diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/es/sc/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 2d83410094b..b9a82fc8999 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-19 05:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n" #. kBovX @@ -9120,7 +9120,7 @@ msgstr "Alfa" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1955 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." -msgstr "El valor del percentil, entre 0 y 1, exclusivo." +msgstr "El valor del percentil del 0 al 1 exclusive." #. fdiei #: sc/inc/scfuncs.hrc:1961 @@ -9150,13 +9150,13 @@ msgstr "Alfa" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1965 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "El valor del percentil, entre 0 y 1, inclusivo." +msgstr "El valor del percentil del 0 al 1 inclusive." #. TDZ7r #: sc/inc/scfuncs.hrc:1971 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "Devuelve el cuartil de un conjunto de datos." +msgstr "Devuelve el cuartil de una muestra." #. 5ACij #: sc/inc/scfuncs.hrc:1972 @@ -9186,7 +9186,7 @@ msgstr "El tipo del cuartil (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1981 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "Devuelve el cuartil de un conjunto de datos." +msgstr "Devuelve el cuartil de una muestra." #. UDBkP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1982 @@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr "El tipo del cuartil (1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1991 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "Devuelve el cuartil de un conjunto de datos." +msgstr "Devuelve el cuartil de una muestra." #. sQjLg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1992 @@ -22000,7 +22000,7 @@ msgstr "_Título:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:106 msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label" msgid "_Error message:" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de _error:" #. ZzEdw #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:119 |