aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 8c72336e212..97ae585a44f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 05:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
#. ioHhY
#: border_character.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
#. G6GCL
#: border_object.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Objects"
-msgstr "Definición de bordes para objetos"
+msgstr "Definir bordes para objetos"
#. 6CPBG
#: border_object.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
#. rdzy4
#: border_page.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
#. EAW2F
#: border_page.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph> para aplicar los cambios."
#. EKaat
#: borders.xhp
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Conditional Text"
-msgstr "Texto condicionado"
+msgstr "Texto condicional"
#. zpjmk
#: conditional_text.xhp
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155890\n"
"help.text"
msgid "You can insert a copy of a chart that is not updated when you modify the chart data in the spreadsheet."
-msgstr "Se puede insertar la copia de un diagrama que no se haya actualizado al modificar los datos del diagrama en la hoja de cálculo."
+msgstr "Se puede insertar la copia de un gráfico que no se haya actualizado al modificar los datos del gráfico en la hoja de cálculo."
#. Gsg9z
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156254\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "Vaya a la ficha <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Flujo de texto\"><emph>Flujo de texto</emph></link>."
+msgstr "Pulse en la pestaña <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Flujo de texto\"><emph>Flujo de texto</emph></link>."
#. nEFqF
#: page_break.xhp