign Macro </emph>dialog opens, where you can select the macro."
-msgstr "Para vincular un evento con una macro, primero escriba una macro que contenga todos los comandos que se ejecutarán cuando se produzca el evento. A continuación, asigne dicha macro al evento correspondiente haciendo clic en el botón <emph>... </emph>que hay junto a él. Se abrirá el diálogo <emph>Asignar macro</emph>, que permite seleccionar la macro."
+msgstr "Para enlazar un suceso con una macro, primero grabe una macro que contenga todas las órdenes que deban ejecutarse cuando se produzca el suceso. Luego, asigne esta macro al suceso respectivo: para ello, pulse en el botón <emph>…</emph> ubicado junto al suceso. Se abrirá la ventana <emph>Asignar macro</emph>, que le permitirá seleccionar la macro."
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:"
-msgstr "El usuario puede configurar libremente las acciones siguientes, es decir, puede usar sus diálogos propios para representar una acción:"
+msgstr "Se pueden configurar las acciones siguientes de manera individual, es decir, puede usar sus propios cuadros de diálogo para representar una acción:"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7829,7 +7829,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:"
-msgstr "A continuación se enumeran y describen todos las acciones de formulario que pueden vincularse con una macro:"
+msgstr "A continuación se enumeran y describen todos los sucesos de formulario que pueden enlazarse con una macro:"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -17280,7 +17280,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
-msgstr "Selección por adición (<item type=\"keycode\">Mayús+F8</item>)"
+msgstr "Selección por adición (<item type=\"keycode\">Mayús + F8</item>)"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -18559,7 +18559,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9298379\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech bubbles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formularios;eventos</bookmark_value><bookmark_value>eventos;en formularios</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>llamadas; dibujos</bookmark_value><bookmark_value>globos de diálogo</bookmark_value>"
#: callouts.xhp
msgctxt ""