aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 12b1c413fd5..c58a03e52c0 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1522961419.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524972110.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153542\n"
"help.text"
msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog."
-msgstr "La configuración de impresión definida en esta pestaña se aplica a todos los trabajos de impresión subsecuentes, hasta que cambie nuevamente la configuración. Si desea cambiar la configuración solo para el documento actual, use el diálogo <emph>Archivo - Imprimir</emph>."
+msgstr "Las opciones de impresión definidas en esta pestaña se aplican a todas las tareas de impresión subsecuentes, hasta que cambie nuevamente las opciones. Si quiere cambiar las opciones solo para el documento actual, use el cuadro de diálogo <emph>Archivo ▸ Imprimir</emph>."
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Especifica que sólo se impriman las hojas seleccionadas, aunque se elija el área de impresión \"Todo\" en el diálogo <emph>Archivo - Imprimir</emph>. Si ha especificado varias \"páginas\" como área de impresión en el diálogo <emph>Archivo - Imprimir</emph>, sólo se imprimirán las páginas (hojas) seleccionadas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Determina que solo se debe imprimir el contenido de las hojas seleccionadas, aun si se define un intervalo de impresión más amplio en <emph>Archivo ▸ Imprimir</emph> o en <emph>Formato ▸ Intervalos de impresión</emph>. No se imprimirá el contenido de las hojas que no se seleccionen.</ahelp>"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -15086,7 +15086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Seleccione para ver una alerta cuando intente firmar un documento que contenga comentarios, referencias a otros orígenes (por ejemplo, secciones o imágenes vinculadas), campos, versiones o cambios registrados.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Seleccione para ver una alerta cuando intente firmar un documento que contenga comentarios, referencias a otros orígenes (por ejemplo, secciones o imágenes enlazadas), campos, versiones o cambios registrados.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Stop</emph> button to stop a test session manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Haga clic en el botón <emph>Detener</emph> para detener manualmente una sesión de prueba.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse en el botón <emph>Detener</emph> para parar manualmente una sesión de prueba.</ahelp>"
#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""