aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d353787c371..09febca70dc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-05 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469632236.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470378868.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Modificar título de un documemto</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Cambiar el título de un documento</link></variable>"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard."
-msgstr "Un informe es un documento de texto de Writer en el cual se muestran los datos organizados con formato y orden. En %PRODUCTNAME Base, tiene la opción de crear un informe manualmente usando arrastrar y soltar in la ventana del Generador de Informes, o semi-automático utilizando los diálogos del Asistente de Informes."
+msgstr "Un informe es un documento de texto de Writer en el cual se muestran los datos organizados con formato y orden. En %PRODUCTNAME Base tiene la opción de crear un informe manualmente mediante la técnica de arrastrar y colocar en la ventana del Generador de informes, o semiautomáticamente utilizando el Asistente de informes."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"par_id8514358\n"
"help.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Constructor de Informes"
+msgstr "Generador de informes"
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"par_id4870754\n"
"help.text"
msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
-msgstr "Sigue las instrucciones en la guía de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Constructor de informes</link>."
+msgstr "Siga las instrucciones en la guía del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Generador de informes</link>."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -11861,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr "Vaya a la ficha <emph>Fuente</emph>."
+msgstr "Vaya a la pestaña <emph>Tipo de letra</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -11915,7 +11915,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr "Vaya a la ficha <emph>Fuente</emph>."
+msgstr "Vaya a la pestaña <emph>Tipo de letra</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -11978,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr "Vaya a la ficha <emph>Fuente</emph>."
+msgstr "Vaya a la pestaña <emph>Tipo de letra</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""