diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/es/sc/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 5b263614fad..663d5418793 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "El documento no se puede cerrar mientras se esté actualizando un vínculo." +msgstr "El documento no se puede cerrar mientras se esté actualizando un enlace." #. PJdNn #: sc/inc/globstr.hrc:379 @@ -2523,19 +2523,19 @@ msgstr "El valor de la celda es" #: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" -msgstr "EscalaColor" +msgstr "Escala de colores" #. 7eqFv #: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" -msgstr "BarraDatos" +msgstr "Barra de datos" #. eroC7 #: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" -msgstr "ConjuntoIconos" +msgstr "Conjunto de iconos" #. CFQVT #: sc/inc/globstr.hrc:439 @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Número" #: sc/inc/scfuncs.hrc:281 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "The internal number of the date." -msgstr "Número interno de la fecha." +msgstr "El número interno de la fecha." #. orccZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:287 @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "Número" #: sc/inc/scfuncs.hrc:369 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "The internal number of the date." -msgstr "Número interno de la fecha." +msgstr "El número interno de la fecha." #. de9xA #: sc/inc/scfuncs.hrc:370 @@ -14160,7 +14160,7 @@ msgstr "El estilo que se aplicará al transcurrir el tiempo asignado." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Result of a DDE link." -msgstr "Resultado de un vínculo DDE." +msgstr "Resultado de un enlace DDE." #. 9RBWt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3475 @@ -26421,7 +26421,7 @@ msgstr "Mostrar a_viso de sobrescritura al pegar datos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:332 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "Usar métricas de la impresora para el formato de texto" +msgstr "Usar métricas de la impresora para formatear textos" #. zW9SZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:347 |