diff options
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5596aa8808b..f0a77677a21 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-31 13:59+0000\n" "Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Para asignar una macro al botón, pulse en la pestaña <emph>Sucesos</emph> y luego en el botón de puntos suspensivos <emph>…</emph> que hay junto a la acción del botón que se desea que ejecute la macro. En el cuadro de diálogo <emph>Asignar macro</emph>, busque la macro que quiera utilizar y pulse en <emph>Aceptar</emph>." +msgstr "Para asignar una macro al botón, pulse en la pestaña <emph>Eventos</emph> y luego en el botón de puntos suspensivos <emph>…</emph> que hay junto a la acción del botón que se desea que ejecute la macro. En el cuadro de diálogo <emph>Asignar macro</emph>, busque la macro que quiera utilizar y pulse en <emph>Aceptar</emph>." #. hDa2X #: formfields.xhp @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "bm_id5277565\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>assigning scripts</bookmark_value> <bookmark_value>programming;scripting</bookmark_value> <bookmark_value>form controls;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>controls;assigning macros (Basic)</bookmark_value> <bookmark_value>menus;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events;assigning scripts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>asignar secuencias de órdenes</bookmark_value><bookmark_value>programación;secuencias de órdenes</bookmark_value><bookmark_value>controles de formulario;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>imágenes;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>hiperenlaces;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>atajos de teclado;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>controles;asignar macros (Basic)</bookmark_value><bookmark_value>menús;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>sucesos;asignar secuencias de órdenes</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>asignar secuencias de órdenes</bookmark_value><bookmark_value>programación;secuencias de órdenes</bookmark_value><bookmark_value>controles de formulario;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>imágenes;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>hiperenlaces;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>atajos de teclado;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>controles;asignar macros (Basic)</bookmark_value><bookmark_value>menús;asignar macros</bookmark_value><bookmark_value>eventos;asignar secuencias de órdenes</bookmark_value>" #. GccR9 #: scripting.xhp @@ -23549,7 +23549,7 @@ msgctxt "" "par_idN10728\n" "help.text" msgid "You can assign custom scripts (macros) to menu items, icons, dialog controls, and events in %PRODUCTNAME." -msgstr "Puede asignar secuencias de órdenes personalizadas (macros) a elementos de menú, iconos, controles de diálogos y sucesos de %PRODUCTNAME." +msgstr "Puede asignar secuencias de órdenes personalizadas (macros) a elementos de menú, iconos, controles de diálogos y eventos de %PRODUCTNAME." #. 5gBAD #: scripting.xhp @@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078A\n" "help.text" msgid "To assign a script to an event" -msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un suceso" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un evento" #. FDRbJ #: scripting.xhp @@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ABD\n" "help.text" msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Seleccione un suceso de la lista y pulse en <emph>Aceptar</emph>." +msgstr "Seleccione un evento de la lista y pulse en <emph>Aceptar</emph>." #. sEiFQ #: scripting.xhp @@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "To assign a script to an event for an embedded object" -msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un suceso para un objeto incrustado" +msgstr "Para asignar una secuencia de órdenes a un evento para un objeto incrustado" #. ztzTD #: scripting.xhp @@ -23918,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Seleccione un suceso de la lista y pulse en <emph>Aceptar</emph>." +msgstr "Seleccione un evento de la lista y pulse en <emph>Aceptar</emph>." #. zZzGH #: scripting.xhp @@ -24044,7 +24044,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B61\n" "help.text" msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." -msgstr "Pulse en uno de los botones <emph>…</emph> para abrir un cuadro de diálogo donde asignar una secuencia de órdenes al suceso seleccionado." +msgstr "Pulse en uno de los botones <emph>…</emph> para abrir un cuadro de diálogo donde asignar una secuencia de órdenes al evento seleccionado." #. EWadY #: scripting.xhp @@ -24089,7 +24089,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8B\n" "help.text" msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." -msgstr "Pulse en uno de los botones <emph>…</emph> para abrir un cuadro de diálogo donde asignar una secuencia de órdenes al suceso seleccionado." +msgstr "Pulse en uno de los botones <emph>…</emph> para abrir un cuadro de diálogo donde asignar una secuencia de órdenes al evento seleccionado." #. aJ7Xv #: space_hyphen.xhp |