diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/es/sc/source/ui/src.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 90f1a28b425..dcebe15411f 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-15 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484331802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487171213.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" "string.text" msgid "Insert Link" -msgstr "Insertar un enlace" +msgstr "Insertar enlace" #: globstr.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DEC_INDENT\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Reducir sangría" +msgstr "Disminuir sangría" #: globstr.src msgctxt "" @@ -8355,7 +8355,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Nominal Interest" -msgstr "" +msgstr "tasa de interés nominal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8373,7 +8373,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Periodos. Es el número de pagos de interés por año." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8661,7 +8661,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "" +msgstr "Plazo. Devuelve la cantidad de períodos que requiere una inversión para lograr un valor deseado." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8670,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "" +msgstr "TASA" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8679,7 +8679,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "La tasa de interés constante." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8697,7 +8697,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Valor actual. El valor actual de la inversión." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8715,7 +8715,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Valor futuro de la inversión." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16985,7 +16985,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Acumulado" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23053,7 +23053,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Convierte un valor de acuerdo con la tabla de conversión en la configuración (main.xcd)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23089,7 +23089,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Unidad desde la que se está convirtiendo algo, sensible a las mayúsculas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23098,7 +23098,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "texto" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23107,7 +23107,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Unidad en que se convierte algo, diferenciación mayúsculas/minúsculas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25115,7 +25115,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n" "string.text" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "Imprimir el contenido" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25123,7 +25123,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n" "string.text" msgid "~All sheets" -msgstr "" +msgstr "Todas las hojas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25131,7 +25131,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n" "string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Hojas ~seleccionadas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25147,7 +25147,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n" "string.text" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir desde" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25163,7 +25163,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n" "string.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #: scstring.src msgctxt "" |