diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/es/sc/source/ui/src.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 47603ce49f9..0a63783416a 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-20 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 18:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395352407.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398794429.000000\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -8119,7 +8119,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8182,7 +8182,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8245,7 +8245,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8308,7 +8308,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8371,7 +8371,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8434,7 +8434,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8497,7 +8497,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8560,7 +8560,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8623,7 +8623,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8749,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8812,7 +8812,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "indica el campo (columna) de la base de datos que se utiliza para buscar los valores." +msgstr "Indica el campo (columna) de la base de datos que se usará en los criterios de búsqueda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11053,7 +11053,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of discount for one period." -msgstr "es la tasa de descuento durante un período." +msgstr "La tasa de descuento para un período." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11107,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "estimar" +msgstr "Estimación" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectos de fuente" +msgstr "Efectos tipográficos" #: textdlgs.src msgctxt "" |