aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2b99e0742bd..d63e0016f2b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -20570,7 +20570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166461\n"
"help.text"
msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window."
-msgstr "Puede acoplar el Navegador al borde de cualquier documento o volver a convertirlo en una ventana libre (haciendo doble clic en el área gris). Cuando el Navegador es una ventana libre, puede cambiar su tamaño."
+msgstr "Puede acoplar el Navegador al borde de cualquier documento o volver a convertirlo en una ventana libre (pulsando dos veces en el área gris). Cuando el Navegador es una ventana libre, puede cambiar su tamaño."
#. sBSUi
#: navigator_setcursor.xhp
@@ -25565,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Start Center"
-msgstr "Centro de inicio"
+msgstr "Centro de bienvenida"
#. BezyC
#: startcenter.xhp
@@ -25574,7 +25574,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0820200802500562\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ventana principal</bookmark_value><bookmark_value>centro de inicio</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ventana principal</bookmark_value><bookmark_value>centro de bienvenida</bookmark_value>"
#. VxGgY
#: startcenter.xhp
@@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0820200802524447\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Centro de inicio</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Centro de bienvenida</link></variable>"
#. e3XEA
#: startcenter.xhp
@@ -25592,7 +25592,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Le damos la bienvenida a %PRODUCTNAME. Gracias por utilizar la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">ayuda de la aplicación</link> %PRODUCTNAME. Presione F1 siempre que necesite una guía al utilizar %PRODUCTNAME."
#. mg9A4
#: startcenter.xhp
@@ -25601,7 +25601,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802524413\n"
"help.text"
msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
-msgstr "Cuando no hay ningún documento abierto en %PRODUCTNAME se muestra el Centro de inicio. Está dividido en dos paneles. <ahelp hid=\".\">Pulse en un botón del panel izquierdo para abrir un documento nuevo o un cuadro de diálogo de apertura de archivos.</ahelp>"
+msgstr "Cuando no hay ningún documento abierto en %PRODUCTNAME se muestra el centro de bienvenida. Está dividido en dos paneles. <ahelp hid=\".\">Pulse en un botón del panel izquierdo para abrir un documento nuevo o un cuadro de diálogo de apertura de archivos.</ahelp>"
#. mWB6t
#: startcenter.xhp
@@ -25754,7 +25754,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803105089\n"
"help.text"
msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Base</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Base de datos de Base</emph> abre %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Base</link>"
#. MvEcH
#: startcenter.xhp