diff options
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 47 |
1 files changed, 19 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 13449a7f539..9b68fdec6b3 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#. tBBeZ +#. ToRjB #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "bm_id3153728\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>exportar Macromedia Flash</bookmark_value><bookmark_value>exportar;a formato Macromedia Flash</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>exportación de presentación a HTML</bookmark_value><bookmark_value>exportación de dibujo a HTML</bookmark_value><bookmark_value>exportar;al formato HTML</bookmark_value>" #. y8AoW #: 01170000.xhp @@ -70,15 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Documento HTML\">Documento HTML</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Opciones de imagen\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." -#. LDX5K -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"help.text" -msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format." -msgstr "Si selecciona el formato de archivo \"Macromedia Flash (SWF)\", el actual documento de Impress o Draw se exportará al formato Macromedia Flash." - #. oyYNp #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3150208\n" "help.text" msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:" -msgstr "El menú contextual de una diapositiva o página tiene, entre otros, los comandos siguientes:" +msgstr "El menú contextual de una diapositiva o página tiene, entre otras, las órdenes siguientes:" #. 4KJ5G #: 02130000.xhp @@ -1580,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id1977294\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for the current slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre un submenú con comandos para la diapositiva actual.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre un submenú con órdenes para la diapositiva actual.</ahelp>" #. 25nxw #: 03080000.xhp @@ -1832,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>" -msgstr "Haga clic con el botón derecho en una diapositiva en la vista <emph>Normal</emph> y elija <emph>Presentación</emph>." +msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en una diapositiva en la vista <emph>Normal</emph> y elija <emph>Presentación</emph>." #. jF4Cz #: 03130000.xhp @@ -1841,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Press F5." -msgstr "Pulse F5." +msgstr "Oprima F5." #. tPMHA #: 03130000.xhp @@ -4226,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150439\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>líneas de dimensiones;propiedades de</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>líneas de cota;propiedades de</bookmark_value>" #. KtFcN #: 05150000.xhp @@ -4244,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Cambia las propiedades de longitud, medida y guías de la <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">ínea de dimensiones</link>.</ahelp></variable> seleccionada." +msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Cambia las propiedades de longitud, medida y guías de la <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"línea de cota\">línea de cota</link> seleccionada.</ahelp></variable>" #. LFNHu #: 05150000.xhp @@ -4253,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>." -msgstr "Si quiere modificar los estilos de la línea o la flecha de una línea de dimensiones, diríjase a <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Formato - Línea\"><emph>Formato ▸ Línea</emph></link>." +msgstr "Si quiere modificar los estilos de la línea o la flecha de una línea de cota, diríjase a <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Formato - Línea\"><emph>Formato ▸ Línea</emph></link>." #. SUL4c #: 05150000.xhp @@ -4262,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "help.text" msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." -msgstr "Una línea de dimensiones se inserta siempre en la <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"capa\">capa</link> denominada <emph>Líneas de dimensiones</emph>. Si define esa capa como invisible, no aparecerá ninguna línea de dimensiones en su dibujo." +msgstr "Una línea de cota se inserta siempre en la <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"capa\">capa</link> denominada <emph>Líneas de cota</emph>. Si define esa capa como invisible, no aparecerá ninguna línea de cota en su dibujo." #. hZjxh #: 05150000.xhp @@ -4280,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_id3159344\n" "help.text" msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline." -msgstr "Establece las propiedades de distancia de la línea de dimensiones y de las guías entre sí y respecto de la línea de referencia." +msgstr "Establece las propiedades de distancia de la línea de cota y de las guías entre sí y respecto de la línea de base." #. r5Njd #: 05150000.xhp @@ -4379,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150436\n" "help.text" msgid "Dimension line below the object" -msgstr "Mostrar línea de dimensiones debajo del objeto" +msgstr "Línea de cota debajo del objeto" #. ouip8 #: 05150000.xhp @@ -4388,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id3151388\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Invierte las propiedades establecidas en el área <emph>Línea</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Invierte las propiedades establecidas en el apartado <emph>Línea</emph>.</ahelp>" #. C5UDm #: 05150000.xhp @@ -4523,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id3156060\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Muestra el texto paralelo o rotado 90 grados respecto a la línea de cota.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Muestra el texto paralelo o girado 90 grados respecto a la línea de cota.</ahelp>" #. o9G3u #: 05170000.xhp @@ -5873,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Haga clic en uno de los botones para mover el efecto de animación seleccionado hacia arriba o abajo en la lista.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse en uno de los botones para mover el efecto de animación seleccionado hacia arriba o abajo en la lista.</ahelp>" #. DRU5t #: 06060000.xhp @@ -8051,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Suma el área de los objetos seleccionados al área del objeto situado en el último lugar de la selección. Este comando resulta de gran utilidad con los objetos superpuestos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Suma el área de los objetos seleccionados al área del objeto situado en el último lugar de la selección. Esta orden resulta de gran utilidad con los objetos superpuestos.</ahelp>" #. CuBaF #: 13180100.xhp |