aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 88eae9c9b7e..81cc8dd304a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464192006.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464196043.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -12990,7 +12990,7 @@ msgctxt ""
"par_id8286385\n"
"help.text"
msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
-msgstr "Haga clic en el ícono Ejecutar informe <image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Ícono</alt></image> en la barra de tareas."
+msgstr "Pulse en el icono «Ejecutar informe» <image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icono</alt></image> de la barra de herramientas."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"par_id9869380\n"
"help.text"
msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
-msgstr "Una vez finalizado, haga clic en el ícono Ejecutar informe <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Ícono</alt></image> para crear un nuevo informe."
+msgstr "Una vez finalizado, pulse en el icono «Ejecutar informe» <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icono</alt></image> para crear un informe nuevo."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13182,7 +13182,7 @@ msgctxt ""
"par_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
-msgstr "Haga clic en el ícono Informes <image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Ícono</alt></image> y haga doble clic en el último informe que guardó. Se creará un nuevo documento de Writer que muestra los nuevos datos."
+msgstr "Pulse en el icono «Informes» <image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icono</alt></image> y pulse dos veces en el último informe que guardó. Se creará un documento nuevo de Writer que mostrará los datos nuevos."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13830,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3068636\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">En el diálogo Ordenar y Agrupar del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Generador de Informes </link>, puede definir los campos que serán ordenados, y los campos que se mantendrán juntos para conformar un grupo.</ahelp> Si agrupa el informe por un campo específico, todos los registros con el mismo valor de ese campo se mantendrán juntos en un grupo."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">En el cuadro de diálogo Ordenar y agrupar del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Generador de informes</link> pueden definirse los campos que se ordenarán y los que se juntarán para conformar un grupo.</ahelp> Si agrupa el informe por un campo específico, todos los registros con el mismo valor de ese campo se juntarán en un grupo."
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""